Stephen King - Dolores Claiborne
Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen King - Dolores Claiborne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Signet, Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Dolores Claiborne
- Автор:
- Издательство:Signet
- Жанр:
- Год:1993
- Город:New York
- ISBN:978-1-101-13817-5
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Dolores Claiborne: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dolores Claiborne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Dolores Claiborne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dolores Claiborne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“You can’t do it!” I says, kinda wild. “Do you hear me? You can’t make me take it!”
Then it was his turn to say he couldn’t quite hear—that the connection must be loose someplace along the line. I ain’t a bit surprised, either. When a man like Greenbush hears someone sayin they don’t want a thirty-million-dollar lump of cash, they figure the equipment must be frigged up. I opened my mouth to tell him again that he’d have to take it back, that he could give every cent of it to The New England Home for Little Wanderers, when I suddenly understood what was wrong with all this. It didn’t just hit me; it come down on my head like a dropped load of bricks.
“Donald n Helga!” I says. I musta sounded like a TV game-show contestant comin up with the right answer in the last second or two of the bonus round.
“I beg pardon?” he asks, kinda cautious.
“Her kids!” I says. “Her son and her daughter! That money belongs to them, not me! They’re kin! I ain’t nothing but a jumped-up housekeeper!”
There was such a long pause then that I felt sure we musta been disconnected, and I wa’ant a bit sorry. I felt faint, to tell you the truth. I was about to hang up when he says in this flat, funny voice, “You don’t know. ”
“Don’t know what?” I shouted at him. “I know she’s got a son named Donald and a daughter named Helga! I know they was too damned good to come n visit her up here, although she always kep space for em, but I guess they won’t be too good to divide up a pile like the one you’re talkin about now that she’s dead!”
“You don’t know,” he said again. And then, as if he was askin questions to himself instead of to me, he says, “Could you not know, after all the time you worked for her? Could you? Wouldn’t Kenopensky have told you?” N before I could get a word in edgeways, he started answerin his own damned questions. “Of course it’s possible. Except for a squib on an inside page of the local paper the day after, she kept the whole thing under wraps—you could do that thirty years ago, if you were willing to pay for the privilege. I’m not sure there were even obituaries.” He stopped, then says, like a man will when he’s just discoverin somethin new—somethin huge —about someone he’s known all his life: “She talked about them as if they were alive, didn’t she. All these years!”
“What are you globberin about?” I shouted at him. It felt like an elevator was goin down in my stomach, and all at once all sorts of things—little things—started fittin together in my mind. I didn’t want em to, but it went on happenin, just the same.
“Accourse she talked about em like they were alive! They are alive! He’s got a real estate company in Arizona—Golden West Associates! She designs dresses in San Francisco… Gaylord Fashions!”
Except she’d always read these big paperback historical novels with women in low-cut dresses kissin men without their shirts on, and the trade name for those books was Golden West—it said so on a little foil strip at the top of every one. And it all at once occurred to me that she’d been born in a little town called Gaylord, Missouri. I wanted to think it was somethin else—Galen, or maybe Galesburg—but I knew it wasn’t. Still, her daughter mighta named her dress business after the town her mother’d been born in… or so I told myself.
“Miz Claiborne,” Greenbush says, talkin in a low, sorta anxious voice, “Mrs. Donovan’s husband was killed in an unfortunate accident when Donald was fifteen and Helga was thirteen—”
“I know that!” I says, like I wanted him to believe that if I knew that I must know everything.
“—and there was consequently a great deal of bad feeling between Mrs. Donovan and the children.”
I’d known that, too. I remembered people remarkin on how quiet the kids had been when they showed up on Memorial Day in 1961 for their usual summer on the island, and how several people’d mentioned that you didn’t ever seem to see the three of em together anymore, which was especially strange, considerin Mr. Donovan’s sudden death the year before; usually somethin like that draws people closer… although I s’pose city folks may be a little different about such things. And then I remembered somethin else, somethin Jimmy DeWitt told me in the fall of that year.
“They had a wowser of an argument in a restaurant just after the Fourth of July in ’61,” I says. “The boy n girl left the next day. I remember the hunky—Kenopensky, I mean—takin em across to the mainland in the big motor launch they had back then.”
“Yes,” Greenbush said. “It so happens that I knew from Ted Kenopensky what that argument was about. Donald had gotten his driver’s license that spring, and Mrs. Donovan had gotten him a car for his birthday. The girl, Helga, said she wanted a car, too. Vera—Mrs. Donovan—apparently tried to explain to the girl that the idea was silly, a car would be useless to her without a driver’s license and she couldn’t get one of those until she was fifteen. Helga said that might be true in Maryland, but it wasn’t the case in Maine—that she could get one there at fourteen… which she was. Could that have been true, Miz Claiborne, or was it just an adolescent fantasy?”
“It was true back then,” I says, “although I think you have to be at least fifteen now. Mr. Greenbush, the car she got her boy for his birthday… was it a Corvette?”
“Yes,” he says, “it was. How did you know that, Miz Claiborne?”
“I musta seen a pitcher of it sometime,” I said, but I hardly heard my own voice. The voice I heard was Vera’s. “I’m tired of seeing them winch that Corvette out of the quarry in the moonlight,” she told me as she lay dyin on the stairs. “Tired of seein how the water ran out of the open window on the passenger side.”
“I’m surprised she kept a picture of it around,” Greenbush said. “Donald and Helga Donovan died in that car, you see. It happened in October of 1961, almost a year to the day after their father died. It seemed the girl was driving.”
He went on talkin, but I hardly heard him, Andy—I was too busy fillin in the blanks for myself, and doin it so fast that I guess I musta known they were dead… somewhere way down deep I musta known it all along. Greenbush said they’d been drinkin and pushin that Corvette along at better’n a hundred miles an hour when the girl missed a turn and went into the quarry; he said both of em were prob’ly dead long before that fancy two-seater sank to the bottom.
He said it was an accident, too, but maybe I knew a little more about accidents than he did.
Maybe Vera did, too, and maybe she’d always known that the argument they had that summer didn’t have Jack Shit to do with whether or not Helga was gonna get a State of Maine driver’s license; that was just the handiest bone they had to pick. When McAuliffe ast me what Joe and I argued about before he got chokin me, I told him it was money on top n booze underneath. The tops of people’s arguments are mostly quite a lot different from what’s on the bottom, I’ve noticed, and it could be that what they were really arguin about that summer was what had happened to Michael Donovan the year before.
She and the hunky killed the man, Andy—she did everything but come out n tell me so. She never got caught, either, but sometimes there’s people inside of families who’ve got pieces of the jigsaw puzzle the law never sees. People like Selena, for instance… n maybe people like Donald n Helga Donovan, too. I wonder how they looked at her that summer, before they had that argument in The Harborside Restaurant n left Little Tall for the last time. I’ve tried n tried to remember how their eyes were when they looked at her, if they were like Selena’s when she looked at me, n I just can’t do it. P’raps I will in time, but that ain’t nothing I’m really lookin forward to, if you catch my meanin.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Dolores Claiborne»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dolores Claiborne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Dolores Claiborne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.