– О, Майк, я знаю, – ласково улыбнулась девушка. – Я желаю тебе лишь счастья. И если ты нашел его рядом с Рэйчел, я очень рада за вас и не хочу стоять на пути. Но, Майк, Рэйчел сейчас в большой опасности, и у нас очень мало времени, чтобы помочь ей!
* * *
Рэйчел уже давно потеряла счет времени. Ей казалось, что она сидит в этой тюремной камере, иначе эту грязную холодную комнату нельзя было назвать, уже очень много часов. Время от времени она звала на помощь так громко, что ее горло уже саднило, но, очевидно, стены этого помещения были настолько плотные, или, возможно, она находилась очень далеко от людей, и ее криков никто не слышал.
От того, кто похитил и запер ее здесь, также не было ничего слышно. Рэйчел даже не знала, охраняют ли ее снаружи. Иногда она прижимала ухо к гладкой поверхности двери, но в ответ слышала лишь тишину. Снаружи, казалось, никого не было.
С каждой секундой бессильное отчаяние окутывало ее больше и больше. Если сначала она боялась, что ее похититель придет за ней, то со временем ее единственным желанием стало, чтобы кто-нибудь уже решил ее судьбу и избавил от мучений.
Каждая минута бездействия в этой тесной каменной комнате тянулась бесконечно долго. Как вдруг снаружи послышались шаги. В стоявшей тишине Рэйчел отчетливо различила, как с глухим стуком шаги отражаются от каменных стен и приближаются к месту ее заточения. Совсем рядом зазвенели ключи, и с тихим писком внешний засов начал отодвигаться в сторону. Дверь медленно отворилась, и в глаза испуганной девушки ударил яркий свет. Прищурившись, она во все глаза смотрела в дверной проем, стараясь разглядеть своего посетителя. Но, увидев несколько силуэтов в темных, скрывавших лица капюшонах, Рэйчел замерла от страха.
* * *
Все еще не веря услышанному о том, на какие подлости и коварства способны люди, я стремительно мчалась по лестнице в холл главного здания. Майк следовал за мной по пятам. Его глаза горели отчаянной решимостью. Хотя он также пребывал в шоке от рассказа Джулии Уилсон, я видела, что он сделает все, чтобы уберечь Рэйчел от беды.
Бледный лунный свет проникал сквозь высокие резные окна холла и тоненькой дорожкой отражался на холодном мраморном полу.
Мы осторожно приблизились к деревянной двери, ведущей в восточное крыло клиники. Никто не должен был заметить нас. Неожиданность и внезапность – это единственный козырь, который мы имели, наше единственное преимущество над врагом.
На первый взгляд, крыло, в котором располагалось косметологическое отделение, ничем не отличалось от помещения пансионата. Скорее наоборот, все здесь выглядело еще роскошнее и богаче.
Длинный, облицованный черно-белым мрамором коридор простирался перед нами. Окна, расположенные исключительно на левой стороне, выходили в парк. С правой стороны я увидела только двери. Я вопросительно посмотрела на Майка, но парень лишь пожал плечами. Он также никогда не бывал в этой части клиники.
Все же решив, что планы обеих половин этого здания должны совпадать, мы осторожно начали двигаться вперед. Та скудная информация о местонахождении Рэйчел, которую мы получили от Джулии Уилсон, не вселяла в меня особой уверенности, но делать было нечего. Я же просила соломинку, за которую можно было ухватиться в этом деле. Джулия ее предоставила.
Друг за другом мы медленно шли вперед по коридору, стараясь ступать как можно тише, потому что каждый, даже самый осмотрительный наш шаг эхом отдавался в огромном помещении. Только теперь я заметила, насколько здесь было тихо. Струйки холодного пота градом катились по моей спине. В месте, где столько людей, такая тишина просто невозможна!
Наконец, мы достигли поворота, о котором говорил призрак Джулии Уилсон. Остановившись, мы увидели, что теперь не только справа, но и по обеим сторонам коридора были двери. Невероятное множество дверей.
– Как мы сможем найти Рэйчел? – пропыхтел Майк позади меня. Взволнованный, он не смог скрыть своего отчаяния.
Я прислушалась к своему внутреннему голосу в надежде, что он подскажет, что теперь делать. Как вдруг совершенно неожиданно мой слух уловил чьи-то гулкие шаги вдали. Шумно втянув воздух, я поняла, что медлить нельзя. Как только человек покажется из-за поворота, прятаться будет уже поздно. Стремительно распахнув ближайшую дверь, я юркнула туда и потянула за собой Майка.
Стараясь успокоить дыхание, я прижалась ухом к двери и прислушалась. Мы едва-едва успели спрятаться: шаги теперь раздавались совсем близко. Кроме них, я услышала чей-то слабый стон.
Читать дальше