Пётр Разуваев - Путь самурая

Здесь есть возможность читать онлайн «Пётр Разуваев - Путь самурая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Шпионский детектив, Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь самурая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь самурая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В жизни Андре Дюпре, известного читателю по книге «Синдром гладиатора», наступает передышка. Кажется, о нем все забыли и можно немного отдохнуть. Но покой не для человека, которого не прочь заполучить «все европейские спецслужбы». На этот раз Андре вовлечен в операцию, связанную с причинами гибели спутника «Леди Ди» – Доди аль-Файеда.
Будет ли пойман тот, кого считают непосредственным исполнителем убийства, таинственный террорист, носящий имя «Отец ужаса»?

Путь самурая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь самурая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернувшись домой, первым делом я постарался вытолкнуть из сознания все мысли о прошедшем дне. Дорман, Николя, Ван Линь и его косоглазый помощник – все они были по-своему неплохими людьми, но они – были, а я – есть. О мёртвых нужно помнить, а не думать, ибо мысли о смерти лишают сил, и лишь спокойное осознание её неизбежности возвеличивает дух воина. Возможно, с точки зрения европейской культуры это – проявление обычной душевной чёрствости, но меня воспитывали иначе, и переделывать себя я не собирался. Они – были, а я – есть, и достаточно об этом.

* * *

Наскоро перекусив, я как раз собирался принять душ и отправиться спать, когда в квартире раздался тихий звонок. Сработала связь с офисом «консьержей», которые с сегодняшнего дня сами по себе перешли на военное положение. Достаточно было мимоходом сообщить Гаспару о неудачном нападении снайпера, и уже через полчаса все сотрудники службы безопасности были приведены в состояние «номер раз». Ближайший монитор оказался у входной двери, и, чертыхаясь и проклиная всех и вся, я направился к нему. Что ещё могло случиться в такое время?

– К вам дама, месье, – возникшее на мониторе лицо Гаспара неуловимо напомнило мне выражение лица миссис Дакворт, моей экономки в Брайтоне.

– Какая ещё дама? – искренне удивился я. Из всех знакомых мне женщин лишь вышеупомянутая миссис Дакворт подпадала под это определение. Неужели… Нет, Весёлые Боги, только не это!

– Мадемуазель Лара Литтон, месье. Она утверждает, что вы с ней – давние знакомые, если можно так выразиться.

– Иными словами, она сказала, что я – её любовник, – со вздохом предположил я. Стоп! А как эта мадемуазель узнала мой адрес? Да что, в конце концов, происходит в этом городе? – Проверьте её, как обычно, и впустите, – распорядился я.

Вокруг меня в эти дни развелось великое множество опасных людей, но Лару проверяли несколько раз, и подозревать красотку в причастности к какой-либо службе не было ни малейших оснований. Хотя этот странный визит… Да нет, нельзя же подозревать всех и вся.

– Оружия при мадемуазель нет, – незамедлительно отрапортовал Гаспар. И, едва заметно ухмыльнувшись, добавил: – Разве что… биологическое.

– Пусть поднимается, – устало кивнул я. «Биологическое оружие…» Если Гаспар имел в виду роскошную грудь мадемуазель Литтон, то употреблённое им определение было вполне уместно. Я бы ещё добавил «…массового поражения». Так получалось как-то внушительнее.

Реальность превзошла все мои ожидания. Фразочка банальная, но лучше тут не скажешь. Уже открывая дверь, можно было предполагать, что за нею притаилось зрелище, достойное Весёлых Богов, но чтобы такое… Гладко зачёсанные назад чёрные волосы, тёмные очки, агрессивный, яркий макияж, идеальная фигура, затянутая в облегающую одежду чёрного цвета и – аквариум без воды, но с какой-то зверюгой, который она держала в руках. Посторонившись, я молча пропустил «Лару Крофт» и закрыл за ней дверь. Маленькое пояснение – молчал я не потому, что мне нечего было сказать, а исключительно от того, что дар речи куда-то испарился.

– Подержи, – распорядилась она, едва удостоив меня взгляда.

Машинально кивнув, я принял из её рук аквариум, в котором сидела здоровенная черепаха, размерами превосходившая большую суповую тарелку. Сантиметров тридцать в диаметре, голова со спичечный коробок, широкие мощные лапы и маленькие глазки, уставившиеся на меня с гастрономическим интересом.

– Папа всегда говорил, что невежливо приходить в гости без подарка, – мельком заметила Лара, сбрасывая туфли, разлетевшиеся в разные стороны, и безошибочно направляясь в сторону кухни. – Где у тебя виски? Я сегодня выпила чёртову уйму всякой дряни, хочется чего-нибудь приличного.

Остановившись на пороге кухни, она обернулась, внимательно оглядела меня с головы до ног, сняла тёмные очки и, небрежно повесив их на дверную ручку, сообщила:

– Несмотря на то что ты порядочная свинья, мой милый, я решила выйти за тебя замуж. Только ради всех святых, не говори, что «ты подумаешь». Думать в нашей семье буду я.

Сказав всё, что считала нужным, Лара грациозно развернулась и скрылась на кухне, откуда уже в следующее мгновение донёсся её возмущённый вопль:

– Так есть в этом доме виски или нет?

Сумрачно взглянув в алчные черепашьи глаза, я молча кивнул. В ответ черепаха пожала хвостом и перестала обращать на меня внимание. Кажется, с ней мы друг друга поняли.

Аккуратно поставив аквариум на шестиногую табуретку работы Паскаля Мурга, я ногой отшвырнул одну из туфель Лары и, усевшись прямо на пол, закурил. Чума случилась в Королевстве Датском, и весь дом Облонских сместился на соседский участок вместе с фундаментом. Лара, черепаха, замужество… Может, я сплю?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь самурая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь самурая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь самурая»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь самурая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x