Франсуаза лишилась дара речи.
— Но это же...
Она хотела многое сказать, но не могла и повернулась к Ватни Вайту, отчаянно закричав:
— Ради бога! Избавьте меня от этой пытки!
— Все ясно!-сказал шериф Хаскелл с видом победителя. — Она сказала, что не нуждается в адвокате. Я лично сильно сомневаюсь, впрочем, у вас достаточно денег, чтобы заплатить защитнику. Вы сможете сделать доброе дело, доктор. Вы же так хорошо знакомы со своей пациенткой.
— Мистер шериф! — сказал Ватни Вайт таким резким тоном, что лицо Хаскелла передернулось. — Мы с вами так сможем договориться до бог знает каких гипотез, их ведь пруд пруди. Вы достаточно умны, чтобы догадаться, чего они все стоят. А я просто не знаю никого, кто бы смог их все с толком разобрать и доказать. Если хотите арестовать миссис Бриджеман, я ей посоветую не сопротивляться, пусть у Вас потом будут крупные неприятности по поводу незаконного ареста. Мне не нравится ваша система и ваш тон, и я уверен, что вы делаете неправильный ход. Для меня очевидно, что за эти двадцать четыре часа после, убийства вы совсем не продвинулись в расследовании. И вот еще что: заведение работает — это серьезное обвинение вам как представителю закона. Здесь открыто играют в азартные игры, что запрещено, а всем известно, что вы и прокурор округа это разрешаете. И я еще добавлю — Кивер заплатил вам, чтобы вы закрыли глаза на различные нарушения закона здесь в ночное время. Вы прекрасно знаете, как трудно пренебрегать своим долгом и одновременно говорить об его исполнении! Все это только прикрытие! Ваше положение двусмысленно... если не сказать больше. И я протестую, чтобы вы разговаривали с миссис Бриджеман в таком тоне. Мы хотим сейчас же выслушать ваши извинения.
Шериф Хаскелл остался стоять с раскрытым ртом, как будто он увидел привидение.
— Как?! Вы не имеете... Вам не поручено... Да кто вы?..
Он онемел. Ватни Вайт ожидал с безмятежным выражением лица. Побледнев, Франсуаза Бриджеман присела на край стула. Наконец Хаскелл смог заговорить.
— Вам кажется, что мне больше нечего спросить? — его голос срывался. — Вы же должны понять, что я не могу приписать это ужасное злодеяние какому-нибудь случайному подозрительному человеку. Я могу ошибиться, но если я не буду спрашивать, никто сам не придет рассказывать мне правду. Поэтому я думаю, что ваше вмешательство не является вмешательством врача. А ведь вы, как мне кажется, тот самый человек, которого не раз вызывали в близлежащие районы для раскрытия убийств. Ну, а сейчас я приношу свои личные извинения миссис Бриджеман и напоминаю, что мы с Франсуазой всегда находились в хороших отношениях, я всегда верил, что она порядочная женщина. Надеюсь, что вы не нашли ничего личного и предосудительного в вопросах, которые я задаю сейчас.
Хаскелл сделал паузу, чтобы набрать воздуха.
— Хорошо, — сказал Вайт. — Спрашивайте, что хотите, но оставьте, пожалуйста, ненужную подозрительность. Не надо ничего высасывать из пальца.
— Как?! Мне показалось, что это слово... — начал шериф в поисках удачной фразы.
Он опять застыл с полуоткрытым ртом. Машинально взглянул на свою правую руку, которую в замешательстве извлек из кармана жилета. Его глаза тут же вылезли из орбит, когда он увидел в своей руке... Клочок бумаги, пористой бумаги, а на ней написано... Ватни Вайт тоже увидел ее.
— Но... как? — сказал шериф испуганно, зачарованно глядя на клочок бумаги. — Это же расписка Эвана Табора о его фабрике. Откуда она у меня? Кто знал, что сейчас?.. — Он с треском рванулся со стула, бросился к двери, схватился за ручку. Внезапно силы оставили его. Подойдя к Байту, глядя умоляющим взором — в его глазах мелькало безумие, он пробормотал: — Что за чертовщина! — и, споткнувшись, выбежал из комнаты.
...Второе представление Риты уже не было сюрпризом. Это был большой успех, и Арди Легрелл просто за голову схватился. Казалось, весь мир собрался в «Голубом Джеке», все приходили посмотреть на ее танец. Улучив момент, Легрелл опять вышел, чтобы поискать свою дубинку. Он достал фонарик, которым осветил землю, быстро подошел к машине и внезапно вздрогнул от неожиданного приступа тревоги. Все же он продолжал поиски и даже забыл о своих бинтах, закрывавших щеки.
Он так и не нашел дубинку, похоже, она была окончательно потеряна.
Он взглянул на часы — прошло семь минут. Возвратившись к своей машине, спрятал фонарик под перчатки и в темноте ощупал чемодан, лежавший на заднем сиденье.
Читать дальше