Nelson Demille - The Quest

Здесь есть возможность читать онлайн «Nelson Demille - The Quest» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Center Street, Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Quest: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Quest»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Quest — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Quest», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But no matter who found the monastery, he was sure that the Holy Grail, or whatever else was there, would be spirited away before the first intruders got over the walls. And yet…

He took the bronze goblet out of his trench coat and looked at it.

The proprietor, an Italian, looked at it also, then nodded toward his clientele and said in English, “Ethiopian junk.”

Not wanting the man to think he was a gullible tourist, Purcell informed him, “This is the Holy Grail.”

The proprietor laughed. “What you pay for that?”

“Twenty thousand.”

“Too much. Ten.”

“This can turn wine into the blood of Christ.”

The proprietor laughed again, then said, “Okay, for twenty is good.”

Purcell left a ten on the bar, walked out into the sunshine, and headed for Etiopia.

Chapter 22

Purcell spotted Vivian and Mercado sitting in the rear of the dark restaurant. They weren’t tête-à-tête, but they did seem at ease, talking and smiling.

He brushed past the hostess, walked to the table, and said, “Sorry I’m late.”

Mercado replied, “You’re a bit early, actually.”

Purcell did not shake hands with Mercado or kiss Vivian; he sat, still wearing his trench coat. Henry, he noticed, was looking a bit more trendy in a black leather jacket and black silk shirt.

Vivian said, “Henry has brought me up to date.”

“Good.”

There was a bottle of wine on the table, and Henry poured into an empty glass for Purcell, then raised his glass and said, “Ad astra per aspera. Through adversity to the stars.”

Purcell wondered how many Latin toasts Mercado had in him.

They touched glasses, and Vivian proposed, “To peace and friendship.”

Purcell lit a cigarette and scanned the room. The place looked as if it had been decorated with the stuff from the blankets, including the blankets themselves that hung on the walls. The tables were half empty, and the clientele seemed to be mostly African and well dressed, probably, Purcell thought, the cream of Ethiopian society who’d washed up on the banks of the Tiber.

Vivian, trying to keep the conversation going, said, “Henry told me about the research he’s done in the Vatican archives.”

Purcell didn’t respond.

Mercado said to her, “Frank was unimpressed.”

Vivian waited for Purcell to respond, then said, “Odd that they wouldn’t let you into the Ethiopian College.”

Mercado assured her, “I’ll work that out.” He added, “That is the type of practical research that would appeal to Frank’s practical mind.”

Mercado and Vivian continued their two-way conversation, the way they had before Purcell arrived, and Purcell knew he was not being civilized or sophisticated, and this probably pleased Mercado to no end. So to avoid a scene later with Vivian and to avoid giving Mercado the satisfaction of seeing him uncomfortable in this situation, Purcell said, “Henry and I have agreed to disagree about some things, but we agree that the three of us are going back to Ethiopia-if we can get in-and we are going to pick up where we left off when we buried Father Armano.”

Vivian nodded, then reminded Purcell, “You have something for Henry.”

“I do? Oh…” He reached into his coat pocket and set the bronze goblet on the table.

Mercado picked it up and looked at it.

Purcell announced, “We have found the Holy Grail.”

Vivian added, “At a street stall near the Termini.”

Mercado laughed, then turned the goblet upside down and said, “Indeed you have. Made in Jerusalem, 10 B.C., property of J. Arimathea.”

Vivian laughed.

Mercado said, “Well done, you two. Now Frank and I can get working on this story, then go our separate ways.”

Purcell thought that would be nice, but to keep the ice from refreezing, he said, “You need to research this grail, Henry.”

They all laughed, then Mercado picked up the wine bottle and poured into the bronze goblet. He said solemnly, “We will drink of this and this will be our covenant.” He passed the goblet to Vivian, who put it to her lips and drank, then passed it to Purcell. He drank and passed it to Mercado, who finished the wine and said, “May God bless our journey.”

