— Мистер Пендергаст? — изумленным шепотом отважился спросить куратор.
— Он самый. — Гость вошел и коротко, официально пожал Типтону руку.
Пендергаст указал на стул для посетителей рядом с письменным столом.
— Вы позволите?
Типтон кивнул, и Пендергаст уселся, закинув ногу на ногу. Куратор молча присел за свой стол.
— Вы как будто призрак увидели, — заметил Пендергаст.
— Э-э… мистер Пендергаст, — в смятении начал Типтон, — я думал… никого из семьи не осталось… Понятия не имел, что… — Голос его стих.
— Слухи о моей кончине сильно преувеличены.
Типтон нащупал карман в жилете своей поношенной шерстяной тройки, вынул платок и протер лоб.
— Счастлив видеть вас, просто счастлив. — И снова протер.
— Взаимно.
— А что — если мне позволено спросить — привело вас к нам? — Типтон сделал усилие и взял себя в руки. Почти пятьдесят лет он служил куратором музея Одюбона и многое знал о семействе Пендергастов. Меньше всего он ожидал увидеть во плоти кого-нибудь из них. Ту ужасную ночь, когда случился пожар, он помнил, словно это случилось вчера: толпа народу, крики с верхних этажей, пламя, рвущееся в ночное небо. Типтон, правда, слегка успокоился, когда съехали уцелевшие члены семьи — его от них в дрожь кидало, особенно от странного Диогена. Типтон слышал, что тот погиб где-то в Италии. И что Алоиз куда-то пропал. Эти слухи сомнений у него не вызвали — такая семейка, казалось, обречена на вымирание.
— Я хотел посмотреть, как тут наша недвижимость. И поскольку раз уж я оказался поблизости, решил навестить своего старинного знакомца. Как нынче дела в музейном бизнесе?
— Недвижимость? Вы хотите сказать…
— Именно так. Парковка, где когда-то находился Рошнуар. Я так и не смог его продать… Проклятая сентиментальность. — Эти слова сопровождались легкой улыбкой.
Типтон кивнул:
— Конечно-конечно. Что касается музея, сами видите, соседство наше переменилось к худшему. Посетителей много не бывает.
— Да, все переменилось. Как приятно видеть, что музей Одюбона все тот же.
— Мы стараемся сохранять все как есть.
Пендергаст поднялся, заложил руки за спину.
— Вы не возражаете? Я понимаю, музей сейчас закрыт, но мне все же очень хотелось бы посмотреть. По старой памяти.
Типтон поспешно вскочил.
— Разумеется. Вы уж простите, диорама не в порядке — я тут прибирался.
Куратор помертвел, вспомнив, что оставил пылесос на коленях Одюбона, а метелку сунул ему под мышку — словно какой-то шутник затеял сделать из великого человека уборщицу.
— А помните, — спросил Пендергаст, — выставку, которую устроили пятнадцать лет назад и для которой мы вам одолжили первое издание «Птиц Америки»?
— Конечно.
— Получился настоящий праздник.
— Да. — Типтон отлично помнил, какой ужас и потрясение он испытал при виде толп, бродящих по экспозиции с полными бокалами вина. Стоял прекрасный зимний вечер, светила полная луна, а он так измотался, что почти ничего не замечал. Первая специализированная выставка, которую он устроил, стала и последней.
Пендергаст расхаживал по залам музея, разглядывал в застекленных шкафах рисунки, гравюры и чучела птиц, вещи Одюбона, письма, наброски. Куратор ходил следом.
— Между прочим, я познакомился со своей женой именно здесь, на том самом открытии.
— Да что вы, мистер Пендергаст, а я и не знал, — скованно сказал Типтон. Пендергаст казался ему каким-то странно возбужденным.
— Хелен, моя жена, интересовалась Одюбоном.
— Да-да, припоминаю.
— А она… потом приходила в музей?
— О да. И раньше, и потом.
— Раньше?! — резко спросил Пендергаст.
Типтон смешался.
— Ну… да. Она то и дело приходила, занималась какими-то исследованиями.
— Исследованиями, — задумчиво сказал Пендергаст. — И задолго до того, как мы познакомились?
— Месяцев за шесть до той выставки, не меньше. Может, и больше. Очаровательная женщина. Я был так потрясен, узнав…
— Несомненно! — взволнованно перебил Пендергаст, но тут же успокоился и взял себя в руки.
«Странный он какой-то, — подумал Типтон, — в точности как и прочие Пендергасты».
Людей эксцентричных в Новом Орлеане хватает, город ими славится, но тут было что-то другое.
— Я мало знаю об Одюбоне, — продолжал Пендергаст. — Никогда толком не вникал в исследования Хелен. А вам про них известно?
— Немного, — ответил Типтон. — Ее привлекал период, когда Одюбон жил тут с Люси, в тысяча восемьсот двадцать первом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу