– Нехватку ? – воскликнула Аннабель. – Фильмы, в которых женщина – кусок мяса, восполняют какую-то нехватку?..
– Животная составляющая позволяет нам выживать. Игра – это клапан, через который выходит избыток агрессии. Фантазии нам просто необходимы. Глядя на мою внешнюю оболочку, ты увидишь только положительные стороны; но если заглянешь внутрь и попытаешься понять, как я устроен, то увидишь много неприятного. Но я с этим живу, и я тебя предупреждал, что не нужно касаться этой темы. Ты не поверишь, но таковы все мужчины!
Брэди повернулся к Аннабель спиной и быстро пошел вперед. Они вернулись в шале незадолго до наступления сумерек. Лес уже погрузился во тьму.
– Разве ты не закрыла дверь на ключ? – удивился Брэди, увидев, что дверь отперта.
– По-моему, закрывала. Может быть, это мисс Листенберг?
– Вряд ли она приезжала по такому-то снегу…
Брэди вошел в дом и огляделся. Все было в порядке.
– Черт, я забыл включить обогреватель, – вспомнил он.
– Ничего, я сейчас включу.
Брэди не понравилось, что Аннабель собирается одна спускаться в подвал. Он хотел остановить ее, но удержался. Его жена владела боевыми искусствами и терпеть не могла чрезмерную опеку.
– Эй, есть тут кто-нибудь? – крикнул Брэди, стоя на пороге гостиной.
Там никого не было, в камине тлели угли. Внезапно в комнате вспыхнул свет. Наверное, Аннабель действительно забыла закрыть дверь. На несколько километров вокруг не было ни одной живой души, никаких соседей. Вряд ли кто-то к ним заходил.
– Ну что? – спросила Аннабель, вернувшись из подвала.
– Все в порядке.
– Хорошо. Значит, я и правда забыла запереть…
Она сняла куртку и поставила чайник. Брэди пошел в комнату переодеться. Он снял толстый свитер и собирался надеть другой, полегче, как вдруг сердце его оборвалось.
Ноги стали ватными.
Кровь застыла в жилах.
На кровати перед ним, аккуратно сложенный на покрывале, лежал шарф, который отобрал у него водитель белого фургона. Он сказал, что «его хозяева» найдут Брэди по запаху. Придут по его следу.
Чтобы не упасть, Брэди прислонился к шкафу. Они добрались до него.
Это предупреждение, вот что это такое.
Что делать? Предупредить Аннабель, позвонить в полицию…
И что я им скажу? Что хотел встретиться с этими психами? Что был с Руби, когда она застрелилась? Чтобы меня обвинили в бегстве с места преступления? Или, еще того хуже, в убийстве?
Аннабель никогда этого не поймет. Он ее потеряет. Надо сделать так, чтобы она ничего не заметила. Все уладить самому.
Не так уже они и опасны, убеждал себя Брэди. Они хотят меня запугать, чтобы я о них забыл. Они не станут на нас нападать.
Но он сам этому не верил. Сейчас главное, чтобы это не коснулось Аннабель. Нужно их увести.
Возможно, они уже далеко. Оставаться здесь рискованно, ведь я могу вызвать полицию.
Но он должен был быть уверен, что они ушли.
На каминной решетке начал посвистывать чайник.
Брэди спрятал шарф в своих вещах и вышел в гостиную. Аннабель разливала чай.
– Посмотри, как мило! Мисс Листенберг нарядила для нас маленькую елку! – сказала она.
– Мне нужно выйти. Кажется, я потерял бинокль, – сказал Брэди, надевая куртку.
– Ты что, пойдешь его искать сейчас ?
– Я помню, что он был у меня в кармане, когда поднимался по склону. Значит, выпал где-то недалеко. Обойду вокруг дома и вернусь.
– Уже темно, ничего не видно. Подожди до завтра.
– Пойдет снег, я не хочу, чтобы его замело.
Брэди надел перчатки и вышел. Солнце совсем скрылось, в нескольких шагах от шале уже ничего не было видно. Брэди включил фонарь, прошел вперед и направил луч в лес.
– Вы здесь? Я хочу поговорить, – сказал он негромко.
Меньше всего он хотел, чтобы его услышала жена.
Он обошел вокруг шале, повторяя:
– Выходите!
Никакого ответа. Никого. Никаких следов.
Становилось холодно. Слишком холодно, чтобы кто-то продолжал прятаться в лесу, поджидая его. Они наверняка уехали. Где-то в лесу время от времени похрустывали ветки, и Брэди показалось, что это звук шагов. Может быть, кто-то идет за ним следом? Он направил фонарь в чащу. Деревья, низкие ветки, колючие кусты, камни, тьма… Повалил снег.
Брэди остановился в самом начале тропинки. Вдруг где-то ниже по склону, среди елей, раздался крик, пронзительный, повторяющийся. Брэди подумал, что это кричит какой-то зверь. Какой – он не знал, что ему, горожанину, было простительно. Может быть, лиса? Кажется, именно они так пронзительно тявкают. Зверь как будто перебегал с места на место. Может быть, ему не нравилось, что Брэди зашел на его территорию?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу