Майкл Корита - Зависть ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Корита - Зависть ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательский Дом Ридерз Дайджест, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зависть ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зависть ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир Фрэнка Темпла рухнул, когда стало известно, что его отец связан с мафией. После долгих лет бесцельных блужданий он намерен встретиться лицом к лицу с человеком, который погубил его жизнь. Однако все оказывается сложней и опасней, чем он мог себе представить. Захватывающий роман одного из лучших молодых писателей Америки.

Зависть ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зависть ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прости меня, Эзра, — прошептал он.

Лодка Норы пристала к острову, и, приближаясь к ней, Фрэнк увидел, что Нора осталась сидеть на корме, а Рени сошла на берег.

— Что вы собираетесь делать? — спросил Вон. Теперь он сидел рядом с Фрэнком, держа на коленях трясущиеся руки.

— Мы заберем их и уйдем отсюда, — ответил Фрэнк. Он подвел лодку Эзры вплотную к алюминиевой. Нора обернулась к нему, но не произнесла ни слова.

— Как ты? — приглушив мотор, спросил он.

— Жива, — ответила Нора.

— Эзра мертв.

Глаза ее широко раскрылись.

— Вон говорит, что его застрелили. Он мертв. Перебирайся в мою лодку, эту мы бросим здесь.

Она кивнула, поднялась на ноги. Фрэнк протянул руку, чтобы помочь ей переступить через два борта, но тут оглянулся на Рени, уже возвращавшуюся к лодке. Шла она быстро, а достигнув берега, вошла в воду и направилась к лодке, держа перед собой пистолет.

— Эй, — окликнул ее Фрэнк. — Садитесь в лодку, мы уплываем.

Рени продолжала идти по воде, которая уже дошла ей почти до колен. На Фрэнка она даже не взглянула.

— Опустите пистолет, — сказал Фрэнк.

Она не ответила, просто шла вдоль борта лодки, приближаясь к Вону. Пистолет Фрэнка лежал на сиденье, он повернулся, чтобы взять его, думая, что и Вон проделает то же самое, но тот вместо этого встал, подошел к борту лодки и, спрыгнув в воду, которая оказалась ему по пояс, двинулся навстречу Рени.

— Рени, — произнес он и протянул к ней руки, — прости меня. Я сделал это ради тебя. Я так сильно люблю тебя, а ты ведь могла этого не понять. Я сделал это, потому что люблю тебя так…

Она выстрелила, когда от нее до Вона осталось лишь несколько футов. Пуля ударила его в висок, голову Вона отбросило назад, он воздел глаза к небу и повалился в воду.

Фрэнк как раз успел дотянуться до своего пистолета. Нора так и стояла на корме алюминиевой лодки, ожидая возможности перебраться к Фрэнку.

— Положите оружие, — сказала Рени.

И Фрэнк увидел, что ее пистолет направлен теперь на него.

— Положите и сделайте шаг назад, — приказала Рени. — Мы уплываем отсюда. Как вы и сказали.

Фрэнк уронил пистолет на сиденье, шагнул назад.

— Выключите двигатель и помогите Норе перейти в вашу лодку, — сказала Рени. — Я не хочу причинять вред ни вам, ни ей. Понятно? Но сейчас вы отвезете меня к моему мужу.

Фрэнк выключил мотор, Нора приняла протянутую им руку и переступила через борта двух лодок.

— Хорошо, — сказала Рени. — Теперь помогите мне. И пожалуйста, не пытайтесь дотянуться до пистолета.

Фрэнк перешел на нос, Рени по воде подошла к нему. Он протянул ей руку, и Рени ухватилась за нее своей, свободной. Как только пальцы ее крепко сжались, Фрэнк откинулся назад, словно для того, чтобы подтянуть ее повыше. Рени поколебалась, потом оперлась рукой с пистолетом о нос лодки и попыталась забраться в нее.

Фрэнк поднял ногу и наступил на ее тонкое запястье.

— Бросьте пистолет, — приказал он.

— Постойте. Я же сказала, я не собираюсь…

Он нажал ступней посильнее, Рени охнула и разжала пальцы. Фрэнк наклонился, подобрал пистолет.

— Ну хорошо, — сказала она. — Если вам нужен этот дурацкий пистолет, держите его у себя. Я просто хочу вернуться к мужу. Поехали отсюда.

Фрэнк обернулся к Норе, которая так и стояла на корме, с ужасом наблюдая за происходящим.

— Нора, — сказал он, — мне придется попросить тебя вернуться в твою лодку.

— Что?

— Пожалуйста, — мягко сказал он. — Вернись в лодку, посади в нее Рени и поезжай к плотине. Знаешь, где она? Рядом с ней стоит у дороги магазинчик, торгующий приманкой. Зайди в него и позвони в полицию…

— Фрэнк…

— Садитесь в другую лодку и отправляйтесь за помощью.

— А куда направишься ты?

Он не ответил.

— Нет, не возвращайся к нему. Пусть полиция…

— Нора. — Напор, с которым он произнес ее имя, заставил Фрэнка почти невольно приподнять державшую пистолет руку. Взгляд Норы сосредоточился на пистолете, а когда она снова подняла глаза на Фрэнка, он ощутил новый приступ тошноты.

— Так будет безопаснее для тебя, — сказал он, однако Нора уже начала перебираться, подгоняемая страхом, в лодку поменьше.

— Куда он собрался? — спросила хриплым от волнения голосом Рени. — О чем он говорит? Куда вы собрались?

Фрэнк не ответил, просто включил мотор и отошел от берега.

Эзра любил деревья. Им полагалось стоять на суше, возвышаясь над водой, однако теперь они оказались под ней, чтобы помочь ему, удержать его на поверхности. Деревья не хотели, чтобы он утонул. Эзра представил себе, как далеко от него до дна — футов сорок или пятьдесят самое малое. Значит, его удерживают большие деревья. Дубы, быть может? Он и не думал, что вода озера способна подниматься весной так высоко. Эзра попытался воспользоваться ветвями, чтобы добраться до берега, однако стоило ему потянуться к ним, как в теле его гулко ударил колокол боли, и он остался просто висеть на ветвях, ожидая конца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зависть ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зависть ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лидия Джойс - Искушение ночи
Лидия Джойс
Лидия Джойс
Геннадий Марченко - Покорение Америки [СИ]
Геннадий Марченко
Геннадий Марченко
Отзывы о книге «Зависть ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Зависть ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x