David Hewson - The Fallen Angel

Здесь есть возможность читать онлайн «David Hewson - The Fallen Angel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fallen Angel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fallen Angel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Fallen Angel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fallen Angel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Peroni nodded. He was right. This was a precise copy of the little-noticed gate marooned behind railings next to the busy gap in the walls near San Giovanni, through which streams of modern Roman traffic passed every day.

They were engulfed in the scent of white jasmine tumbling down in festoons around the door. It almost obliterated the stink of the traffic bustling along the Lungotevere beyond the furthest wall.

‘The rich are with us always,’ Peroni murmured and pressed the bell.

THREE

Cecilia Gabriel answered the door and led them up three levels of a circular stone staircase, into a large room strewn with belongings: clothes, paintings, photos, books, sheet music on stands. She was a striking woman, tall and statuesque, with an angular face, high cheekbones and attentive blue eyes. Beautiful, Peroni thought, but in a hard, unsmiling way. Her chestnut hair was cut short in the fashion Audrey Hepburn preferred for the movie that still brought tourists to Rome more than half a century after it first appeared. She didn’t seem nervous. Just. . uncomfortable, impatient. Impecunious too, in a faded blue denim shirt and jeans that looked a little too young for her. The woman was, he knew from the records, a little short of forty. Something — strain, illness perhaps — had added a few years to that. She didn’t look happy, which was understandable in the circumstances, though he felt the crows’ feet at the corners of her elegant eyes, the creases around her mouth, were more than signs of age.

The place was a good step up from the bare apartment in the ghetto. Decent, old-fashioned furniture. Long, gilt mirrors on the walls. Deep, generous carpet and a sizeable polished dining table.

Malise Gabriel’s widow motioned them to two sturdy antique chairs and sat down gracefully on a small sofa opposite. Her movements were feline, controlled, poised. He could imagine her as a musician, dressed in tasteful black, bent over a cello somewhere in the orchestra, a woman who would draw the admiring attention of those in the audience.

‘Where’s your daughter?’ Falcone asked.

‘Out somewhere,’ she replied, looking puzzled by the question.

‘When will she be back?’

She didn’t know that either, and it almost looked as if she didn’t care.

‘Your son? Robert?’ Peroni chipped in.

‘Yes. That’s his name.’

He could feel Falcone stiffen next to him.

‘Where is he?’ the inspector asked. ‘Do you have any idea? Have you heard from him?’

‘Robert came round to our old apartment for something to eat the afternoon of the accident. I haven’t heard from him since. I wish he’d get in touch but it’s his decision. There are practical things we need to discuss, apart from anything else. I’m not his keeper. He’s twenty years old.’

‘Are there places you know he stayed when he wasn’t with you? Somewhere we could look?’ Falcone asked.

‘He never talked about his friends. He liked the bars in the Campo. I imagine you know that.’

‘I believe we do,’ he agreed, shooting Peroni a sideways glance.

She sighed then said, ‘Inspector. My husband died in an accident two days ago. I’m struggling to deal with all manner of things I never knew existed. Life insurance. Funeral arrangements — not that I know when you will allow me to reclaim his body.’ She hesitated and stared at him. ‘Grief. Mine. My daughter’s. Helping you put my son in jail over some stupid drugs habit isn’t high on my priorities.’

‘There are a number of questions surrounding your husband’s death,’ Peroni told her.

Her head crooked to one side and she stared out of the window. There was a palm tree there, its green crown resplendent against the perfect blue August sky, the under-surface a vivid orange.

‘What kind of questions?’

‘Unanswered ones,’ Falcone said then patiently, persistently, began to extract from Cecilia Gabriel her version of events on the night her husband died. She said she had played at a semi-professional concert in front of several hundred people at the Auditorium Parco Della Musica. The party afterwards had gone on into the early hours. She knew nothing of the accident until she received a phone call from her daughter. Then she went immediately to the street and saw Malise Gabriel being taken away by the paramedics.

‘I went to the hospital with Mina. Not that there was much point. Then. .’ Peroni saw the briefest flicker of emotion on her narrow face. ‘We couldn’t go home. To that place. Not after what happened. I called Bernard and he agreed we could use our old accommodation here. It was very generous of him.’

‘Why did you leave in the first place?’ Peroni asked.

She didn’t appear to appreciate the question.

‘This apartment didn’t come with Malise’s post. It was kindness on Bernard’s part that allowed us to stay here when we arrived. There was never the slightest suggestion this would be anything but temporary.’

‘I gather they didn’t get on,’ Falcone said.

Her face hardened.

‘People talking already? It’s no great secret that my husband and Bernard had differences. Philosophical ones, to do with the work Malise was undertaking for the Confraternita. Nothing more.’

Falcone told her he wanted a full list of all the items she’d taken from the Via Beatrice Cenci so that they could be handed over to the forensic team.

She scowled at them.

‘Are you serious?’

‘I may wish to see the things you brought here,’ Falcone said.

‘Why? Is this really necessary? My husband’s dead and you want to rifle through our belongings?’

‘It may be necessary,’ Falcone insisted. He stopped, watching her. ‘We’re looking for the items you left in the apartment as well.’ He took an envelope out of his pocket. ‘Did anyone have a reason to bear a grudge against your husband?’

‘Don’t be ridiculous.’ She flashed an angry look at her watch. ‘There’s paperwork. I don’t have time to deal with these stupid questions.’

Her words tailed off into silence. Falcone placed his card on the table.

‘I need to talk to your daughter. Please ensure she calls me when she returns. If your son should get in touch. .’

Cecilia Gabriel folded her arms and stared at them.

‘Signora,’ Peroni said, remembering how they’d agreed to tackle this subject. ‘Your husband was reading his own book the night he died.’

‘Is there a law against that?’

‘Not at all. But he used a bookmark. It had a strange message written on it.’

Falcone took out the plastic evidence envelope and showed it to her, only the reverse side, with the long, cursive scrawl.

‘Is that his handwriting?’ the inspector asked.

She shook her head.

‘It doesn’t look like it.’

‘And the words?’

‘“ E pur si muove ”,’ she recited. ‘Galileo whispered that after he recanted in front of the Inquisition. Look it up in an encyclopaedia.’

‘We know,’ Peroni said calmly. ‘But the context. .’

She laughed, as if genuinely amused by their ignorance.

‘And you call yourselves Romans? The context? This is the Casina delle Civette. The home of the Confraternity of the Owls. The society my husband worked for was formed by friends of Galileo when he fell under suspicion. It was their way of supporting him. Galileo was one of the inner circle. He used to come here. To this very building. Secretly. He didn’t dare let the Vatican know. The men who built this tower. .’ She looked around them. ‘They paid a price too. Not with their lives. They were too aristocratic for that. But Bernard’s ancestor, Paolo Santacroce, was persecuted for two decades. This is his legacy. Their legacy. A testament to the power of truth over superstition. That was Malise’s life’s work and so they persecuted him too.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fallen Angel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fallen Angel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Fallen Angel»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fallen Angel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x