Грейс достал из кармана пару перчаток. Тингли последовал его примеру. Грейс взял паспорт, открыл его и быстро пролистал странички к главной.
С фотографии, не самого хорошего качества и сделанной, вероятно, в фотоавтомате, на Грейса смотрел мужчина с довольно враждебным выражением лица. У него были седеющие, зачесанные вперед волосы. Имя: Дрейтон Роберт Уилер. Дата рождения: 22 марта 1956 года. Значит, владельцу паспорта пятьдесят пять лет. Место рождения: Нью-Йорк, США.
— Думаю, это наш человек, — произнес Тингли, глядя на магазинный чек.
— Из «Хэлфордса». Чек на автомобильный аккумулятор и монтировку. Вы, кажется, говорили, сэр, что в рюкзаке нашли монтировку, верно?
Грейс кивнул.
— Странная покупка для туриста.
— Не более странная, чем покупка шести термометров, жидкости для снятия краски и хлорки, — сказал Тингли, просматривавший остальные чеки. — Вы хорошо успевали в школе по химии?
— Не очень. А ты ведь проходил пару лет назад курс химических, радиологических, биологических и ядерных происшествий.
— Проходил, но мне придется войти в Интернет, чтобы уточнить, что можно сделать из этих веществ. Ртуть иногда используется для изготовления бомб.
Грейс повернулся к управляющему:
— А каковы ваши познания в химии?
Мосли покачал головой:
— Крайне примитивны. Моим пределом в школе было изготовление бомб-вонючек!
Посмотрев на еще один чек, Джейсон Тингли нахмурился:
— Система контроля за младенцем?
Грейс посмотрел на чек и понял, чем были обломки пластмассы, которые он заметил над люстрой. Неужели Дрейтон Уилер подслушивал сверху то, что происходило в Банкетном зале? Его мысли прервал Джейсон:
— Посмотрите вот на это, шеф!
Это был чек из интернет-кафе «Коннектид», датированный вчерашним днем, понедельником.
Грейс внимательно посмотрел на него. Оплата часа работы в Интернете, кофе, минеральная вода и морковный пирог. Десять фунтов.
— Ты знаешь это место?
— Знаю, — тут же отозвался Тингли. — На Трафальгар-стрит.
Мысли вихрем пронеслись в голове Грейса. Он подумал об электронном письме с угрозами, отправленном вчера вечером.
Они с Тингли многозначительно переглянулись.
— Послать туда кого-нибудь? — спросил Джейсон.
Грейс отрицательно покачал головой:
— Нет, мы с тобой поедем туда сами. Я хочу побыстрее все выяснить.
Тингли шагнул в ванную. На полочке над раковиной стояло несколько пластмассовых медицинских пузырьков. Грейс внимательно осмотрел их. Ровно шесть штук, на каждом ярлычок рецепта с нью-йоркским штампом. Он прочитал все до единого.
— Этот тип, похоже, был наркоманом, — прокомментировал Тингли.
Грейс отрицательно покачал головой:
— Нет, он был болен.
— Чем болен?
Грейс повнимательнее присмотрелся к одному пузырьку.
— Мне кажется, у него был рак. Я узнаю это лекарство. Мой отец умер от рака кишечника. И принимал точно такое же. — Он на мгновение задумался. — Этот грубиян, кинопродюсер. У тебя есть его телефонный номер?
Джейсон Тингли полистал записную книжку.
— Да, у меня есть номер его мобильного.
Грейс набрал продиктованный номер. Ему ответил механический оператор голосовой почты Ларри Брукера. Суперинтендент оставил сообщение с просьбой срочно перезвонить.
Ларри Брукер перезвонил ему в тот момент, когда они остановили машину перед кафе «Коннектид».
— Имя Дрейтон Уилер вам что-нибудь говорит, мистер Брукер? — спросил Грейс и тут же включил громкую связь.
— Дрейтон Уилер? — произнес американец. — Э-э-э… да, верно, говорит.
Грейс уловил беспокойство в голосе продюсера.
— Типичный засранец. Пытался выдвинуть против нас иск. Предъявлял права на наш сценарий. Подобное случается на съемках практически каждого высокобюджетного фильма. Всегда какой-нибудь гнус выползает из небытия и утверждает, что идею фильма украли именно у него.
— Он мог испытывать личную неприязнь к вам или вашей компании? — спросил Грейс, бросив взгляд на Джейсона Тингли.
— Конечно, он угрожал подать на нас в суд. Велика важность. Я предложил ему связаться с нашими адвокатами. — Секунду помолчав, Брукер с явным раздражением в голосе спросил: — Он связывался с вами? В чем там дело?
— Мы полагаем, что он — тот самый человек, который сейчас лежит под люстрой.
Возникла продолжительная пауза.
— Вы это серьезно?
— Я пока точно не знаю, потому что мы официально еще не установили его личность.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу