Уоррел бросил трубку на стол рядом с телефонным аппаратом. Из трубки доносился голос Туана, который кому-то что-то кричал. Полковник подошел к запертой двери и стал дубасить по ней кулаками в бессильной злобе.
Через несколько минут в коридоре послышался топот и раздался голос Туана:
— Господин Уоррел, вы здесь?
— Откройте дверь, сломайте ее, взорвите, но выпустите меня отсюда, черт побери!
Уоррел был близок к истерике.
Послышались сильные удары в дверь, и ее наконец вышибли. В проеме показалось растерянное лицо майора.
— Что случилось, господин Уоррел? Как это произошло? Я ничего не могу понять… Почему Виен?..
— Где он?
— Я отправил людей к нему домой. И к вашей дочери тоже. Я правильно понял?
— Проклятая страна! — скрежетал зубами Уоррел.
— Прошу вас, пойдемте в мой кабинет. Сейчас придет врач. Надеюсь, вы не сильно пострадали?
Уоррел вытащил из кармана носовой платок и приложил к затылку. Туан взял его под руку и повел по коридору. С другой стороны полковника поддерживал капитан Нго Чак. Двери кабинетов открывались, и оттуда показывались удивленные физиономии ничего не понимающих сотрудников «Феникса».
В кабинете Туана Уоррелу промыли рану, забинтовали голову. Рана оказалась неглубокой, просто сильный удар оглушил полковника. Через полчаса в кабинет Туана вошел его адъютант.
— Ну что? — нетерпеливо спросил Уоррел.
— Лейтенанта не могут найти.
— А девчонка?
— Куда-то ушла вместе с матерью. У дома оставлен наряд полиции.
— Проклятье! — снова выругался Уоррел.
— Господин майор, — обратился адъютант к своему шефу, — арестованного уже давно привели. Но вы сегодня, наверное, не будете его допрашивать? Я распоряжусь, чтобы его отправили обратно.
— Хоанг? — спросил Уоррел у Туана.
Тот кивнул.
— Давайте его сюда. Это наш единственный шанс. Он должен заговорить. Вы слышите, майор? Должен!
— Можете не сомневаться, господин Уоррел, — заверил полковника Туан, — я развяжу ему язык.
Два охранника ввели в кабинет Хоанга. Он был в наручниках, в разорванной рубашке, с кровоподтеками на лице. Уоррел поднялся, подошел к Хоангу и с размаху ударил его кулаком в переносицу.
— Ты… ты… — с ненавистью проговорил он. — Чем ты взял его?! Чем?
Хоанг усмехнулся:
— У вас, кажется, сильно испорчено настроение, господин Уоррел?
— Почему он сделал то, что ты захотел?! Почему он сделал это?
— Значит, у самого Виена спросить не удалось?! — глаза Хоанга радостно засветились. — Почему? Виен как-то сказал мне, что вы очень красиво рассуждали о «запретном городе» вьетнамской души. Вы считали, что проникли в него. Увы! «Запретный город» вьетнамской души так и не открыл вам своей тайны, господин Уоррел.
«Запретный город», или «Цитадель» — бывшая резиденция вьетнамских королей в городе Хюэ, куда вход иностранцам и простому люду был строжайше запрещен. — Здесь и далее прим. авт.
Вьетконг — вьетнамские коммунисты (вьетн.). Так американцы и марионеточные власти называли патриотов Южного Вьетнама.
Династия Нгуенов правила во Вьетнаме с начала прошлого века.
Во Вьетнаме такие кальяны очень популярны. В толстую бамбуковую трубку, закупоренную с одного конца, наливается вода для охлаждения дыма. В патрончик, вставленный посередине трубки, насыпается табак. Этот табак, который называют лаосским табаком, настолько крепок, что одной-двух затяжек курильщику хватает на несколько часов.
Тет — вьетнамский Новый год по лунному календарю, который празднуется в конце января — начале февраля.
Вьетнамский поэт конца XVIII — начала XIX века.
Вьетнамский национальный музыкальный инструмент с одной струной, имеющий весьма мелодичное звучание.
Национальная женская одежда — длинная, ниже колен, шелковая туника с разрезами по бокам, под которую поддеваются белые шелковые брюки.
Конусообразная шляпа, которую носят вьетнамки.
Имя Лан по-вьетнамски означает Орхидея.
Мелкая монета в старом Вьетнаме. Во времена колонизации ее заменил пиастр.
Во Вьетнаме дни недели не имеют названий, а обозначаются порядковыми номерами, начиная с воскресенья. Таким образом, четверг это «пятый день».
Презрительная кличка, которую американцы дали южновьетнамским патриотам.