Antonio Hill - The Good Suicides

Здесь есть возможность читать онлайн «Antonio Hill - The Good Suicides» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Good Suicides: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Good Suicides»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Good Suicides — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Good Suicides», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sílvia Alemany had adopted a neutral tone during the whole tale, a voice that appeared not to be part of the story, not that of one of the protagonists.

“What do you think?” she asked, sounding once again like the woman Héctor knew from these past few days. “They were two Moors, certainly a pair of petty thieves. A couple of illegal immigrants no one would miss.”

“Did you convince everyone not to report it?”

“More or less. It wasn’t difficult, believe me. Gaspar was in shock and Octavi convinced him that it wasn’t worth ending up in jail, away from his daughter, for a thief with no family or future. Sara showed herself to be loyal to the company, to me, as did César. Manel accepted it because he knew he could get something in exchange. And Amanda … Honestly, Inspector, I don’t know what Amanda Bonet thought.”

About her personal life, Héctor said to himself. He was certain it had been an obsession for Amanda: the intensity of her devotion to Saúl indicated as much.

“And Brais?”

“He was the hardest to persuade. I’ve never known why he gave in. I think he did it for Gaspar. Brais is an orphan, you know? I’m not sure-he’s not a predictable man. But a man of his word.”

“So you decided to hide it,” Héctor concluded. “And it worked out, or at least it all seemed forgotten until-”

“Until the Gaspar thing happened. He was very strange in the months prior to the summer, so much so I was afraid he would tell all. So when Octavi informed me of his leave of absence, we decided a promotion would be good for him. Get him more on our side. But it wasn’t like that: he felt even worse … I don’t know if he received a photo of the dogs before he died.”

“The photo?” Héctor sat up, suddenly alert. “Did you all get it?”

“I think so, but later on. In fact, not long ago. After Sara’s death.”

Héctor’s mind was working nonstop, linking facts, asking questions and answering them in the only way that seemed possible. The cruelty toward Gaspar’s family, Sara’s meal before dying, the photos … When he spoke, his voice was serious and accusatory.

“You did with those men the same as you’d done with the dogs. Got rid of their bodies, erased them from sight. Eliminated them so the countryside could go back to normal. But men aren’t dogs, Sílvia.”

“Some are worse. Beasts with a treacherous bite.”

Héctor smiled ironically.

“That opinion of others seems exquisitely cynical coming from you, Sílvia.” He raised his voice to add, “Tell me, what did you do with their bodies?”

Sílvia looked him in the eyes. She no longer had the strength for the challenge, but she retained one primary instinct: that of survival.

“That, Inspector, is the one thing I don’t plan on telling you.”

41

Héctor left Sílvia in the interview room and went out into the corridor. After that quiet confession, the noise of the station felt almost like a racket, as if he were coming to the surface after diving in dark and treacherous waters. A surface clear only in appearance, he thought. He still didn’t know how Gaspar had died. Sara. Amanda. A voice startled him.

“Inspector. I’ve done as you asked. They’re all in room 2.”

“And Manel?”

Roger Fort spread his hands in a gesture that could be either apologetic or mocking. “He passed out in the cell, Inspector. We had to take him out of there to bring him around, but he was completely gone. We’ve sent him to the hospital.”

Héctor nodded. The weak would always be weak, and in fact he felt better for having made one of the others fall. It’s cleaner, he thought, although he certainly knew this was an adjective he could rarely apply to his work. It was two in the afternoon of what promised to be an extremely long day.

Judging by their postures, thought Héctor on entering, one would say they form three gangs: Víctor Alemany and Octavi Pujades were sitting very close; Brais and César occupied two chairs with space between them and away from the other two. None of them was speaking when Salgado came into the room.

“I hope you have a good explanation for all this, Inspector.”

“You must be Octavi Pujades,” said Héctor.

“Indeed, and I don’t know if you’re aware that my wife may be dying at this very moment while I’m here supporting Víctor.”

Despite his elderly appearance, this man retained the air of authority typical of those who have exercised it for a long time.

“I would have made you come regardless.”

“What are you talking about?” Víctor Alemany rose from his seat. “This … this is persecution of my company. I’ve spoken to your superiors and I assure you they will take measures.”

Héctor smiled.

“Señor Alemany, before you go on, I suggest you listen. It will save you looking ridiculous.”

“I will not consent-”

“Be quiet, Víctor,” Octavi ordered.

“Listen to your friend, Señor Alemany. Allow me to speak.”

And Héctor spoke. He told them, in a shorter form, yet not omitting any important detail, almost all Sílvia had told him. He had the satisfaction of no one daring to interrupt, and when he finished the silence was as dense as the unpleasant truth. Víctor Alemany had listened and remained dumbstruck, and if Héctor had any doubt that he was on the margins of that secret, at that moment he knew it was indeed so.

“And now we know what happened up there, have you anything to add, gentlemen?”

There was no answer. Héctor was sure that in some previous conversation they’d decided what the plan would be if it came to light.

“There’s nothing you want to tell me?”

It was César who responded:

“I don’t know what you’re talking about.”

Denial. That was the plan. Because in the end it would be their word against that of the person who had only half betrayed them. Because, if no one revealed where the bodies were, it would be very difficult to charge them formally, however much Héctor wanted to see them all inside.

“Fine. Stay quiet, but I assure you I’ll find out what you did with the bodies. And then you’ll be charged with murder. All of you.” He looked at Brais Arjona. “Even those who weren’t driving and didn’t hit anyone.”

There was no way of working out what Brais was thinking; his face was the epitome of concentration. He snorted, disheartened.

“Better keep quiet, Brais.” Octavi Pujades turned to Arjona, his voice rough. “Or we’ll have things to say as well.” He went on, unable to hold back. “You threatened Gaspar, he told me. He was scared of you!”

“Old age is making you senile, Pujades.” Brais made a gesture of irritation. “We’ve not trusted one another for months. Or perhaps you don’t remember that César and I came to see you on Sílvia’s orders? Gaspar was hysterical, we all saw it. Don’t blame me for what he did. I didn’t try to convince him any more than you or Sílvia … Then it was still worth it. Now it doesn’t matter.”

“Clearly it was in everyone’s interest that Gaspar didn’t blab.” Héctor looked at each one in turn. “You made another pact, didn’t you? To eliminate anyone showing signs of remorse?”

“And you think we killed him and his whole family?” asked Octavi in a clearly sarcastic tone. “We’re not members of a criminal gang, Inspector.”

“No. You’re not. But that night you crossed a dangerous line, Señor Pujades. There’s no going back. I don’t know how you convinced each other that covering up two violent deaths could go unpunished, but I’m sure you’ve had few moments of peace since then.”

Brais Arjona rose from his chair and put on his jacket. He seemed extraordinarily calm when he spoke.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Good Suicides»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Good Suicides» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Good Suicides»

Обсуждение, отзывы о книге «The Good Suicides» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x