Будто повторяя описанные Драмми действия Черил Каннингэм, Малдер отошел от машины. Огляделся, не очень зная, что ищет. Сопоставлял факты, опять же не понимая, какого рода нужен ответ.
— Темень, — сказал Драмми погромче, будто пытаясь пробиться через транс Малдера, — снег сыплет как бешеный. Она пускается в путь, устает, срезает дорогу, садится… и засыпает. Вот в таком холоде. — Он грустно покачал головой. — Случается то и дело.
Малдер удостоил Драмми непроницаемого взгляда.
— Чертовски резкий правый поворот на такой вот длинной прямой сельской дороге. Вам не кажется?
Все, кто это услышал — Драмми, Уитни, полицейские, фэбээровцы, — стали разглядывать место происшествия, впервые осознав странность пути машины.
А Малдер улыбнулся приятнейшей улыбкой, из которой прямо-таки сочилась ирония:
— Впрочем, стоит ли из-за моего мнения беспокоиться?
Вскоре, приведенный из машины, приковылял отец Джо, в серой куртке, серых штанах, с серой сединой в волосах и бороде, весь какой-то серый. И вид у него был такой же жалкий, как у несчастных правоохранителей, торчащих на холоде.
Малдер поманил его к себе пальчиком, и отец Джо подошел ближе, к водительской дверце частично откопанной машины.
— А ну, сядьте-ка порулить, — велел Малдер.
Все знали, что машина никуда не поедет, но священник вроде бы понял. Он нагнулся, Малдер придержал для него дверцу, и священник сел за руль, оттолкнув прочь спущенную подушку безопасности.
Оттуда, где стояли все прочие, разглядеть отца Джо было трудно, если не невозможно, но все глаза смотрели на машину. Хранители закона стояли под режущим ветром и валящим снегом, сложив руки на груди, и ждали, ждали, ждали, и еще ждали…
Драмми посмотрел на Малдера:
— Заснул он там, что ли?
— У них у каждого процедура своя, — ответил Малдер.
— Процедура, значит. Ну-ну.
Наконец что-то шевельнулось.
Громоздкий отец Джо вылезал из-за баранки крошечной машины.
И мотал косматой головой.
— Извините. — Священник стоял и трясся, омываемый ледяным молчанием слуг закона. Он развел руками. — Просто ничего не было.
Священник побрел прочь, к ожидающей машине, где работал двигатель и было тепло.
— Кто бы мог ожидать, — бросил Драмми.
Малдер промолчал. Он проводил глазами священника и снова стал смотреть на засыпанную машину.
К нему подошла Уитни:
— Идеи есть, Малдер? Гипотезы? Впечатления?
Казалось, она говорит вполне искренне, но под этой искренностью в глубине могла быть нотка сарказма, как «субару» под снегом. Уитни устала и замерзла, ее можно было понять.
Малдер покачал головой. Он опустил глаза, чувствуя свою беспомощность, и вдруг что-то блеснуло в этом утоптанном снегу.
Уитни выдохнула клуб пара и сказала:
— Кажется, работа с отцом Джо закончена.
— Кажется, закончена — может быть, — ответил Малдер и присел. Пальцы в перчатках выудили из снега блестящий предмет, выглянувший из следа ноги отца Джо.
Малдер поднял взгляд на Уитни и показал болтающийся кусочек металла, который сперва показался украшением.
— Но не определенно закончена, — добавил он.
— Это что такое? — наклонилась к нему Уитни.
— Медицинский идентификационный браслет. — Малдер поднялся на ноги. — Я видел, что и Моника Бэннэн такой носила.
— А зачем? — подался вперед Драмми.
Малдер только глянул на него мельком. Откуда вдруг интерес?
Уитни тоже поглядела на агента весьма неодобрительно, потом сказала:
— Займись чем-нибудь конструктивным, что ли. Передай по рации.
— У меня рации нет, — ответил Драмми. Уитни не сказала ничего.
— Ладно.
И Драмми пустился бегом по дороге, мимо отца Джо, окликая группу.
А Малдеру Уитни сказала:
— У вас какие-то мысли.
Он кивнул едва заметно.
— Какие?
Он улыбнулся ей мальчишеской улыбкой: она ее заслужила.
— Давайте откроем багажник.
Багажник был еще под снегом, но полицейские взялись за лопаты, и вскоре корма «субару» почти открылась. Малдер, пристроившись на склоне снежной ямы, нагнулся и отпер багажник.
Первое, что они увидели, была сумка с аварийным набором.
Уитни невесело улыбнулась:
— От этого ей толку не будет.
Малдер вытаскивал другую сумку — спортивную, вытащил, открыл. Сверху лежал купальник ярко-лилового цвета.
— От этого тоже, — сказал Малдер.
Он поднес купальник к лицу, и Уитни дернулась, не поняв, что он делает. Малдер тут же объяснил, что он узнал таким образом:
Читать дальше