— Ты один? — спрашиваю я. На дворе ночь, Меган и ее мама спят.
— Да, слушаю музыку, — говорит он. — Как ты себя чувствуешь?
— Неплохо. Снова могу носить одежду своего размера, и места укусов почти не болят. Язык тоже в порядке — по крайней мере, мне уже не кажется, что я только что сделала в нем дырочку и повесила в нее сережку, — сообщаю я.
— Это хорошо.
— Но выгляжу я по-прежнему так, как будто меня крепко побили.
— Зато чувствуешь себя лучше.
В течение пары секунд я прислушиваюсь к его дыханию; от него у меня мурашки по коже.
— Послушай, Мэтт, — начинаю я. — Я хотела сказать тебе спасибо.
— Не за что… — говорит Мэтт, усмехаясь.
— Нет, серьезно, — настаиваю я. — Даже не знаю, как тебя благодарить. Ты спас мне жизнь. Я у тебя в долгу…
— Нет, — осторожно перебивает меня Мэтт. — Мы квиты.
— Как это? — спрашиваю я.
— Ты… тоже спасла меня, — говорит он.
— В каком смысле?
— Вряд ли я выжил бы после того, как умерла Одри, если бы не ты. Хотя мы тогда нечасто разговаривали, ты была в моей жизни… и этого было достаточно. Ты очень сильно мне помогла. Это было очень важно. Я знаю, что никогда не смогу до конца забыть то, что случилось, да я и не хочу забывать, но сейчас мне снова хочется жить, и этим я обязан тебе.
В течение нескольких секунд мы оба молчим. Я вспоминаю, как после смерти Одри проводила дни и часы, думая, что наши отношения разваливаются, только потому, что он не отвечал на письма и сообщения. Сейчас это кажется мне странным. Я этого не знала, но в тот момент Мэтт боролся за жизнь.
— Я хотела тебе кое-что сказать незадолго до этого кошмара в Хэйесе, — говорю я. — Как раз в тот момент, когда ты переключился на вторую линию.
— И что же это? — тихо спрашивает Мэтт.
Делаю глубокий вдох и решаю, что больше откладывать не буду:
— Я хотела сказать, что люблю тебя.
Я слышу, как Мэтт быстро выдыхает в трубку.
— И если бы ты тогда сказала это, — говорит он сильным, мужским голосом, звучащим необыкновенно сексуально, — я бы ответил, что и я тебя люблю.
Через две недели и один день после того, как мы с Мэйсоном расстались в Сиэтле, он возвращается, чтобы забрать меня. Мэйсон говорит, что завтра же мы вылетаем в Омаху. Я подпрыгиваю от радостного возбуждения, но Мэйсон заставляет меня вернуться с небес на землю.
— Я снова получил приказ переезжать, — говорит он.
— Зачем? — спрашиваю я. — Бога и Кэйси поймали. Я умерла в Техасе. А в Омахе все думают, что я болею.
— Не все, — поправляет меня Мэйсон, наградив меня суровым взглядом.
Я смотрю на него в замешательстве.
— Директор знает, что Мэтт позвонил в Службу спасения, — продолжает Мэйсон, — что кому-то из тех, с кем ты ходила в школу в Омахе, известно, что ты умерла.
— Но Мэтт знает, что я жива, — возражаю я, — и суть проекта ему тоже известна, — добавляю я, на этот раз вслух.
— А вот об этом знаю только я, а директор — нет, — говорит Мэйсон.
— Ты солгал ему?
— Естественно, солгал, — соглашается Мэйсон. — Нужно же было тебя как-то прикрыть.
— Но, Мэйсон, даже «Воскрешение» на меня не подействовало, — возражаю я. — Можно смело идти в школу и всем там рассказывать, что обычные реанимационные действия чудесным образом помогли вернуть меня с того света после ужасной атаки пчел. Все будут поражены.
— Этого и боится директор, — замечает Мэйсон.
— В каком смысле?
— Что на тебя будет направлено внимание, — объясняет он. — Если ты вернешься в школу и расскажешь всем, что тебя покусали пчелы, а ты чудесным образом выжила, пресса неминуемо этим заинтересуется. Люди начнут спрашивать, кто ты и откуда. А это потенциальная возможность провала прикрытия.
Не зная, что возразить, я храню молчание. Усталый Мэйсон смотрит на меня.
— Дэйзи, я понимаю, что тебе тяжело это слышать, но так будет лучше.
— Как «так»? — спрашиваю я, чувствуя, как в душе поднимается волна гнева и раздражения.
— Будет лучше, если мы, как обычно, будем вести себя тихо.
— Лучше для кого? — задаю новый вопрос я, чувствуя, что вот-вот взорвусь. Но два слова, сказанные Мэйсоном, за долю секунды меняют все.
— Для Мэтта, — говорит он. — Лучше для Мэтта.
Дом в Омахе кажется чужим; видимо, подсознательно я уже свыклась с мыслью о необходимости переезда. Рассудок смирился, и только сердце упорно твердит о необходимости остаться.
Мэйсон дал мне три часа на то, чтобы собрать все самое необходимое; все остальное пришлет позже команда, которая приедет зачищать дом. В течение часа я рассеянно бросаю в чемодан одежду вперемежку с книгами и другими вещами, потом отправляю сообщение Мэтту, прося встретить меня на машине в конце квартала. С трудом стащив набитый чемодан вниз по лестнице, я оставляю его в прихожей, чтобы Мэйсон забрал его и положил в машину.
Читать дальше