Луиза слушала внимательно и, когда он закончил рассказ, еще какое-то время молчала.
– Это все правда? Вы не выдумываете?
– Истинный крест, не вру.
Она пожала плечами. Ну конечно, разве он мог действовать прямо, как все нормальные люди? Частный детектив. С манерами американского серфингиста. И улыбкой в сто тысяч вольт. И она должна такому верить?
– Что вы хотели от моей матери?
– Письма вашего отца. Те, в которых говорится о Лоран Дюма.
– Всего-то навсего! От деликатности вы не умрете… Вот так взять и заявиться к людям…
Даг поднялся и приблизился к ней. Казалось, она была погружена в свои мысли. Повинуясь внезапному порыву, он наклонился и поцеловал ее в губы. Последовала звонкая пощечина. Рука у нее была тяжелой.
– Послушайте! Что вы себе позволяете?
– Простите, я сам не понимаю, что на меня нашло. Лунный свет голову напек…
Луиза внимательно разглядывала его.
– Послушайте, Наполеон, я знаю, вы считаете себя очень хитроумным, очень красивым и всякое такое, но вы абсолютно не в моем вкусе.
– Вот как? А кто в вашем вкусе?
– Франсиско. Мы помолвлены. Осенью я выхожу за него замуж.
Даг почувствовал раздражение. Это было глупо и смешно. Он знал эту женщину менее суток. К тому же она была слишком молода для него. Но все же… этот кретин Франсиско с его женоподобными ужимками, нелепыми коротенькими косичками и безукоризненными темно-зелеными штанами, стянутыми на тонкой талии… Он не сразу осознал, что Луиза повернулась и уходит.
– Эй, постойте!
– Что еще? Вам нужны письма? Приходите ночью, в три часа. Сядете сюда, – добавила она, указывая на шины, – и постарайтесь не шуметь.
Даг слегка коснулся ее запястья.
– Спасибо.
– Не за что, – оборвала она его, резко отпрянув. – Мне просто любопытно узнать продолжение, вот и все.
Она развернулась и возвратилась в дом. Даг смотрел на ее силуэт, который в сумерках четко вырисовывался на пороге. Франсиско бросился ей навстречу, что-то прошептал на ухо, одновременно внимательно вглядываясь в сумрак сада. Прежде чем удалиться, Даг, незаметный в наступившей темноте, сделал непристойный жест в его сторону. Очаровательная Луиза была так же мила, как Шарлотта и как большинство женщин, с которыми ему приходилось сталкиваться в последнее время. Неужели отныне женские особи производятся исключительно по определенному образцу, а именно «мисс мегера 1996», или это общение с господином Дагом Леруа вызывает столь прискорбные преображения? Есть вопросы, которые лучше себе не задавать.
Отец Леже ждал его, сидя в глубоком кресле потертой кожи и углубившись в чтение последнего романа Стивена Кинга. Заметив входящего в комнату Дага, он поднял голову.
– Ну что, охота оказалась успешной?
– Думаю, да. У меня свидание с дочерью Луиса Родригеса этой ночью, в три. Она должна передать мне письма отца, в которых речь идет как раз об этом деле.
– О, вижу, вы даром времени не теряли. Позволю напомнить, вы обещали мне полный отчет обо всем, что произошло.
– Непременно!
Даг опустился на обветшавший диван, стоявший у стены напротив, и во второй раз за вечер принялся рассказывать свою историю.
Отец Леже время от времени реагировал на повествование одобрительным ворчанием, а когда Даг дошел до попытки убийства таинственной А. X. , не смог сдержать восклицания:
– Но это же настоящий роман! Подумать только, а я-то все это время выслушивал скучные исповеди моих добропорядочных прихожанок…
– Каждому свое. Вы – священник, я – рыцарь.
– Не хватает судьи.
– Что?
– Три столпа государства: Церковь, меч и судейская мантия.
Даг насмешливо указал на потолок:
– Придется довольствоваться вашим патроном. Я поведаю вам продолжение, это не менее занятно.
Рассказ об инспекторе Го, казалось, весьма позабавил отца Леже, так же как и эпизод с водителем такси. Но более всего он был потрясен историей с досье Джонсон и способом, благодаря которому Дагу удалось завладеть этим досье.
– Так вы его украли?
– Я даже не успел еще заглянуть в него. Если вы позволите…
– Разумеется, сделайте одолжение…
Даг поднялся, чтобы достать папку, отец Леже в это время продолжал:
– Если я правильно вас понял, вы полагаете, что один человек мог убить обеих этих женщин, а его никто не заподозрил… Anguis in herba…
– Вот именно, змея в траве… – подтвердил Даг.
Отец Леже не мог скрыть изумления:
– Вы знаете латынь?
– Так, обрывки. В море надо было как-то убить время. Наш корабельный капеллан обучил меня кое-каким выражениям. В обычном разговоре их трудно применить… Ладно, исследуем наш трофей.
Читать дальше