Али Найт - Точка кипения

Здесь есть возможность читать онлайн «Али Найт - Точка кипения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Книжный клуб Клуб семейного досуга, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Точка кипения
  • Автор:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1762-6, 978-966-14-2345-8
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Точка кипения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Точка кипения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Идеальный муж, отец, совладелец процветающей телекомпании… Кейт несказанно повезло с Полом — так она думала, пока однажды он не вернулся домой под утро весь в крови! Неужели этими руками, которыми он обнимал ее и их детей, он раскроил череп своей любовнице? И Кейт решает его выгораживать: убийства он не совершал, она — его алиби на ту роковую ночь. Но одна смерть потянет за собой другую…

Точка кипения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Точка кипения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О’Шиа качает головой.

— По крайней мере, теперь общество знает, против чего мы выступаем.

— Я приму это как комплимент, если позволите, — говорит Пол.

Женщины улыбаются в ответ. Он их переиграл.

— Мелоди также разработала концепцию программы «Криминальное время», которая идет сейчас. Мы с ней встречались несколько раз, чтобы обсудить это.

Обе кивают.

— Что вы делали в прошлый понедельник вечером?

— Мы немного посидели в баре с коллегами по работе, а потом я пришел домой. — Он называет Лекса, Астрид, Сергея и Джона, а также название бара, в который они ходили. — Лекс ушел первым, около половины десятого, кажется, а мы немного позже.

— Вы поехали на своей машине?

— Да.

— В котором часу вы вернулись?

Пол медлит и бросает на меня взгляд. Его лицо не меняется, оно, как обычно, невозмутимо. Я наблюдаю за уставшими глазами Уайт, которая внимательно смотрит на моего мужа в ожидании ответа. Он дергает ногой.

— Я был дома в десять.

Одна моя подруга работает наркологом в больнице. Ее работа определяется такими словами, как «алкоголизм», «зависимость от прописанных лекарств», «пагубное пристрастие», «депрессия», но суть ее так или иначе сводится к стыду. Стыду женщин из-за своих неудач и недостатков, — именно поэтому они скрывают свои проблемы с алкоголем и наркотиками от партнеров и детей, часто годами, и очень хорошо скрывают. Эти секреты замурованы внутри отношений, страх последствий от признания преследует их каждый час. В работу моей подруги входит выпускать этот страх и стыд, а также секреты. Все как в работе полицейских. И сейчас мне становится так стыдно за то, что мы делаем, что даже сжимается в груди. Первый раз я думаю о Мелоди не как о любовнице моего мужа и разрушительнице нашей семейной жизни, а как о жертве.

Самый большой мой страх — смерть моих детей. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что это избитая фраза и самое нелепое, что может представить мать, но тем не менее… Мокрое тело, которое я вытаскиваю из бассейна в загородном доме, поскрипывание дивана, когда женщина-полицейский говорит мне, что одного из них нет в живых, и офицер запаса маячит у нее за спиной… Когда я представляю эту картину, мои глаза наполняются слезами, нос перестает дышать и паника нарастает, но уже через секунду я усилием воли отгоняю эти невыносимые мысли и думаю о чем-то веселом. На все про все уходит тридцать секунд, и жизнь продолжается.

Как будут жить дальше родители Мелоди? Одну минуту, две минуты, пять, десять, час, день, неделю, всю жизнь… Ведь полиция в реальности приходила к ним домой и вылила этот кошмар на их голову. Неужели мой муж сделал это? Я сглатываю слюну.

— Значит, вы вернулись домой не позже десяти, — повторяет О’Шиа.

— Все верно, — говорит Пол.

И никакого колебания, никаких признаков того, что он сомневается, переступать ли эту черту.

На какую-то безумную долю секунды мне хочется вскочить, закричать, что он врет, и приложить руку к его обвинению. В моей голове проносится образ Пола, которого Уайт скручивает над кофейным столиком, блеск надетых на него наручников, но я так ничего и не произношу. Я смотрю на свое обручальное кольцо и чувствую, как оно врезается в палец.

Уайт засовывает ручку в блокнот с дешевой обложкой.

— Ну что ж, похоже, мы закончили.

Я удивлена, что могу встать на ноги и отпереть замок и что мои пальцы при этом не дрожат. Пол стоит позади меня на пороге нашего дома, и мы вместе смотрим, как полицейские уходят по дорожке. Он кладет руку мне на плечо — жест руководителя. Я захлопываю дверь, мы не отрываем глаз друг от друга.

Первый раз мы увидели этот дом, когда нас привел сюда агент по недвижимости. На улице накрапывал дождь, канал казался грязным пятном за густыми деревьями. После обхода всех этих голых, запущенных комнат мы решили сесть в машину, чтобы немного подумать наедине. Мы стояли возле груды старых писем и вдыхали влажный воздух. Я уже тогда поняла, что это наш дом, что мы можем переделать его и прожить здесь счастливую жизнь. «Он тебе нравится, правда?» — негромко спрашивает Пол, заметив, как я восхищенно смотрю на высокие потолки, и я перевожу взгляд на его ожидающее лицо. Да, дом мне действительно понравился.

Но сейчас все изменилось.

Пол прижимает палец к губам и подмигивает мне — медленно, с каким-то намеком. Он направляется в кухню и открывает бутылку пива, словно празднует конец трудной рабочей недели.

У нас с Полом есть свой тайный язык, у большинства пар он есть. Это не просто слова и выражения, это еще и жесты. Однажды в Майами мы увидели женщину, прическа которой напоминала утиное гнездо. Ее волосы, окрашенные в разные оттенки коричневого, торчали, как перья на хвосте утки, над одним ее ухом, а черная прядь над другим ухом была похожа на клюв. И теперь, когда кто-нибудь из нас видит странную прическу, то поворачивается к другому и толкает его локтем, а тот кивает в знак согласия или мотает головой. А еще у нас есть это его подмигивание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Точка кипения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Точка кипения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Воронин - Точка кипения
Андрей Воронин
Александр Тамоников - Точка кипения крови
Александр Тамоников
Андрей Кивинов - Точка кипения
Андрей Кивинов
Кэрол Мортимер - Точка кипения
Кэрол Мортимер
Фрэнк Лин - Точка кипения
Фрэнк Лин
libcat.ru: книга без обложки
Анна Алмазная
Елена Гордина - Точка кипения
Елена Гордина
Андрей Красников - Точка кипения
Андрей Красников
Отзывы о книге «Точка кипения»

Обсуждение, отзывы о книге «Точка кипения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x