Агата Кристи - Избранное. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Избранное. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Волгоград, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Царицын, Жанр: Триллер, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранное. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранное. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первый том «Избранного» Агаты Кристи вошли два величайших произведения английской писательницы, созданные в 1939–1940 гг. «И тогда никого не осталось» и «Занавес. Последнее и величайшее дело Эркюля Пуаро».
Эти романы объединены общей идеей — «Не убий».

Избранное. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранное. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«ТРЕТЬЯ ДЕВУШКА», «ХИКОРИ ДИКОРИ ДОК».

Рассказы:

«ВТОРОЙ ГОНГ», «ДАМА ПОД ВУАЛЬЮ», «ДЕЛО ПРОПАВШЕГО ЗАВЕЩАНИЯ».

Повесть:

«ПРИКЛЮЧЕНИЕ РОЖДЕСТВЕНСКОГО ПУДИНГА».

Том XII

Романы:

«ТАЙНА ГОЛУБОГО ПОЕЗДА», «УБИЙСТВО В ВОСТОЧНОМ ЭКСПРЕССЕ».

Рассказы:

«ПОХИЩЕННЫЙ ПРЕМЬЕР-МИНИСТР», «КРАЖА ОБЛИГАЦИИ СТОИМОСТЬЮ В МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ», «СОН».

Повесть:

«УБИЙСТВО В КОНЮШНЯХ».

Переводчик и составитель — Владислава СЕЛИНА.

Издатель — акционерное общество закрытого типа «БРЕЙН-ХОЛДИНГ».

400085, г. Волгоград, пр. Ленина, 100.

Примечания 1 Хорошая погода псевдоним перевод с англ Здесь и далее - фото 2

Примечания

1

Хорошая погода — псевдоним, перевод с англ.Здесь и далее прим. переводчика.

2

крестьянами — итал.

3

Коронер — судебный чиновник, ведущий дознание — следствие по поводу внезапной смерти, несчастного случая или убийства.

4

Обязательным условием — лат.

5

Марка легкового автомобиля компании «Бритиш Лейланд».

6

Улица в Лондоне, на которой размещены приемные наиболее известных частных врачей.

7

1 фут = 30,45 см

8

Поезд, останавливающийся на каждой станции.

9

Этим орденом, учрежденным в 1818 году, награждаются дипломаты и высшие офицеры.

10

Учрежден в 1866 г., им награждаются офицеры сухопутных войск, ВМС, ВВС и морской пехоты.

11

Строка из сборника Шарлотты Эллиот «Утренние и вечерние гимны. Христиане ищут без отдыха». 1789-1871

12

Имеется в виду первая мировая.

13

Каламбур: Natal — город и natal — место рождения — англ.

14

Суд канцлера — верховный суд Великобритании до 1876 года.

15

Копченая селедка — английская идиома, означающая приманку, ловушку, выражение возникло в связи с тем, что на след подкладывали копченую селедку, запах которой сбивал собак со следа.

16

Нечто подозрительное, способное что-то испортить — идиома, англ.

17

«Панч» — сатирико-юмористический журнал, издастся в Лондоне с 1841 года.

18

Человек, стоящий вне подозрений.

19

Белого господина — инд .

20

Дартмур — знаменитая тюрьма в графстве Девоншир посреди болот. Построена первоначально в 1809 году для французских военнопленных.

21

Т. е. прокурор.

22

Урия — первый муж Вирсавии, посланный по приказу Давида туда, где шло жестокое сражение. После смерти Урии Вирсавия стала любимой женой Давида. Библия.

23

Новый замок Папы Римского — букв., фр. Сорт сухого красного вина.

24

Слабительное.

25

Парфюмерная фирма.

26

Эсквайра — сокращ. англ.

27

Спятил от старости — идиома, англ.

28

Черная шапочка надевается при произнесении смертного приговора.

29

Ссылка на строки из «Абидосской невесты» Дж. Г. Байрона «…выслушай вопрос торопливый, отчаянья полный: «Где мой ребенок?». И эхо ответствует: «Где?»

30

Поговорка, ставшая широко употребляемой после выхода в свет «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэролла. Считалось, что шляпники сходят с ума из-за того, что обрабатывают фетр ртутью.

31

Укромная комната обычно в церкви или замке, где прятались католические священники во время преследования католиков.

32

Врач общей практики.

33

Резюме — фр.

34

Индийское обращение к замужней женщине-англичанке.

35

Ссылка на «Таинственное происшествие в Стайлз», 1920 год. — Здесь и далее прим. переводчика.

36

Ссылка на роман «Убийство на поле для гольфа», 1924.

37

Обычно так называли выпускников частных школ, но впоследствии стали называть представителей старой закваски — примеч.

38

Англо-индийский господин.

39

Разумеется — фр .

40

Одной семьей — фр .

41

Мой дорогой — фр .

42

Торопитесь — фр .

43

Все прекрасно — фр .

44

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранное. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранное. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Агата Кристи - Том шестой. Выпуск II
Агата Кристи
Агата Кристи - Том пятый. Выпуск II
Агата Кристи
Агата Кристи - Том второй. Выпуск II
Агата Кристи
Агата Кристи - Том первый. Выпуск II
Агата Кристи
Агата Кристи - Том 10
Агата Кристи
Агата Кристи - Том 7
Агата Кристи
Агата Кристи - Том 6
Агата Кристи
Агата Кристи - Том 5
Агата Кристи
Агата Кристи - Том 2
Агата Кристи
Отзывы о книге «Избранное. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранное. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x