Lincoln Child - Cemetery Dance

Здесь есть возможность читать онлайн «Lincoln Child - Cemetery Dance» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Vision, Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cemetery Dance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cemetery Dance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pendergast — the world's most enigmatic FBI Special Agent — returns to New York City to investigate a murderous cult. William Smithback, a New York Times reporter, and his wife Nora Kelly, a Museum of Natural History archaeologist, are brutally attacked in their apartment on Manhattan's Upper West Side. Eyewitnesses claim, and the security camera confirms, that the assailant was their strange, sinister neighbor — a man who, by all reports, was already dead and buried weeks earlier. While Captain Laura Hayward leads the official investigation, Pendergast and Lieutenant Vincent D'Agosta undertake their own private — and decidedly unorthodox — quest for the truth. Their serpentine journey takes them to an enclave of Manhattan they never imagined could exist: a secretive, reclusive cult of Obeah and voodoo which no outsiders have ever survived.

Cemetery Dance — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cemetery Dance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pendergast quickly offered her a Kleenex from a packet he slipped out of his pocket. She took it, dabbed her eyes, and blew her nose. "Molly," she repeated, in a faraway voice. "What I wouldn't give to hold that silly old stuffed bear again." For the first time the eyes seemed to focus on Pendergast. "Who are you?"

"A friend," said Pendergast. "Just come to chat." He rose from his chair.

"Do you have to go?"

"I'm afraid so."

"Come back. I like you. You're a fine young man."

"Thank you. I will try."

On the way out, Pendergast handed his card to Jo — Ann. "If anyone calls on Mrs. Fearing, would you be so kind as to let me know?"

"Of course!" She took the card with something close to reverence.

A moment later they were outside the entrance, in the shabby, empty parking lot, the Rolls gliding up to fetch them. Pendergast held open the door for D'Agosta. Fifteen minutes later they were on Interstate 87, winging their way back to New York City.

"Did you notice the old painting in the hall outside Mrs. Fearing's room?" Pendergast murmured. "I do believe that is an original Bierstadt, badly in need of cleaning."

D'Agosta shook his head. "Are you going to tell me what that was all about, or do you enjoy keeping me in the dark?"

With an amused gleam in his eye, Pendergast slipped a test tube out of his suitcoat. Stuffed inside was a damp tissue.

D'Agosta stared. He hadn't even seen Pendergast retrieve the used tissue. "For DNA?"

"Naturally."

"And that business about the teddy bear?"

"Everyone had a teddy bear. The point of the exercise was to get her to blow her nose."

D'Agosta was shocked. "That was low."

"On the contrary." He slipped the tube back into his pocket. "Those were tears of joy she shed. We brightened up Mrs. Fearing's day, and she in her turn did us a service."

"I hope we can get it analyzed before Steinbrenner sells the Yankees."

"Once again, we shall have to operate not only outside the box, but outside the room containing the box."

"Meaning?" But Pendergast merely smiled enigmatically.

Chapter 11

Nora, I am very sorry!" The doorman opened the door with a flourish and took her hand, enveloping her with a smell of hair tonic and aftershave. "Everything is ready in your apartment. Locks change. Everything fix up. I have the new key. I offer my sincere condolence. Sincere."

Nora felt the cold, flat key pressed into her hand.

"If you need my help, let me know." He gazed at her with genuine sorrow in his liquid brown eyes.

Nora swallowed. "Thank you, Enrico, for your concern." The phrase had become almost automatic.

"Anytime. Anything. You call and Enrico come."

"Thank you." She headed toward the elevator; hesitated; started forward again. She had to do this without thinking too much about it.

The elevator doors clunked shut and the machine ascended smoothly to the sixth floor. When they opened, Nora didn't move. Then, just as they began to close again, she stepped quickly out into the hall.

Everything was quiet. A muted Beethoven string quartet issued from behind one door, muffled conversation from behind another. She took a step, then hesitated once again. Ahead, near the turn of the hall, she could see the door to their — to her — apartment. Brass numbers screwed onto it read 612.

