Жаки тоже слабо улыбнулась, но не ему, а Мюррею и подмигнула, похлопав себя по увеличившейся груди под платьем без рукавов.
– Я более осмотрительна, – шепнула она, – взяла только пятидесятидолларовые.
В эту секунду Райдербейт взвизгнул и подался вперед. Сверху со скоростью звука на них неслись носовые огни. Два «фантома», сходясь в одной точке, пронеслись меньше, чем в десяти футах над «Карибоу». На секунду показалось, самолет завис в воздухе, раболепствуя перед этими огромными алюминиевыми животными.
– Эти ублюдки совсем спятили. Хотят до границы снести нам башку.
Слева появился третий «фантом». Он шел в том же направлении, что и они, но в два раза быстрее. Из фюзеляжа вырывалось пламя, он перевернулся на спину и, развернувшись, пошел на них, как огненная стрела. Он прошел над правым крылом на такой же высоте, как и предыдущие, но гораздо медленнее. Достаточно медленно, чтобы его сигнальные огни на мгновение ослепили Райдербейта, и достаточно медленно, чтобы его команда успела заметить опознавательные знаки Госказначейства на хвосте «Карибоу».
– До границы меньше пяти минут, – тихо сказал Джонс.
– Вы думаете, их это остановит? – спросила Жаки.
– А что имеют в ВВС Сианука? – спросил Мюррей.
– Ничего, что могло бы остановить «фантомы», – сказал Райдербейт, и огни двух первых самолетов стали заходить слева. Внизу, почти прямо под ними, они увидели огни.
– Это Трангбанг, – сказал Джонс, – до границы шесть миль.
Над городком и более яркими огнями вертолетной базы США появились огоньки. Мюррей узнал смутные силуэты вертолетов Хюэ. Они приближались на высоте следующей гряды холмов. Радиотелефон снова ожил, на этот раз на высоких частотах; «Трангбанг-база вызывает „Биг Бразер“. Получили ваши координаты. Попробуйте сесть! Медицинская и пожарная команды готовы вас встретить. Конец связи».
Джонс наклонился вперед и ответил:
– «Биг Бразер» вызывает базу Трангбанг. У нас на хвосте два спятивших «фантома». Наверное, думают, мы из Камбоджи. Мы попробуем приземлиться, но сначала отзовите их или скажите им, что моряки сожрут их на завтрак!
Они не стали слушать ответ. Впереди появился огромный огненный шар, и тотчас же последовала череда взрывов. Казалось, гигантская оранжевая гусеница сползает на джунгли. В неровном ярком свете они увидели разлетевшийся на куски горящий вертолет. То, что осталось от «фантома», свалилось на землю секундой позже.
Райдербейт круто поднял нос самолета и на опасно низкой высоте пролетел над холмами с горящими останками самолета. И снова затрещал радиотелефон, кто-то взволнованно тараторил: «Контрольная база вызывает „Биг Бразер“, вы слышите нас? Вы слышите...»
– Заткни их, Нет-Входа! – рявкнул Райдербейт, увеличивая скорость. Светлые точки двух оставшихся «фантомов» начали уходить в сторону с центра экрана радара и смешались с мириадами огней поднимающихся с базы вертолетов-спасателей.
Высота 1.500, и они продолжали подниматься в горы.
– Впереди последний гребень! – крикнул Джонс. Казалось, крылья чиркнули по веткам деревьев. Райдербейт дернул рычаг вперед. Нос ушел вниз, они опускались, как в лифте.
– Прошли над вершиной! – сказал Джонс. – Добро пожаловать в Камбоджу! А «фантомы», кажется, отстали.
Райдербейт глубоко вздохнул и откинулся на спинку сиденья:
– Еще бы, черт возьми! Завтра ВМФ США будут очень популярны в Трангбанге. Мюррей-мальчик, давай-ка взглянем еще разок на эти зелененькие, на крупные. Я хочу трогать их, гладить, целовать. Жаки, дорогая, ты замечательно сработала! «Красная тревога» прозвучала громко и как раз вовремя.
– Слишком уж вовремя, – сказал Мюррей. – Опоздала всего на пару секунд.
– Опоздала? О чем это ты?
– А ты не заметил? Вьетконговцы атаковали аэродром, а эти ребята не тратят советские ракеты для развлечения.
– Курс восток-юго-восток, – прервал его Нет-Входа. – Один-семьдесят.
– Ты не объяснил, к чему ты все это говорил, – сказал Райдербейт, выполнив команду.
– Ты думаешь, атака и тревога – простое совпадение?
Райдербейт развернулся в кресле и посмотрел прямо на Жаки:
– Это ты послала «Тревогу»?
– Bien sur! [50] – она нахмурилась. – Вы думаете, я не оплатила проезд?
– Это она послала «Тревогу», – сказал Мюррей. – Только кто-то подтолкнул вьетконговцев, чтобы это выглядело более убедительно. Меня интересует, кто это сделал и почему?
Глава 10
Счастливое приземление
Читать дальше