Stephen Hunter
THE MASTER SNIPER
(DER MEISTERSCHÜTZE)
For Jake Hunter and Tolka Zhitomir
Marksmen are not limited to the location of their unit and are free to move anywhere they can see a valuable target….
—Instructions for use of S.m.K. cartridges and rifles with telescopic sights, 1915
Death is a gang-boss aus Deutschland
his eye is blue
he hits you with leaden bullets
his aim is true
—PAUL CELAN,
“A Death Fugue”
A good many friends and colleagues assisted the author in the preparation of this manuscript, though they are in no way responsible for its excesses. But they should be thanked nevertheless. They are James H. Bready, Curtis Carroll Davis, Gerri Kobren, Henry J. Knoch, Frederic N. Rasmussen, Michael Hill, Binnie Syril Braunstein, Bill Auerbach, Joseph Fanzone, Jr., Richard C. Hageman, Lenne P. Miller, Bruce Bortz, Carleton Jones and Dr. John D. Bullock. Two special friends deserve their own sentence: Brian Hayes and Wayne J. Henkel. Lastly, the author would like to pay tribute to two extraordinary people: his wife, Lucy, and his editor, Maria Guarnaschelli, of William Morrow, without whom all this would not have happened.
PART ONE
Schützenhaus
(Shooting Gallery)
January–April 1945
The guards in the new camp were kinder.
No, Shmuel thought, not kinder. Be precise. Even after many years of rough treatment he took pride in the exactness of his insights. The guards were not kinder, they were merely indifferent. Unlike the pigs in the East, these fellows were blank and efficient. They wore their uniforms with more pride and stood straighter and were cleaner. Scum, but proud scum; a higher form of scum.
In the East, the guards had been grotesque. It was a death factory, lurid, unbelievable, even now eroding into fantastic nightmare. It manufactured extermination, the sky above it blazed orange in the night for the burning of corpses in the thousands. You breathed your brothers. And if not selected out in the first minutes, you were kept caked in your own filth. You were Untermensch , subhuman. He had survived in that place for over a year and a half and if a large part of his survival was luck, a large part also was not.
Shmuel came by the skills of survival naturally, without prior training. He had not lived a hardy physical life in the time he thought of as Before. He had in fact been a literary type, full of words and ideas, a poet, and believed someday he would write a novel. He had written bold commentaries for Nasz Przeglad , Warsaw’s most influential Yiddish newspaper. He’d been the friend of some real dazzlers too, Mendl Elkin, Peretz Hirschbein, the radical Zionist poet Uri Zvi Greenberg, Melekn Ravitch, to name but a few. They were great fellows, talkers, laughers, great lovers of women, and they were probably all dead now.
Shmuel had not thought of literature since 1939. He rarely thought at all of Before, knowing it the first sign of surrender. There was only now, today. Perhaps tomorrow as well, but one could never be too sure. But he persisted in his literary habits in just one way: he insisted on looking into the center of things. And he’d been puzzling over this strange new place for days now, ever since he’d arrived.
They’d been trucked in; that in itself was an astonishment, for the German way was to herd Jews through forests and if some—or many—died along the way, well, that was too bad. But a truck had bounced them in cold darkness for hours, and Shmuel and the others had sat, huddled and patient, until it halted and the canvas blanketing its back was ripped off.
“Out, Jews, out! Fast, fast, boys!”
They spilled into snowy glare. Shmuel, blinking in the whiteness of it, saw immediately he was at no Konzentrationslager . He knew no German word for what he saw: a desolate forest setting, walls of pine and fir, sheathed in snow, looming beyond the wire; and within the compound just three or four low wooden buildings around a larger one of concrete. There were no dogs or watchtowers either, just laconic SS boys dressed in some kind of forester’s outfit, dappled in the patterns and shadows of deep trees, with automatic guns.
More curiosities became evident shortly and if the other prisoners cared merely for the ample bread, the soup, the occasional piece of sausage that it had become their incredible good fortune to enjoy, Shmuel at least would keep track.
In fact he and his comrades, he quickly came to realize, were still another oddity of the place. Why had the Germans bothered to gather such a shabby crew of victims? What do we have in common, Shmuel often wondered, we Jews and Russians and Slavic types? There were twenty-five others and in looking at them he saw only the outer aspects of himself in reflection: small, wiry men, youngsters many of them, with that furtive look that living on the edge of extinction seems to confer. Though now it was a fact they lived as well as any German soldier. Besides the food, the barrack was warm. Other small privileges were granted: they were allowed to wash, to use latrines. They were given the field gray flannels of old Wehrmacht uniforms to wear and even issued the great woolen field coats from the Russian front. Here Shmuel experienced his first setback. He had the bad fortune to receive one that had been hacked with a bayonet. Its lining was ripped out. Until he solved this problem, he’d be cold.
And then the labor. Shmuel had had the SS for an employer before at the I. G. Farben synthetic fuel factory—the rule was double-time or die. Here, by contrast, the work was mostly listless digging of defensive positions and the excavation of foundations for concrete blockhouses under the less-than-attentive eye of a pipe-smoking SS sergeant, an amiable sort who didn’t seem to care if they progressed or not, just as long as he had his tobacco and a warm coat and no officers yelling at him. Once a prisoner had dropped his shovel in a fit of coughing. The sergeant looked at him, bent over and picked it up. He didn’t even shoot him.
One day, as the group fussed in the snow, a young corporal came out to the detail.
“Got two strong ones for me? Some heavy business in Shed Four,” Shmuel heard the young man ask. “Hans the Kike.”
The sergeant sucked reflectively on his pipe, belched out an aromatic cloud of smoke, and said, “Take the two on the end. The Russian works like a horse and the little Jew keeps moving to stay warm.” And he laughed.
Shmuel was surprised to discover himself “the little Jew.”
They were taken over to some kind of warehouse or supply shed just beyond the main building. Boxes were everywhere, vials, cans. A laboratory? wondered Shmuel uneasily. A small man in civilian clothes was already there. He did not glance at them at all, but turned to the corporal and said, “Here, those, have them load them up and get them over to the Main Center at once.”
“Yes, Herr Ingenieur-Doktor,” said the corporal, and when the civilian fellow left, the corporal turned to Shmuel and said quite conversationally, “Another Jew, you know. They’ll come for him one day.” Then he took them to the corner of the room, where two wooden crates were stacked, and with a wave of the hand indicated to the prisoners to load them onto a dolly.
Читать дальше