— Темпл живет в своем коттедже? — все еще сердитым голосом спросил Эткинс.
— Да. Коттедж стоит у озера…
— Я знаю, где он стоит.
— Хорошо. Фрэнк может также находиться у Эзры Балларда.
— А это еще кто?
— Человек, служивший в специальных частях с отцом Фрэнка.
— В специальных частях, да еще и с отцом Фрэнка? Это просто невероятно, Морган. Я должен был узнать об этом вчера!
— Теперь знаете, — ответил Грейди.
— Если вы еще раз позвоните мальчишке, я позабочусь о том, чтобы против вас были выдвинуты обвинения.
— Я не буду звонить ему, если вы начнете действовать, Эткинс. Я собираюсь сам выехать к нему.
— Держите вашу машину в гараже. Я не желаю, чтобы вы хотя бы на сотню миль приближались к нашим местам.
— Тем не менее я выезжаю.
— Да? Ну так имейте в виду, если вы попадетесь мне на глаза, я надену на вас наручники.
К тому времени, когда проснулась Нора, у Фрэнка уже был готов кофе. Волосы ее, набравшиеся за ночь статического электричества, поднялись дыбом на добрых шесть дюймов.
— Сколько сейчас времени? — спросила она.
— Десять минут восьмого.
— От Эзры что-нибудь слышно?
— Думаю, он уже едет сюда.
— И когда он приедет, мы отправимся на остров, — сказала Нора.
— Да.
Фрэнк зашел на кухню, налил в чашку кофе и отнес Норе. Увидев ее такой домашней, он испытал желание наклониться к ней, поцеловать в лоб, однако ему было трудно представить, как она это воспримет.
Он вернулся на кухню, налил кофе себе. Он ждал, что Нора заговорит о том, что, может быть, стоит все же позвонить в полицию. Однако она молчала, просто пила кофе и пыталась пригладить волосы, а потом встала и ушла в ванную комнату. Вернулась она оттуда посвежевшей, проснувшейся окончательно.
— Ты поспал? — спросила она.
— Нет.
— Не устал?
— Нет.
Предощущение встречи с Девином заряжало его энергией почище всякого сна. Фрэнк был готов к этой встрече, но вот как быть с Норой? Обманывать ее он не может.
Фрэнк вышел из коттеджа на свет дня и обнаружил, что воздух совершенно неподвижен. Он постоял немного с чашкой в руке, потом описал вокруг дома большой круг, пройдясь лесом и по берегу озера.
С какой стороны появится Девин?
— Итак, — сказал Эзра, когда Нора и Фрэнк подошли к его лодке, — мы собираемся выслушать их, и это все. Дальнейшее зависит от того, что мы услышим.
Он подал Норе руку. С кормы лодки свисал здоровенный мотор. Эзра усадил Нору на заднюю скамью, Фрэнк уселся перед ней, Эзра, не произнеся ни слова, сел за руль, повернул ключ, и мотор ожил.
Эзра повернул руль, сдвинул вперед рычажок дросселя. Мотор взревел, нос лодки на несколько футов поднялся над водой. Эзра сидел за рулем, бесстрастный, с затененным бейсболкой лицом, в темных, закрывавших глаза очках. Он и Фрэнк были в ветровках, и Нора знала, что под ними прячется оружие.
Солнце отражалось от поверхности воды. Лодка проскочила сквозь скопление островков и вышла на простор большого залива, на котором виднелись всего лишь две другие лодки. Эзра сбавил обороты, обогнул отмель, потом снова включил мотор на полную, и лодка с ревом пронеслась мимо бухточки, в которой торчали из воды пеньки и остовы деревьев, похожие на грозных стражей пустынного берега.
Еще через несколько минут ход лодки замедлился, мотор заработал потише. Вокруг видна была только вода и лес — и ни единой лодки. А потом Нора, взглянув поверх плеча Фрэнка, увидела впереди остров.
— Там кто-то есть, Эзра, — сказал Фрэнк. — На берегу.
Эзра, немного наклонясь вбок, посмотрел.
— Точно. И похоже, у этого малого что-то неладно с лодочным мотором. Может, подойдем поближе, предложим ему помощь?
— Он узнает Нору и меня.
— Рано или поздно это все равно случится.
Лодка пошла к острову, Нора увидела Вона, седого водителя «лексуса», и постаралась укрыться за спиной Фрэнка.
— Что, у вас там, поломка? — крикнул Эзра.
Вон махнул им рукой: мол, идите своей дорогой.
— Пустяки, справлюсь.
— Уверены? Дело-то у вас вроде не шибко идет.
— Ничего страшного.
— Может, позволите мне взглянуть, а после поговорим, — вы, я и ваша подружка? Я смотритель этого коттеджа. Меня совесть мучает — совсем я вас забросил.
Тон у Эзры был дружеский, тем не менее Вон, услышав его слова, замер. Потом отступил на шаг.
— Смотритель? — переспросил он.
— Ага. Давно уж за этим домишкой приглядываю.
— У нас все хорошо, — сказал Вон. Тут взгляд его остановился на Норе, и она поняла, что Вон узнал ее, — поняла за долю секунды до того, как он завел руку за спину.
Читать дальше