Craig Russell - The Long Glasgow Kiss
Здесь есть возможность читать онлайн «Craig Russell - The Long Glasgow Kiss» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Long Glasgow Kiss
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Long Glasgow Kiss: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Long Glasgow Kiss»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Long Glasgow Kiss — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Long Glasgow Kiss», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I took a few backward steps until I stood shoulder-to-shoulder with Barnier, both of us ready should our playmates get up from the pavement. There was a huddle of people behind us on the steps of the Carvery and in the distance I heard the urgent trilling of a police car’s bells.
‘I ’phoned them,’ Barnier said to me in French and without turning to me. He was a cool one all right. ‘So we better get our story straight.’
The goon whose head I had cracked on the pavement hauled himself upright, leaning on the wing of his car. He looked across at Barnier and me. His eyes were still a little glazed but he was focussed enough to see that we were ready to deal with any more fun and games and clearly decided that the playtime bell had rung. He picked up his pal’s trilby and poked him with his foot, muttering something about the police. The two goons clambered clumsily into the Wolseley and drove off.
‘Who were your chums?’ asked Barnier, again in French.
‘Dissatisfied customers,’ I said.
‘You best come back inside and get cleaned up.’
I nodded and started to follow him into the Carvery, ignoring the arrival of a black police Wolseley 6/80. When we got to the front door, Barnier delivered me into the care of the geriatric bellboy who escorted me down some red carpeted stairs to the gents’ toilets. There was an attendant there who looked shocked, so I guessed that my face must have been a mess. However, when I looked in the mirror above the wash-hand basins, it didn’t look too bad and I asked for a wet towel to hold against my cheek to keep it from swelling up and bruising too much. While I waited for the towel, I washed my hands and face, cupping some cold water and running it over the back of my neck. I had to ease myself up slowly from the basin, pressing a hand gingerly into the small of my back, where the raincoat had kicked me. I was getting too old for this.
I dried myself off, straightened my collar and tie and got my elderly bellhop in the monkey jacket to dust down my jacket before helping me on with it.
‘Perfectly dreadful, sir,’ he said with genuine dismay. ‘Perfectly dreadful that one can’t mind one’s own business without being accosted and robbed in the street.’
I nodded and smiled wearily. That was obviously the story Barnier had given them when he told them to call the cops. I pressed the damp towel to my cheek. The old hop disappeared back up the stairs and came down a minute later with ice wrapped in a napkin. I was impressed he could move so fast. I leaned against the porcelain tiled wall and held the ice to the side of my face. After a few minutes I tipped both the hop and the toilet attendant and headed back up the red-carpeted stairs to the lounge. When I got there, Barnier was at the front door talking to the two police constables. It was the tenor of the place that the uniforms had to stay at the front door, not even being allowed to conduct their interview in a staff room or office. Whatever it was that Barnier had said to them, they were clearly satisfied with it and they headed off back to the car without taking a statement from me. The one thing I noticed about Barnier was that there wasn’t a mark on him and the impeccable grey flannel was still impeccable. He came over to me, slapped me on the shoulder and grinned.
‘I think you could do with another cognac, no?’
‘I could do with another cognac, yes,’ I said.
We went back and sat at the same booth. ‘What did you say to get rid of the cops?’ I asked.
‘I told them that you were my cousin from Quebec and that you couldn’t speak a word of English. I told them that the two guys outside had tried to rob you and that I and the manager in here had seen the whole thing. I gave them a phoney description of the car and sent them on their way.’
‘They didn’t want to speak to me?’
‘I told them you spoke only French and that you were going home in a couple of days and that you did not want the complication of pressing charges or having to delay travelling.’
‘And they were satisfied with that?’
‘This is the police we are discussing, my friend. Dealing with a foreign national who is about to head off home is complicated. And if there is one thing I have learned about policemen the world over, it is that they do not like complications. Now, why not tell me what that was really all about. Has it some connection to young Mr Pollock’s disappearance?’
‘Yes. Or at least in a way. Sammy Pollock was hanging around with Paul Costello. He’s the son of Jimmy Costello. Have you heard of Jimmy Costello?’
Barnier gave another Gallic shrug and shook his head.
‘Costello is a crook and a thug. Small-time stuff, but he has a small gang. Our two dancing partners would be paid-up members. Costello also has a waster of a son. It takes something to be such a wash-out that you’re a disappointment to the underworld, but that’s what young Paul is. Anyway, he was hanging around with Sammy Pollock before he went missing. He also had a key for Sammy’s apartment. I took it from him and we had a frank exchange of views. So frank that I think I may have cracked the odd bone.’
‘And Papa Costello is not pleased?’
‘It would appear not. But, to be honest, I don’t think he gives a shit. That outside was him going through the motions. He maybe doesn’t really care about me giving his son a slap, but he has to be seen to take exception. Big people for appearances, our criminal fraternity chums…’
‘Well, I think you may receive a return visit from your friends. Or their colleagues.’ He arched an eyebrow.
‘Maybe I should hang around you. That was pretty fancy foot-work.’
‘ Savate. French Foot Fighting. It is sometimes called the jeu Marseillais because it became very popular in Marseille in the last century. Sailors, you see. The idea is that if you are fighting on a ship at sea, then it is better to have a hand free to hang onto something if the ship is pitching.’
‘Yeah…’ I said. I’d heard of savate, but what I’d seen outside had been something more. ‘But I thought that savate was a type of street fighting. Dockers and sailors. If you don’t mind me saying, you don’t strike me as someone who spent his youth brawling in the backstreets of Marseille.’
‘Do I not?’ Barnier replied. ‘Perhaps not. But if there’s one thing I have learned in life, it’s that people are very seldom who we think they are. Anyway, savate has become a little gentrified over the years. A sport. Alexandre Dumas fils studied it.’ I watched the Frenchman’s cruel, handsome face. The smile he framed with the trimmed moustache and goatee beard had something knowing about it. And something melancholic. He struck me as a weary, sad Satan.
‘Well, whatever its origins,’ I said. ‘I was glad of it. Thanks for your help out there. And with the police.’
Barnier gave a small shrug.
There seemed to be nothing more to say to each other and my feet took me back out onto the street and to my car. This time there were no heavies waiting for me. For the moment. I would have to deal with the Costello situation sooner or later. As I opened the door of the Atlantic, I looked back towards the Merchants’ Carvery. Barnier was at the window of the lounge bar, watching; just as he must have done when he saw Costello’s men jump me.
Barnier bothered me. I had no reason to doubt what he had told me about his relationship, or lack of it, with Sammy Pollock. What was bothering me probably had nothing to do with that at all. It was just that there was something about the Frenchman. Some shadow he dragged around with him. And for a wine merchant, he certainly knew how to handle himself.
I called in at Lorna’s on the way back to my flat. I had hoped that the cold compress had stopped the side of my face swelling up and bruising too much, but it was still tender to the touch and Lorna noticed it as soon as I arrived.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Long Glasgow Kiss»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Long Glasgow Kiss» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Long Glasgow Kiss» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.