Stephen King - Dolores Claiborne

Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen King - Dolores Claiborne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Signet, Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dolores Claiborne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dolores Claiborne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When housekeeper Dolores Claiborne is questioned in the death of her wealthy employer, a long-hidden dark secret from her past is revealed—as is the strength of her own will to survive…

Dolores Claiborne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dolores Claiborne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Thank you very much,” I said.

“Will ye sit doon, madam?” he asks, like it was his office instead of poor old confused Garrett’s.

I sat down and he ast me if I’d kindly give him permission to smoke. I told him the lamp was lit as far’s as I was concerned. He chuckled like I’d made a funny… but his eyes didn’t chuckle. He took a big old black pipe out of his coat pocket, a briar, and stoked it up. His eyes never left me while he was doin it, either. Even after he had it clamped between his teeth and the smoke was risin outta the bowl, he never took his eyes off me. They gave me the willies, peerin at me through the smoke like they did, and made me think of Battiscan Light again—they say that one shines out almost two mile even on a night when the fog’s thick enough to carve with your hands.

I started to squirm under that look of his in spite of all my good intentions, and then I thought of Vera Donovan sayin “Nonsense—husbands die every day, Dolores.” It occurred to me that McAuliffe could stare at Vera until his eyes fell out n never get her to so much as cross her legs the other way. Thinkin of that eased me a little, and I grew quiet again; just folded my hands on top of my handbag n waited him out.

At last, when he seen I wasn’t just gonna fall outta my chair onto the floor n confess to murderin my husband—through a rain of tears is how he would’ve liked it, I imagine—he took the pipe out of his mouth n said, “You told the constable ’twas your husband who put those bruises on your neck, Mrs. St. George.”

“Ayuh,” I says.

“That you and he had sat down on the porch to watch the eclipse, and there commenced an argument.”

“Ayuh.”

“And what, may I ask, was the argument about?”

“Money on top,” I says, “booze underneath.”

“But you yourself bought him the liquor he got drunk on that day, Mrs. St. George! Isna that right?”

“Ayuh,” I says. I could feel myself wantin to say somethin more, to explain myself, but I didn’t, even though I could. That’s what McAuliffe wanted, you see—for me to go on rushin ahead. To explain myself right into a jail-cell someplace.

At last he give up waitin. He twiddled his fingers like he was annoyed, then fixed those lighthouse eyes of his on me again. “After the choking incident, you left your husband; you went up to Russian Meadow, on the way to East Head, to watch the eclipse by yourself.”

“Ayuh.”

He leaned forward all of a sudden, his little hands on his little knees, and says, “Mrs. St. George, do you know what direction the wind was from that day?”

It was like the day in November of ’62, when I almost found the old well by fallin into it—I seemed to hear the same crackin noise, and I thought, “You be careful, Dolores Claiborne; you be oh so careful. There’s wells everywhere today, and this man knows where every goddam one of em is.”

“No,” I says, “I don’t. And when I don’t know where the wind’s quarterin from, that usually means the day’s calm.”

“Actually wasn’t much more than a breeze—” Garrett started to say, but McAuliffe raised his hand n cut him off like a knife-blade.

“It was out of the west,” he said. “A west wind, a west breeze, if you so prefer, seven to nine miles an hour, with gusts up to fifteen. It seems strange to me, Mrs. St. George, that that wind didna bring your husband’s cries to you as you stood in Russian Meadow, not half a mile away.”

I didn’t say anything for at least three seconds. I’d made up my mind that I’d count to three inside my head before I answered any of his questions. Doin that might keep me from movin too quick and payin for it by fallin into one of the pits he’d dug for me. But McAuliffe musta thought he had me confused from the word go, because he leaned forward in his chair, and I’ll declare and vow that for one or two seconds there, his eyes went from blue-hot to white-hot.

“It don’t surprise me,” I says. “For one thing, seven miles an hour ain’t much more’n a puff of air on a muggy day. For another, there were about a thousand boats out on the reach, all tootin to each other. And how do you know he called out at all? You sure as hell didn’t hear him.”

He sat back, lookin a little disappointed. “It’s a reasonable deduction to make,” he says. “We know the fall itself didna kill him, and the forensic evidence strongly suggests that he had at least one extended period of consciousness. Mrs. St. George, if you fell into a disused well and found yourself with a broken shin, a broken ankle, four broken ribs, and a sprained wrist, wouldn’t you call for aid and succor?”

I gave it three seconds with a my-pretty-pony between each one, n then said, “It wasn’t me who fell down the well, Dr. McAuliffe. It was Joe, and he’d been drinkin.”

“Yes,” Dr. McAuliffe comes back. “You bought him a bottle of Scotch whiskey, even though everyone I’ve spoken to says you hated it when he drank, even though he became unpleasant and argumentative when he drank; you bought him a bottle of Scotch, and he had not just been drinking, he was drunk. He was verra drunk. His mouth was also filled wi’ bluid, and his shirt was matted wi’ bluid all the way down to his belt-buckle. When you combine the fact o’ this bluid wi’ a knowledge of the broken ribs and the concomitant lung injuries he had sustained, do ye know what that suggests?”

One, my-pretty-pony… two, my-pretty-pony…three, my-pretty-pony. “Nope,” I says.

“Several of the fractured ribs had punctured his lungs. Such injuries always result in bleeding, but rarely bleeding this extensive. Bleeding of this sort was probably caused, I deduce, by the deceased crying repeatedly for riscue.” That was how he said it, Andy—riscue.

It wasn’t a question, but I counted three all the same before sayin, “You think he was down there callin for help. That’s what it all comes to, ain’t it?”

“No, madam,” he says. “I do na just think so; I have a moral sairtainty.”

This time I didn’t take no wait. “Dr. McAuliffe,” I says, “do you think I pushed my husband down into that well?”

That shook him up a little. Those lighthouse eyes of his not only blinked, for a few seconds there they dulled right over. He fiddled n diddled with his pipe some more, then stuck it back in his mouth n drew on it, all the time tryin to decide how he should handle that.

Before he could, Garrett spoke up. His face had gone as red as a radish. “Dolores,” he says, “I’m sure no one thinks… that is to say, that no one has even considered the idea that—”

“Aye,” McAuliffe breaks in. I’d put his train of thought off on a sidin for a few seconds, but I saw he’d got it back onto the main line without no real trouble. “I’ve considered it. Ye’ll understand, Mrs. St. George, that part of my job—”

“Oh, never mind no more Mrs. St. George,” I says. “If you’re gonna accuse me of first pushin my husband down the well n then standin over him while he screamed for help, you go right on ahead n call me Dolores.”

I wasn’t exactly tryin to plink him that time, Andy, but I’ll be damned if I didn’t do it, anyway—second time in as many minutes. I doubt if he’d been used that hard since medical school.

“Nobody is accusing you of anything, Mrs. St. George,” he says all stiff-like, and what I seen in his eyes was “Not yet, anyway.”

“Well, that’s good,” I says. “Because the idear of me pushin Joe down the well is just silly, you know. He outweighed me by at least fifty pounds —prob‘ly a fairish bit more. He larded up considerable the last few years. Also, he wa’ant afraid to use his fists if somebody crossed him or got in his way. I’m tellin you that as his wife of sixteen years, and you’ll find plenty of people who’ll tell you the same thing.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dolores Claiborne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dolores Claiborne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dolores Claiborne»

Обсуждение, отзывы о книге «Dolores Claiborne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x