— Ты знаешь, я спрашивала, не убил ли он Джоша, — обратилась она к Митчу. — Он не ответил на это ничего, но сказал, что игра еще не закончена. Он заявил, что «они» предусмотрели любую возможность и просто не могут проиграть.
Митч презрительно прищурил глаза.
— Он сидит в тюремной камере по обвинению в похищении, нарушении родительских прав, нападении на офицера полиции, покушении на убийство, угоне автомобиля и сопротивлении при аресте. Рут Купер узнала в нем человека, которого она видела на заливе Райана в прошлую среду, и она идентифицировала его голос. Мы взяли его с поличным. Я сказал бы, что он проиграл по всем статьям.
— У нас никаких записей на него?
— Нет.
Это значит, что если Гарретт Райт совершал убийства, о чем он сказал ей тогда, никто никогда и ни в чем его не обвинял. От таких мыслей Меган почувствовала пустоту в желудке, словно при падении с большой высоты. Она попыталась облегчить это чувство мыслью, что теперь каждый камень из прошлого Райта будет перевернут. Перед глазами предстало видение выползающих из-под них червей, и она заморгала, пытаясь побыстрее избавиться от омерзительных картинок.
— Какие-нибудь связи с сообщником?
— Оли подошел бы как никто лучше. Он ходил на занятия в классы Райта. У него был фургон, возможность, история. Райт, вероятно, мог как-то влиять на его психику.
— А как насчет Приста?
— Он добровольно вызвался пройти проверку на детекторе лжи и с честью выдержал ее. Тодд Чайлдс утверждает, что был с другом большую часть субботы. Говорит, что ходил в кино тем вечером, когда Джош исчез. — Митч перевел дыхание, его широкие плечи опустились под тяжестью выдаваемой информации. — Я разговаривал с Карен Райт, пытался выяснить, не видела ли она чего-нибудь, не улавливая смысла происходящего. Но от нее не было никакого проку. Она настолько расстроена, что, похоже, вообще едва соображает.
— Да, это, в общем, весьма неприятный сюрприз — узнать, что ты замужем за монстром. Кажется, это стало постоянной темой со времени моего приезда — неприятные сюрпризы. Ты думаешь, это знак?
Меган попыталась улыбнуться, но сознание, что ты здесь не на месте, причиняло нестерпимую боль, и было просто больно растягивать стежки на зашитой губе. Она посмотрела на загипсованную руку и особенно остро почувствовала, насколько узка «дорога жизни». И нет никаких гарантий, что она пригодится где-нибудь в другом месте. Она отвернулась от окна, белее только что выпавшего снега.
— Я думаю, тебе следует лечь, — жестко сказал Митч.
— Прекрати мною командовать, — парировала Меган с обычным пылом.
— А то что ты сделаешь, О’Мэлли? Ударишь меня костылем? — Притворное раздражение плохо скрывало его беспокойство.
— Не искушай меня. У меня сейчас нервы расшатаны.
— Отправляйся в постель, или я сам уложу тебя туда. — Митч указал пальцем, куда именно. — Натали права, ты нужна нам и должна побыстрее вернуться на работу. Этот двойник Тома Хэнкса, которого они нам подсунули, скоро сведет меня с ума.
Меган хитро посмотрела на него.
— А у меня не получилось?
— Ты, по крайней мере, хороший полицейский, — проворчал Холт. — И я могу поцеловать тебя, когда ты делаешь меня безумным.
— Марти это тоже могло бы понравиться. Ты его не спрашивал?
— Ага, очень смешно… А теперь давай, Меган, я не шучу. Ложись в постель.
Меган проигнорировала его диктат, сосредоточив все свое внимание на картине за окном. Разговоры о работе заставили ее только острее почувствовать шаткость своего положения. Страх разрастался в ней, как воздушный шар. Она приказала себе справиться с ним единственным способом, каким справлялась почти со всем в своей жизни — в одиночку. Митч не хотел обременять себя ею. Он ясно дал понять, что именно он от нее хотел, — короткий роман, без привязанности, без сложностей. Сейчас же она была одной большой сложностью.
Однако неуверенность в будущем возрастала в ней, вызывая напряжение и дрожь, Меган не смогла сдержаться, и горькие слова выплеснулись из глубины души.
— Скорее всего, я не вернусь к работе, — едва слышно сказала она. — Ни здесь, ни где-нибудь еще. Возможно, никогда.
Она смотрела на его отражение в стекле. Заметив это, Митч подошел к ней немного поближе. Он нежно погладил Меган по волосам и задержал руку на плече.
— Эй, а я-то думал, что ты крепкий орешек, — сказал он. — Еще не вечер, О’Мэлли. — Она осторожно отвела взгляд. — Я знаю о твоей руке, милая.
— Не называй меня милой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу