Даг вздохнул и налил себе еще кофе. Из-за этого циклона придется потерять много времени. «А зачем мне, собственно, время? – жужжал в голове приглушенный голосок. – Гоняться за неизвестно чьим призраком?» Даг проигнорировал голосок и стал решительно размешивать кофе. Вернулся из ванной отец Леже, торжествующе демонстрируя флакончик с меркурохромом.
– Вот! Я же говорил, что у меня есть бактерицид.
Прежде чем Даг успел предложить помощь, священник щедро вылил полный флакон на свои короткие курчавые волосы. Жидкость стала растекаться в разные стороны, оставляя яркие красные потеки на темных щеках.
– Вы, похоже, переборщили… Держите…
Даг протянул ему бумажную салфетку, и отец Леже на ощупь стал вытирать голову и лицо, перемазавшись в конце концов еще сильнее. Даг поставил обе чашки в раковину и стал мыть два стакана, из которых они пили накануне. Внезапно он остановился. Стаканы стояли в раковине рядом, и на дне каждого оставалось еще немного жидкости. Стаканы. Грязные стаканы на кухне мадемуазель Мартинес. Грязные стаканы в раковине. Сон, в котором убийца протягивала ему стакан в доме Мартинес. Какой же он был дурак! Он схватил отца Леже за плечо.
– Эй! Осторожнее, молодой человек, я же ранен!
– Когда я пришел к Мартинес, свет был погашен, было темно. Я вошел, она лежала на полу в темноте, а в раковине стояли два стакана – два стакана, которые явственно пахли ромом: значит, у нее кто-то был.
– Ну и что? Разве это повод, чтобы трясти меня как грушу?
– Она же не принимала своего гостя в темноте.
– Может быть, к ней кто-то приходил раньше, еще днем.
– Послушайте, я должен был встретиться с ней, чтобы поговорить о Лоран; но она умирает прямо у меня на руках, между тем как незадолго до этого у нее кто-то был. Какой вы из этого делаете вывод?
– Никакого.
– Во сне она сказала мне, что я идиот. Мне приснилось, что убийца была у нее и что именно она поставила стакан в раковину. Мартинес была убита своим неизвестным посетителем.
Отец Леже почесал лоб:
– Ну, знаете, если мы будем расследовать преступления при помощи снов… Нет, я не возражаю, это метод не хуже прочих, просто я считаю, что лучше придерживаться логики фактов.
– Но это как раз логично! Мартинес мертва, Родригес мертв, и оба умерли в самый подходящий момент! Это почерк А. X.
– Вы полагаете?
– Я должен выйти на след этой девицы! У вас есть телефон? На моем мобильнике сели батарейки.
– Конечно, там, на столике.
Даг набрал номер своей конторы. Зоэ ответила сразу же:
– Детективное агентство «Мак-Грегор», слушаю…
– Привет, мне Лестера.
– А, это никак самый вежливый человек в мире!
– Поторопись, Зоэ, я звоню не от себя.
– Блондинка или брюнетка?
– Лысая! Ну скорее!
– Сожалею, но Лестера нет на месте. Он в СенКитс по делу Богарта.
– Черт! У тебя есть номер, чтобы с ним связаться?
– Записываешь?
Даг записал и тут же повесил трубку, не услышав, как на том конце надрывается Зоэ: «… мог бы и спасибо… » – затем быстро набрал номер мобильника Лестера. Он совсем забыл про некоего муниципального чиновника по фамилии Богарт, у которого пропала дочь. Лестер смог установить, что та смылась с каким-то мелким дилером, и уже несколько недель выслеживал ее. Сквозь потрескивания неожиданно прорезался его хрипловатый голос:
– Алло!
– Лестер, это я, – быстро произнес по-английски Даг. – Слушай, это важно. Ты что-нибудь слышал о женщине, которую убили вчера в Гран-Бурге?
– В новостях. По радио. А в чем дело? У меня важная встреча, Даг.
– Прости, это срочно. Мне нужно знать, кто она.
– Даг, дорогой, я бы рад, но как, по-твоему, мне это узнать? Ты вообще соображаешь?
– Флорида.
– Что?
– Флорида. У нее был заказ, Лестер. Заказ на меня.
– Что? Ну-ка давай подробности.
Даг вкратце изложил все, что было ему известно.
– О'кей, перезвоню через минуту. Продиктовав ему номер телефона, написанный на аппарате, и повесив трубку, Даг в нетерпении принялся кружить по комнате под снисходительным взглядом отца Леже. Поднялся сильный ветер, шквалистые порывы метались по улице. Бакалейщик поспешно свернул прилавок, торговцы с небольшого открытого рынка бросились к грузовичкам, сложив свой товар в необъятные цветастые фартуки. Отец Леже повернулся к нему:
– Но какого черта – извините, пожалуйста, – понадобилось красть досье?
– Из-за письма, адресованного комиссару Корне. Не забывайте, что его на месте не оказалось. Мне удалось заполучить его по чистой случайности. И это, заметьте, единственное доказательство, которое поддерживает нашу гипотезу о серийном убийце. Завтра я позвоню Даррасу, возможно, у него сохранилась копия. Если так, то кража не имела никакого смысла, – пробормотал Даг, глядя, как за окном падают первые капли дождя.
Читать дальше