• Пожаловаться

Сабина Тислер: Я возьму твою дочь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сабина Тислер: Я возьму твою дочь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-9910-1551-6, 978-966-14-1266-7, издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга", категория: Триллер / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сабина Тислер Я возьму твою дочь
  • Название:
    Я возьму твою дочь
  • Автор:
  • Издательство:
    Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-9910-1551-6, 978-966-14-1266-7
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Я возьму твою дочь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я возьму твою дочь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мужчина похищает из больницы младенца. Он уверен, что имеет на это право. Теперь ребенок принадлежит ему! Несколько лет назад пьяный водитель убил горячо любимую дочь Йонатана. Убийца отделался лишь небольшим штрафом, ведь его отец дружил с судьей. Семья Йонатана распалась. Когда жизнь наладилась и он снова полюбил, то встретил человека, напомнившего о былой трагедии… Если закон не смог покарать убийцу, то он сделает это сам! Он отнимет у него самое дорогое…

Сабина Тислер: другие книги автора


Кто написал Я возьму твою дочь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Я возьму твою дочь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я возьму твою дочь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эпилог

Через каких-то полчаса в Ла Пассереллу приехал Донато Нери. Без Альфонсо. Он хотел сначала лично посмотреть, что произошло, чтобы потом коллега не насмехался над ним.

София кое-что сообщила ему по телефону, поэтому он отчасти был готов к тому, что увидит.

— Пожалуйста, приезжайте быстрее! — попросила она. — Йонатан мертв, и иностранец тоже.

Но то, что открылось глазам Нери, превосходило самые страшные кошмары и на какое-то время отняло у него речь.

— Madonnina! — заикаясь, сказал он. — Porcamiseria, что тут у вас делается? — Он ошеломленно стоял над трупом Йонатана. — Если бы я не знал, кто это, то, наверное, не узнал бы его, — пробормотал он.

Насколько Йонатан боготворил жену, он понял только сейчас, когда увидел портрет Софии над алтарем и вспомнил о разговоре с Риккардо как-то утром в лесу и его опасения. Йонатан на самом деле молился на Софию!

Спокойно и в подробностях София описала, как этот чужой человек из Германии убил Йонатана. Какой-то постоялец, сумасшедший, у которого в Германии украли ребенка и который не смог перенести этого, как и их счастья с Даниэлой. Он решил забрать ребенка и, когда Йонатан был уже мертв, попытался вырвать девочку из ее рук. И тогда она зарезала его.

— Необходимая оборона! — резюмировал Нери. — Совершенно ясно. Ты все сделала правильно, София. Молодец! Как представлю, каково слепой женщине бросаться с ножом на сильного, крепкого молодого мужчину… Просто невероятное мужество!

«У нее было мужество львицы, когда она защищала своего ребенка от этого негодяя, который хотел похитить его», — подумал Нери. Наверное, ни один мужчина не может себе представить, на что способны матери, когда речь идет о защите ребенка. Любой судья поймет это.

— Не беспокойся, София, — успокоил он ее, — в суде тебе нечего бояться.

Вскоре после этого с поля вернулся Риккардо. Он удобрил свой виноградник, был очень голоден и радовался предстоящему обеду. Однако дома он обнаружил совсем не то, что ожидал: в Ла Пассерелле была полиция, был его убитый зять и зарезанный гость. А кроме того, потерявшая речь Аманда, несчастная София и плачущий грудной ребенок, который, как и он, был голоден и измучен.

Риккардо сел на каменную скамейку, которую несколько лет назад установил возле дома. Здесь он мог хоть ненадолго остаться один.

Он любил эти теплые дни позднего лета с мягким, как бархат, воздухом и запахом сочного мха под пиниями. Скоро появятся первые грибы. Собственно, все было как всегда, тем не менее с этого момента уже ничего не будет так, как раньше.

Он это предчувствовал. Все время чувствовал, что появление этого чужака семь лет назад не обязательно будет благословением Неба. Теперь у Софии не было мужа. Зато у нее был ребенок. Ребенок, который придаст ее жизни смысл и станет опорой в старости.

Чья-то рука легла на его плечо.

— Идем в дом, — сказал Нери, — ты нужен Софии. И не беспокойся ни о чем. Все будет хорошо.

Риккардо кивнул, встал и вместе с Нери медленно пошел к дому.

Где-то вдалеке лаяла собака.

Примечания

1

Доктор (итал.). — Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.

2

О боже (итал.)

3

Продукты (итал.).

4

Извините, я ишу комнату (итал.).

5

Комната (англ.).

6

На одну ночь (итал.).

7

На неделю (англ.).

8

Не знаю (англ.).

9

Пансионат (итал.).

10

Ноябрь, все закрыто (итал.).

11

Немец? (итал.)

12

Свободная комната (итал.).

13

У него (итал.)

14

Граппу для нас (итал., англ.).

15

Ребенок через пять месяцев (итал.)

16

Я — Риккардо (итал).

17

Портик (итал.).

18

Один момент, я позову дочку. Она говорит по-немецки (итал.).

19

Усадьба, поместье (итал.).

20

Добрый вечер (итал.).

21

Тальятелле, домашняя итальянская лапша (итал.).

22

Да, войдите (итал.).

23

Разрешите? (итал.)

24

Добрый день (итал.)

25

Папа (итал.)

26

Черт подери! (итал.)

27

Очень приятно! Я Аманда! (итал.)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я возьму твою дочь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я возьму твою дочь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я возьму твою дочь»

Обсуждение, отзывы о книге «Я возьму твою дочь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.