Далеко внизу пожилой рыболов забросил в воду удочку.
— Я хочу поговорить, — повторил Хэтуэй.
— Найди какого-нибудь доброго самаритянина, — ответил Донован.
— Я соскучился по твоему юмору, Донован.
Он взглянул на часы.
— Торопишься? — спросил Ден.
— Мне в отличие от тебя спешить некуда.
— Хэтуэй, я устал играть в «холодно-горячо». Говори прямо.
Хэтуэй высокомерно усмехнулся:
— Ты ведь недолго думал, стреляя мне в ногу, правда?
— Я хотел убить тебя.
— Не сомневаюсь. Ты хоть представляешь, как эта пуля изменила мою жизнь?
— Дала тебе работу получше?
— Мне нравилось работать в таможне, Ден. Под прикрытием. Я был чертовски профессионален.
Донован презрительно улыбнулся:
— Совсем наоборот. Будь ты хорошим агентом, я бы не вычислил тебя.
— Кто-то меня сдал. Один из твоих информаторов.
Донован покачал головой:
— Ты сам выдал себя. Я уже не помню, как это было, но ты сам виноват. Истории, которые ты рассказывал. Анекдоты. Ты неправильно говорил. Словно припоминал, словно цитировал из книги.
— Чушь!
— Зачем мне лгать? Чтобы причинить тебе боль? — усмехнулся Донован. — Проехали.
— Это была работа, которую я всегда хотел выполнять. Я был хорошим агентом, с отличной реакцией. Потом ты меня подстрелил, и я три месяца провалялся в больнице. Еще через три месяца меня вызвали в отдел кадров и сказали, что для меня нет места в таможне и Управлении таможенных пошлин и акцизных сборов. Поблагодарили за верную службу и указали на порог.
— Но ты ведь получил пенсию за нетрудоспособность?
— Жалкие гроши. Моей жене не понравилось, что меня выкинули на свалку в двадцать четыре года, поэтому она отправилась искать новое пастбище.
— Ах, женщины! — саркастически произнес Донован. — Что нам с ними делать?
— Ты изменил мою жизнь, Ден. Не оставил мне выбора, не подумал о последствиях, просто вышел вперед и выстрелил. Теперь я собираюсь сделать то же самое с тобой.
— Собираешься упрятать меня за решетку?
— Собираюсь получить твои деньги. У Донована отвисла челюсть.
— Все, — добавил Хэтуэй.
— Что ты имеешь в виду?
— Все деньги, которые ты забрал у Шарки. Я хочу их. Сейчас же.
— Ты в своем уме?
— Я все знаю, Донован. О самолете. О героине. Знаю о Макфайдене и Джордане. О летном поле. На твоем языке это называется «быть в дерьме». У тебя нет выхода. Кроме одного-единственного: ты отдашь мне деньги, а я позволю тебе завершить турецкую сделку.
Донован в замешательстве покачал головой.
— Понимаю, ты сейчас в шоке. — Хэтуэй снова взглянул на часы. — Думаю, самолет еще в воздухе. До посадки час. Связаться с ними нет возможности. Даже если ты захочешь.
Донован выругался. Повернулся, чтобы уйти, но остановился. Открыл рот — и не смог ничего сказать. Он слишком растерялся. Поджал губы и взглянул на Хэтуэя. Ему хотелось заорать на него, свалить на землю и бить до потери сознания. Или еще хуже.
Хэтуэй улыбался, словно прочитал мысли Донована.
— Подумай, Донован. Ты в дерьме. С другой стороны, выручку от турецкой сделки можешь оставить себе. Я не собираюсь вытрясти из тебя все до пенни.
Донован покачал головой.
— Почему я должен отдавать свои деньги?
— Потому что если не отдашь — попадешь в тюрьму. Возможно, на всю оставшуюся жизнь. Восемь тысяч килограммов героина, привезенного в страну. Тебе все припомнят. Плюс мексиканская сделка. «Жуки». Мексика — соседка Штатов, и Родригес не в первый раз перевозил кокаин через границу. Я свяжу твое имя с именем Родригеса, и Управление по борьбе с наркотиками тоже захочет снять с тебя шкуру.
— Ты блефуешь, мать твою!
— Прости, но я знаю, где приземлится самолет. Знаю, что на борту. Знаю, кто заплатил за доставку. Я что-то пропустил?
— Знать — одно, доказать — другое.
— У меня есть доказательства, — заверил Хэтуэй.
Донован зашагал по мосту взад-вперед, мотая головой.
— Отлично, у тебя есть доказательства, но ты переиграл сам себя. Все, что мне надо сделать, — это отойти от сделки. Я отойду в сторону, и ты ничего не получишь.
Хэтуэй улыбнулся:
— Дело не в том, получишь ты груз или нет, Донован. Ты подготовил сделку. Это я могу доказать.
— Чушь.
— У меня есть люди под прикрытием. Из твоего близкого окружения.
— Теперь я уверен, что ты лжешь.
— Ты потерял нюх? Не можешь вычислить копа под прикрытием? А ведь ты всегда гордился своим особым даром. Поверь, у меня есть люди, роющие под тебя, Донован. Очень близкие тебе.
Читать дальше