Vivian reached out and took both men’s hands, though Purcell and Mercado did not join hands. Vivian lowered her head and said, “God rest Father Armano and all those who suffer and die in his name, in Ethiopia and around the world.”

“Amen,” said Mercado.

The waiter, a tall thin black man wearing a colorful shamma , saw that they had completed their prayers and came by with menus, but Mercado stood and said, “I will leave you to enjoy this wonderful food and enjoy each other’s company-after your long separation.”

Purcell forced himself to say, “Please stay.”

“Yes, please stay, Henry.”

“I’ve let some work pile up at the office.”

Purcell stood and they shook hands, then Mercado came around and gave Vivian a peck on the cheek and left.

Purcell sat and the waiter left two menus.

Vivian said to Purcell, “Thank you.”

Purcell perused the menu.

Vivian informed him, “We’ve worked everything out.”

“Good. I hope you like lamb. Here’s a fish called Saint Peter’s fish.”

“He understands what happened and how it happened, and he understands that we are in love.”

“Good.”

“Did you tell him we were in love?”

Purcell put down the menu. “At the time I spoke to him, I didn’t know if we were.”

“Well, you know now.”

“I do.” He looked at her and said, “A piece of advice, Vivian. Henry Mercado is a charming rogue. He is also a manipulator and a con artist.” He added, “Don’t get me wrong-I like him. But we need to keep an eye on him.”

She thought about that, then replied, “He’s not trying to… reseduce me.”

“He would if he could. But what I’m talking about is our partnership with him.” He nodded toward the goblet. “Our new covenant.”

She stayed quiet for a few seconds, then said, with some insight, “I was easy for him. But I think he knows he’s met his match with you.”

Purcell couldn’t have said it better, and he smiled at Vivian. “I have met my match with you.”

“You never stood a chance, Frank.”

“No, I never did.”

She filled the goblet with wine and passed it to him. He drank and passed it back to her. She said, “If you believe in love, you believe in God.”

Where had he heard that before?

Chapter 23

They didn’t see Henry again for several days, but he, or a messenger, dropped off an envelope in which were their visa applications partly filled out, awaiting only their passport information and their signatures. A note from Henry said, “Bring these in person to the Ethiopian embassy, ASAP. Cross your fingers.”

Purcell and Vivian visited the Ethiopian embassy the next morning and spent a half hour waiting for a consulate officer who seemed to be a relative of General Getachu. The former regime’s diplomatic staff had been dismissed, of course, and had undoubtedly chosen not to go back to Ethiopia and face a possible firing squad, so they’d probably stayed in Rome and were hanging out with the other expats at Etiopia. The colonial ties between Italy and Ethiopia had been brief and not strong, but they persisted, as Purcell saw around the Termini, and he imagined that Italy would see even more upscale refugees as the revolution got uglier. Meanwhile, he had to deal with the unpleasant consulate officer, who didn’t speak English but spoke bad Italian to Vivian, who maintained her composure and smiled. The man didn’t seem to believe that anyone wanted to travel to the People’s Republic for legitimate purposes, and he was right. The officer took their passports, which he said would be returned to them in a week or so at their place of business, which was L’Osservatore Romano , with or without their visas. He also took 100,000 lire from each of them for expedited processing.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Quest»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Quest» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nelson DeMille - Spencerville
Nelson DeMille
Nelson DeMille - The Cuban Affair
Nelson DeMille
Nelson Demille - Rendezvous
Nelson Demille
Nelson Demille - The Panther
Nelson Demille
Nelson DeMille - Death Benefits
Nelson DeMille
Nelson DeMille - The book case
Nelson DeMille
Nelson DeMille - Conjura de silencio
Nelson DeMille
Nelson DeMille - Night Fall
Nelson DeMille
Nelson DeMille - The Lion
Nelson DeMille
Nelson Demille - The Lion's Game
Nelson Demille
Nelson Demille - Wild fire
Nelson Demille
Nelson DeMille - The Gate House
Nelson DeMille
Отзывы о книге «The Quest»

Обсуждение, отзывы о книге «The Quest» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x