She walked slowly down the hall until she faced the door. The spyhole was black, the lights off inside. The lock cylinder and plate were brand new. She opened her hand and stared at the key: shiny, freshly cut. It didn't seem real. None of this seemed real. Jamais vu — the opposite of déjà vu. It was as if she were seeing everything for the first time.

Slowly, she inserted the key, turned it. The lock clicked, then she felt the door go loose in its frame. She gave it a push, and it eased open on newly oiled hinges. The apartment beyond was dark. She reached inside for the light switch, fumbled for it, couldn't find it. Where is it? She stepped into the darkness, still fumbling along the blank wall, her heart suddenly pounding. She was enveloped by a smell — of cleaning fluids, wood polish… and something else.

The door began to shut behind her, blocking off the light from the hall. With a muffled cry she reached back, grabbed the door — knob, wrenched the door back open, stepped back into the hall and closed the door. She leaned her head against it, shoulders shaking violently, trying to force down the sobs that engulfed her.

Within a few minutes, she had herself more or less under control. She glanced up and down the hall, grateful nobody had walked by. She was half embarrassed, half afraid of the storm of emotions she'd been keeping bottled up. It had been stupid to think she could just walk back into the apartment where her husband had been murdered only forty — eight hours before. She'd go to Margo Green's apartment, stay with her for a few days — but then she remembered that Margo was on sabbatical leave until January.

She had to get out. She rode the elevator back down to the first floor and walked through the lobby on rubbery legs. The doorman opened the door. "Anything you need, you call Enrico," he said as she almost ran past.

She walked east on 92nd Street to Broadway. It was a cool but still pleasant October evening, and the sidewalks were crowded with people on their way to restaurants, walking their dogs, or just going home. Nora began to walk, briskly; the air would clear her head. She headed downtown, moving fast, dodging people. Out here, on the street, among the crowds, she found herself getting her thoughts under control, finding some perspective on what had just happened. It was stupid to react this way — she had to go back into the apartment sometime, and sooner rather than later. All her books, her work, her computer, his stuff — everything was there.

She wished, for a moment, that her father and mother were still alive, that she could flee to their warm embrace. But that was an even more foolish, futile line of thinking.

She slowed. Maybe she should go back, after all. This was just the kind of emotional reaction she had hoped to avoid.

She paused, looking around. Beside her, a line of people were waiting to get into the Waterworks Bar. A couple necked in a doorway. A group of Wall Street types were walking home, all dark suits and briefcases. Her attention was attracted to a homeless man who had been shuffling alongside the building façades, matching her pace; he stopped, too, and turned around abruptly, heading the other way.

Something about the furtiveness of that motion, about the way the man kept his face from view, made her big — city instincts sound an alarm.

She watched the homeless man lurch along, covered in dirty rags, looking precisely as if he was trying to get away. Had he just robbed somebody? As she stared after him, the man reached the corner of 88th Street, paused, then shambled around the corner, looking back once just before vanishing.

Nora's heart stopped.

It was Fearing.

She felt almost sure of it: the same lean face, the same lanky frame, the same thin lips, unruly hair, and leering smirk.

She was gripped by a paralyzing fear — which, just as quickly, gave way to furious anger.

"Hey!" she yelled, breaking into a run. "Hey, you!" She began pushing her way along the crowded sidewalk, halted by the Water — works crowd. She bullied her way through.

"Whoa, lady!"

"Excuse me! "

She broke free and ran; tripped; stood up again; then resumed her chase, spinning around the corner. Eighty — eighth Street stretched eastward, long and dimly lit, lined by ginkgo trees and dark brownstones. It ended in the bright lights of Amsterdam Avenue with its pretentious bars and eateries.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cemetery Dance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cemetery Dance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cemetery Dance»

Обсуждение, отзывы о книге «Cemetery Dance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x