Засевшие в заснеженных кустах воины спустили тетивы, и поток стрел устремился к обступившим волокуши людям. Несколько мужчин и женщин рухнули в снег, обливаясь кровью, остальные заметались в панике. Синзяо издал боевой клич, и его отряд с копьями наперевес бросился на деморализованного врага. С десяток мужчин попытались оказать сопротивление, пока остальные бегом уводили женщин и детей внутрь деревянных срубов, но Синзяо не стал ввязываться в затяжной бой и осаждать запершихся. Его воины быстро перебили охотников и принялись торопливо нагружать только что разгруженные волокуши. На этот раз налет оказался удачным, ему досталось несколько лосиных и оленьих туш. Незадачливые переселенцы только что вернулись с длительной охоты, и теперь их добыча принадлежит Синзяо.
Закрепив на волокушах трофеи, его отряд поспешил скрыться в тайге. Перед уходом Синзяо с трудом подавил почти непреодолимое желание поджечь дома, в которых укрылось атакованное племя. Нельзя, дым пожарища сразу же привлечет внимание отрядов воинов, которые рыскают по окрестностям в поисках его, Синзяо, тайного стойбища. Вождь презрительно усмехнулся. Олухи! Пока они ищут его где-то в тайге, он совершил налет на их собственное стойбище и неплохо поживился! Правда, теперь придется уходить из этого района, ибо после такого искать его будут с превеликим рвением. Ну и плевать! Он уведет отсюда своих людей, пересидит где-нибудь в глухом таёжном углу, пока не закончится пища, а после вновь вернется!
С тех пор как Белые Великаны покинули эти земли, выживать Синзяо стало гораздо легче. Могучий и умелый враг ушел, и его опустевшие стойбища начали занимать племена Великого Дракона. А представители своего народа Синзяо не страшны. Пусть белые перебили почти всех его воинов, а мгновенно осмелевшие соседи вырезали большую часть стойбища, сам он жив, и это главное. Ему удалось увести в тайгу чуть больше сотни человек – всё, что осталось от ещё недавно огромного и непобедимого племени, держащего в страхе все земли народа Великого Дракона по эту сторону Великой Реки. Жаль, что воинов из них лишь четыре десятка, остальное женщины и дети, лучше бы наоборот. Прокормить такую ораву непросто, его бойцы не привыкли к монотонной добыче зверя, подобно вонючим оборванцам-охотникам. Племя Синзяо всегда брало то, что принадлежит ему по праву сильного, будет брать и впредь! Но постоянные грабежи и налеты взбесили окрестные племена, и те объединились, желая найти и уничтожить его. Посмотрим! Белых Великанов более нет, иное чудо не спасет храбро поднявших хвосты енотов, ещё недавно дрожавших от страха при одном лишь упоминании его имени.
– Жёлтый Дракон Синзяо! – подбежавший к идущему в раздумьях вождю Юо отбил несколько коротких поклонов. – За нами выслали погоню! Видимо, воинский отряд этого племени как раз возвращался в стойбище! Они ещё далеко, но идут налегке и к вечеру настигнут нас!
– Эти трусы никогда бы не решились преследовать нас в одиночку! – презрительно усмехнулся вождь. – Всем слишком хорошо известно, как мы владеем искусством битвы! Где-то впереди нас ждёт засада, трусливые комары не зря объединились против нас! Разделяемся на три отряда! Я с добычей иду через Можжевеловую Падь! Ты, Юо, пойдешь влево, отряд Хэу – вправо! Пусть ваши воины попеременно сидят на волокушах, дабы они оставляли глубокий след! Враги решат, что именно вы идете с добычей, и в первую очередь устремятся преследовать вас! Запутайте следы, бросьте волокуши и возвращайтесь в стойбище. Не вступайте в битву с этими трусливыми воробьями, нас слишком мало, чтобы терять воинов! Когда вернетесь в стойбище, нас там уже не будет, но я оставлю знак на месте своего чума, куда вам направляться дальше. Иди!
– Да, Дракон! – Юо поклонился и поспешил к своим людям, на ходу выкрикивая приказания.
Спустя несколько минут отряд Синзяо разделился натрое, и следы каждой из групп ушли в разные стороны, петляя через самые густые участки леса. Врагам придется попотеть, преследуя его воинов! В чащобах, куда уводили погоню следы, их ждут ловушки из остро отточенных кольев, привязанных к туго согнутым веткам, и ложные отпечатки волокуш, проходящие над волчьими ямами. Синзяо не столь глуп, чтобы без подготовки устраивать налеты зимой, когда снег хранит любые, даже самые малые следы. Его приближенные запутают преследователей, а после уйдут от погони. Если понадобится, они будут водить врагов за нос до самой ночи, а там погоня сама повернет назад – в кромешной тьме искусно устроенные ловушки им не разглядеть, а умирать не хочет никто. За это время Синзяо свернет стойбище и уведет остатки племени на новое место.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу