Поднявшись, Джадсон огляделся. Никого. Он прошел мимо сосен, двинулся по заросшей дороге к вышке и скоро добрался до развалин. Прислонился к ржавой металлической опоре, достал из кармана трубку и кисет, набрал табаку, уминая его большим пальцем; ноздри ему защекотал запах латакии. Потом стряхнул приставшие к ободку крупинки, щелкнул зажигалкой и поднес огонь к трубке — все медленными, спокойными движениями.
В сумерках поплыл голубой дымок. Только Эстерхази закурил, как на дальнем конце с южной стороны поляны возникла фигура. К вершине Саут-Маунтин вели несколько дорог — с разных трасс.
Аромат дорогого табака, успокаивающее воздействие никотина и привычный ритуал успокоили Джадсона. Он не стал следить за приближающейся фигурой, а повернулся на запад; над холмами, где только что было солнце, разливалось оранжевое сияние. Джадсон не отводил от него глаз, пока не услышал шорох шагов по траве и прерывистое дыхание. Тогда он и повернулся к человеку, которого не видел лет десять. Тот почти не изменился, несмотря на второй подбородок и слегка поредевшие волосы: все такой же крепкий и жилистый. На нем были хлопчатобумажная рубашка и дорогие болотные ботинки.
— Добрый вечер, — сказал пришедший.
Эстерхази приветственно помахал трубкой.
— Привет, Майк.
Майк встал против света, и лицо его оказалось в тени.
— Похоже, — начал он, — ты хотел слегка подчистить, а вместо того напачкал еще больше.
Эстерхази не желал, чтобы с ним так разговаривали, тем более — Майк Вентура.
— Когда речь идет о Пендергасте, подчищать приходится не «слегка», — жестко сказал он. — Случилось как раз то, чего я столько лет боялся. Нужно было что-то делать — и я сделал. По сути, это твоя работа. Только ты еще больше дров наломал бы.
— Вряд ли. В таких делах я спец.
Воцарилось долгое молчание. Эстерхази слегка затянулся, выдохнул тонкую струйку дыма, пытаясь успокоиться.
— Много времени прошло, — сказал Вентура. — Давай не будем спешить.
Эстерхази кивнул.
— Я просто… Я думал, все уже в далеком прошлом. Давно похоронено.
— Никогда это не будет в прошлом. Пока есть Испанский остров.
На лице Эстерхази выразилась озабоченность.
— Все в порядке, так?
— Да.
Опять молчание.
— Слушай, — начал Вентура уже мягче. — Я знаю, что тебе нелегко. Ты принес самую большую жертву, и мы тебе очень благодарны.
Эстерхази вынул трубку изо рта.
— Давай к делу, — сказал он.
— О'кей. Только я хочу понять. Вместо того чтобы убить Пендергаста, ты убил его напарника.
— Д’Агосту. Тоже хорошо — не будет путаться под ногами. И еще пару помех я убрал — Траппа и Блэклеттера. Этих двоих давно следовало изъять из обращения.
Вентура сплюнул в траву.
— Я с тобой не согласен, — сказал он. — И всегда был против. Блэклеттеру за молчание хорошо заплатили. А Трапп причастен лишь косвенно.
— Все равно его следовало убрать.
Вентура только головой покачал.
— Теперь сюда явилась подружка д’Агосты. Подружка, которая, между прочим, самый молодой капитан отдела по расследованию убийств полицейского управления Нью-Йорка.
— И?.. — холодно осведомился Эстерхази. — Майк, ты понятия не имеешь, насколько этот Пендергаст опасен. Я его хорошо знаю. Нужно было действовать немедленно. К сожалению, с первого раза его убить не удалось. Вторая попытка будет гораздо труднее. Ты понимаешь или нет, что тут либо мы, либо он?
— И много ему известно?
— Он нашел «Черную рамку», ему известно про болезнь Одюбона, и как-то он разузнал про семью Доан.
Вентура резко втянул воздух.
— Не морочь голову! Что именно он знает про Доанов?
— Трудно сказать. Он был в Санфлауэре. Заходил в дом. Он умный и упрямый. Не сомневайся: он знает — или узнает — все.
— Вот сукин сын. Как же они докопались?
— Не имею представления. Мало того что Пендергаст — блестящий сыщик, теперь у него есть личный мотив, да еще какой!
Вентура покачал головой.
— А сейчас он дудит в уши этой капитанше о своих подозрениях — так же как до того своему напарнику д’Агосте. Они обязательно нанесут визит нашему общему другу — это лишь вопрос времени.
Пауза.
— Думаешь, он проводит расследование официально?
— Непохоже. Скорее — на общественных началах. Вряд ли другие в курсе.
Вентура на миг задумался и сказал:
— Значит, будем заканчивать.
— Точно. Убери и Пендергаста, и капитаншу. И побыстрее. Всех убей.
— А коп, в которого ты попал, д’Агоста, — он точно умер?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу