— Гонконг? — фыркнул Эйстейн Эйкеланн. Он повернул свое пропитое лицо с брутальным носом-рубильником и печальными висячими усами к Харри, сидящему на заднем сиденье. — Какого черта ты туда уехал?
— Ну, ты ж меня знаешь, — сказал Харри, когда Эйстейн остановился на красный свет у гостиницы «Рэдиссон-САС».
— Ни черта я тебя не знаю, — сказал Эйстейн и принялся скручивать папиросу. — Почему я должен тебя знать?
— Ну, мы же выросли вместе. Забыл?
— И чего? Ты уже тогда был одна сплошная загадка, Харри.
Распахнулась задняя дверь, и мужчина в пальто плюхнулся на сиденье:
— Аэроэкспресс, Бюпортен. Быстро.
— Занято, — сказал Эйстейн, не оборачиваясь.
— Ерунда, у вас не выключен огонек на крыше.
— Гонконг — это круто. А чего ты вернулся, собственно говоря?
— Извините, — сказал мужчина на заднем сиденье.
Эйстейн сунул папиросу в рот и прикурил.
— Звонил Валенок, зовет на дружескую вечеринку сегодня вечером.
— У Валенка нет друзей, — возразил Харри.
— Ну! Я так его и спросил: «А кто у тебя друзья?» «Ты», — сказал он и спросил: «А у тебя, Эйстейн?» «Ты», — ответил я. Так что нас двое. Мы просто-напросто забыли про тебя, Харри. Так бывает, когда ты уезжаешь в… — Он сложил губы в трубочку и смешно произнес: — Гонконг!
— Эй, але, — послышалось с заднего сиденья. — Если вы закончили, то мы, наверное, можем…
Загорелся зеленый, и Эйстейн нажал на газ.
— Так ты придешь? Это будет дома у Валенка.
— Там такая вонь, Эйстейн.
— Но у него полон холодильник.
— Сорри, у меня нет настроения для вечеринок.
— Настроения для вечеринок? — фыркнул Эйстейн и стукнул ладонью по рулю: — Что ты знаешь о настроении для вечеринок, Харри? Ты всегда от всех вечеринок увиливал. Помнишь? Мы купили пива, собрались ехать на какую-то хату в Нурстранне, где была масса телок. И вдруг ты предлагаешь, чтобы ты, я и Валенок вместо этого поехали в бункеры и напились бы там сепаратно.
— Эй, эта дорога не идет к аэроэкспрессу, — взвизгнули на заднем сиденье.
Эйстейн вновь затормозил на красный, отбросил с лица свои жидкие волосы, доходящие ему до плеч, и повернулся к заднему сиденью:
— Там мы и остались. Надрались, как сволочи, и вот он начал петь «No Surrender», [46] «Не сдаваться» (англ.) — песня из репертуара американского рок-исполнителя Брюса Спрингстина.
а Валенок стал бросать в него пустые бутылки.
— Послушайте! — захныкал мужчина и ткнул пальцем в стекло часов «Таг Хоер». — Мне необходимо успеть на последний самолет в Стокгольм.
— Хорошо было у бункеров, — сказал Харри. — Лучший вид на город.
— Ага, — согласился Эйстейн. — Если бы союзники только попробовали, то немцы бы их всех положили.
— Точно, — ухмыльнулся Харри.
— Понимаешь, у нас есть клятва, которую никто не отменял, — у него, меня и Валенка, — объяснил Эйстейн человеку в костюме, который отчаянно вглядывался в темноту за стеклом машины, пытаясь высмотреть свободное такси. — Что, если придут эти чертовы союзники, мы их всех изрешетим. Вот так. — Эйстейн поднял воображаемый автомат, наставил его на мужчину в костюме и нажал на спуск. Мужчина в ужасе посмотрел на ненормального шофера такси, издал какие-то квохчущие звуки, так что мелкие белые капли пенистой слюны упали на темные отглаженные брюки. И, с судорожным вздохом распахнув дверцу машины, вывалился в дождь.
Эйстейн заржал.
— Ты заскучал по дому, — сказал он. — Тебе снова захотелось потанцевать с Killer Queen в ресторане «Экеберг».
Харри засмеялся и покачал головой. В боковое стекло он видел, что мужчина рванул в сторону Национального театра.
— Дело в моем отце. Он болен. Ему недолго осталось.
— Черт. — Эйстейн снова нажал на газ. — Он хороший мужик.
— Спасибо. Я подумал, ты должен знать.
— Ясное дело. Скажу моим старикам.
— Ну, приехали, — произнес Эйстейн, когда они припарковались у гаража возле желтого деревянного особнячка в Оппсале.
— Ага, — сказал Харри.
Эйстейн затянулся так резко, что казалось, сигарета сейчас вспыхнет, — глубоко, до самых легких, и выпустил дым с длинным булькающим хрипом. Потом склонил голову на плечо и смахнул пепел в пепельницу. У Харри сладко кольнуло в сердце. Сколько раз он видел Эйстейна именно за этим занятием, видел, как тот отклоняется в сторону, словно сигарета настолько тяжела, что иначе он просто потеряет равновесие. Эта склоненная набок голова. Пепел на пол в курилке в школе, в пустую бутылку из-под пива на вечеринке, куда они явились незваными, на холодный сырой бетон в бункере.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу