Она думала о Бет. В этой истории она была единственным действительно невиновным участником, и, как бы ни тяжело было им с Саймоном, Бет было еще хуже. Как сказать малышке, что ее мама — на самом деле ей не мама? Как сказать, что на самом деле ее зовут совсем иначе? Этого достаточно, чтобы разбить детское сердечко. И все же… она получит ее назад. И только это имело сейчас значение.
Эбби посмотрела на Гарднера и задумалась, как сможет отблагодарить его за все, что он для нее сделал. Она даже не знала, увидит ли его снова, когда все это будет закончено. Нужно надеяться, что увидит. Она нуждалась в том, чтобы он помог ей пройти через то, что ожидало ее впереди.
Дверь открылась, и Эбби встала. Саймон протер глаза и огляделся.
— Скоро ее выпишут, — сказала медсестра.
Эбби повернулась к Гарднеру. Он поднялся и вышел с медсестрой. Через узкое окошко Эбби видела, как он беседует с женщиной средних лет в клетчатой юбке. Женщина подняла глаза и, увидев Эбби, улыбнулась ей.
Гарднер открыл дверь и отступил назад, пропуская ее.
— Эбби, Саймон, — сказал он, — это Маргарет Маклахлен, социальный работник, она займется Бет. Вы будете работать вместе ближайшие несколько недель.
Женщина протянула руку, и Эбби с Саймоном пожали ее.
— Приятно познакомиться, — сказала Маргарет. — Я собираюсь забрать ее домой. — При этих словах она закашлялась. — На то, чтобы она немного пообвыкла, уйдет несколько дней. Звоните мне, не стесняйтесь. — Она протянула Эбби визитку. — Боюсь, что в ближайшее время вы не сможете ее видеть, но я буду держать вас в курсе. В течение нескольких дней я должна буду приехать к вам, чтобы побеседовать. Я понимаю, как вам тяжело, но все-таки поезжайте домой и отдохните, а мы заберем ее отсюда сами.
Она повернулась к Гарднеру. Он улыбнулся Эбби и придержал для Маргарет дверь.
— А мы можем увидеть Бет, прежде чем она уедет? — спросила Эбби.
— Боюсь, что нет, — ответила Маргарет и отвернулась, чтобы выйти из комнаты.
Эбби понимающе кивнула.
— Но с ней все о’кей?
Маргарет улыбнулась.
— С ней все хорошо.
— Подождите меня здесь, я отвезу вас домой, — сказал Гарднер.
Он оставил Эбби и Саймона одних. Эбби, стоявшая у двери, почувствовала, как Саймон подошел сзади и положил подбородок ей на макушку. Они не отводили глаз от маленького окошка. Дверь отделения открылась. Медсестра в крохотном кресле-каталке вывезла в коридор Бет и в сопровождении Маргарет и Гарднера покатила ее в сторону лифта.
При входе в лифт она развернула кресло.
Эбби чувствовала дыхание Саймона у себя в волосах. Он прижал ее ладонь к стеклу.
Боковым зрением заметив это движение, Бет подняла глаза. Она улыбнулась Эбби и в последний момент, перед самым закрытием дверей, помахала ей рукой.
На самом деле вы не знаете, каково это, когда у вас похищают что-то такое, что значит для вас как ничто другое на свете. Вот оно было, а в следующий момент его уже у вас нет.
Подумайте о самом дорогом, что у вас есть. Подумайте о тех, кого любите больше всего. О тех, ради кого вы готовы умереть. А теперь представьте, что вы их потеряли.
Подумайте о словах утешения от других людей и о том, насколько они бесполезны. Подумайте о том, что после этого жизнь вокруг вас будет продолжаться, в то время как ваш мир остановится. Подумайте о зияющей пустоте в своей душе в том месте, где когда-то была любовь.
Возможно, вас охватит оцепенение. Возможно, вам будет слишком больно даже представить себе такое. Возможно, вы не сможете вынести одной только мысли об этом и поэтому решите просто спрятать голову в песок и будете дальше представлять себе, что все в полном порядке.
Я этого сделать не могу. Не могу это отпустить. Не могу горевать и продолжать двигаться дальше. Я не хочу встретить остаток своих дней с пустотой в душе.
Мой выбор — сделать с этим что-нибудь. Я выбираю быть матерью. Ее матерью. Я выбираю ее. И я не остановлюсь, пока у меня снова не будет дочери.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу