— Куда это мы? — спрашивает Эд.
— Срезаем дорогу, дорогой, — отвечает Прю. Мы бежим следом за ней по навесному мостику, а под нами пролетают машины.
Я впереди других сбегаю по винтовой лестнице через две ступеньки. Эд и Флоренс отстают на один уровень, а Прю замыкает цепочку. Пока мне непонятно, это за нами бегут люди Перси или я слышу топот наших ботинок. Но вот мы уже на автостоянке. Нас ждёт арендованный «фольксваген-гольф» чёрного цвета. Прю припарковала его здесь час назад. Она жмёт на кнопку, щёлкают замки. Она занимает место водителя, а я держу открытой заднюю дверцу для жениха с невестой.
— Добро пожаловать, Эд. Сюрприз! — с хитрецой говорит Прю.
Он в растерянности смотрит на Флоренс. Та, прошмыгнув мимо меня, садится на заднее сиденье и хлопает ладонью рядом с собой:
— Давай, муж. Не срывай праздник. Мы уезжаем.
Эд забирается внутрь и садится боком, кое-как вытянув ноги. Я сажусь впереди. Прю, заперев двери, доезжает до конца стоянки и вставляет в автомат парковочный талон. Шлагбаум поднимается. Из боковых окон ни автомобилей, ни мотоциклов слежения пока не видно. Но это ещё ни о чём не говорит. Люди Перси вполне могли пометить ботинки Эда, или его новенький костюмчик, или что они там ещё нынче метят.
Прю заранее ввела лондонский аэропорт в спутниковый навигатор, который теперь показывает нашу конечную цель. Чёрт. Как я об этом не подумал. Флоренс с Эдом милуются, но вскоре он подаётся вперёд и недоумённо переводит взгляд с навигатора на жену.
— Что происходит? — И, не получив ответа: — Фло, что ты молчишь? Не надо морочить мне голову. Слышишь?
— Мы едем за границу, — говорит она.
— Как это? Без багажа? А как же все, кого мы пригласили в паб? Чёрт, у нас даже паспортов с собой нет. Это безумие.
— Паспорта я взяла. А багаж придёт позже. Что-то купим.
— На какие шиши?
— Нат и Прю подкинули нам деньжат.
— Почему?
Каждый погружается в своё молчание: Прю рядом со мной, Эд и Флоренс в зеркале заднего вида, глядя друг на друга.
— Потому что там все знают, Эд, — наконец говорит она.
— Что знают? — не отстаёт он.
Какое-то время мы едем молча.
— Что ты сделал то, чего требовала твоя совесть. Они поймали тебя с поличным и имеют на тебя зуб.
— Они — это кто?
— Твоя служба. Твоя и Ната.
— Ната? Какая у него может быть служба? Он просто Нат.
— Родственная служба. Он её сотрудник. Но он тут ни при чём. Нат и Прю помогли нам с выездом за границу. Иначе нам обоим грозила тюрьма.
— Нат, то, что она про вас говорит, это правда? — обращается он ко мне.
— Боюсь, что да, Эд, — отвечаю я.
* * *
Дальше всё прошло гладко, лучше не придумаешь. С оперативной точки зрения, идеальная эксфильтрация. В своё время я провернул несколько таких, но только не из родной страны. Никаких заминок, когда Прю в последний момент покупала по своей карточке билеты до Вены. Ни объявления имён по громкой связи во время регистрации. Ни вежливого «прошу вас пройти с нами», пока мы с Прю махали вслед счастливой паре, направившейся к паспортному контролю. Они нам в ответ не помахали, но что взять с молодожёнов.
Если уж говорить всю правду, после того, как Флоренс вывела меня на чистую воду, Эд ни словом со мной не обмолвился, даже не попрощался. Моей жене он нормально сказал «Пока, Прю» и, больше того, чмокнул её в щёчку. Когда же пришёл мой черёд, он глянул на меня сквозь большие очки и отвернулся — мол, с него достаточно. Я хотел ему сказать, что я порядочный человек, но не успел.
JOHN LE CARRE
AGENT RUNNING IN THE FIELD
2019
MASTERDETECTIVE
ДЖОН ЛЕ КАРРЕ
АГЕНТ НА ПЕРЕДОВОЙ
роман
Перевод с английского Сергея Таска
издательство ACT
Москва
Главный редактор Варвара Горностаева
Художник Андрей Бондаренко
Ведущий редактор Екатерина Владимирская
Ответственный за выпуск Ольга Энрайт
Корректор Ольга Иванова
Технический редактор Наталья Герасимова
Вёрстка Алексей Никифоров
Художественное оформление и макет Андрея Бондаренко
УДК 821.111–312.4
ББК 84(4Вел)-44
Л33
Бесплатно ( лат. ).
Оксбридж — Оксфордский и Кембриджский университеты, старейшие и самые престижные в Великобритании. ( Здесь и далее — прим. перев. )
Профессиональная деформация ( фр. ).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу