Чингиз Абдуллаев - Волшебный дар

Здесь есть возможность читать онлайн «Чингиз Абдуллаев - Волшебный дар» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Шпионский детектив, Политический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный дар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный дар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В респектабельном пятизвездочном отеле на юге Португалии должны были состояться переговоры о проведении соревнований по гольфу… а состоялось УБИЙСТВО… Загадочное, жестокое убийство жены крупного бизнесмена, у которогобыло ОЧЕНЬ МНОГО ВРАГОВ. Возможно, преступница — темпераментная полька, которую муж убитой жестоко бросил?..
Возможно, — КТО-ТО ЕЩЕ?..
Единственный, кто способен раскрыть эту загадку дела об убийстве в отеле «Меридиан», — специальный агент Дронго, оказавшийся на месте преступления СЛУЧАЙНО — иначинающий СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ…

Волшебный дар — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный дар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В котором часу у вас была Кэтрин? — уточнил Дронго.

— В три или в четыре, я не смотрел на часы. Она плакала, вспоминала Сильвию. Раньше они были подругами. Уже после того как мы с Сильвией поженились, Кэтрин ее почему-то разлюбила. Или решила, что Сильвия воспользовалась своей дружбой с ней, чтобы выйти за меня замуж. Поэтому у них случались конфликты. В свою очередь Сильвии не нравился Энрико, хотя я думаю, что он искренне любит мою племянницу. И старается ее оберегать от неприятностей.

Фармер демонстративно посмотрел на часы. У него была морщинистая рука старика, но она не дрожала.

Его гости прекрасно понимали, что отнимают у этого человека время, но им предстояло еще многое выяснить. И комиссар Брюлей счел нужным продолжить:

— Вы прилетели в Алгарве на переговоры…

— Конечно. Я решил совместить приятное с полезным. Хотя играть с Мануэлем невозможно. Он все равно будет победителем при любых обстоятельствах. Вы видели его последний удар?

— Я видел, — вмешался Дронго.

— Кроме игры в гольф вы должны были провести переговоры, — решил не останавливаться комиссар, — и для этого в Алгарве прилетели русская и польская делегации.

— Все правильно. Зачем вы мне это рассказываете? Если у вас все, то…

— Последний вопрос. Португальская делегация принимает участие в переговорах?

— Вы хотите, чтобы я отвечал и на вопросы, касающиеся моего бизнеса?

— На этот я бы просил вас ответить, — твердо сказал Брюлей.

— Мы собрались, чтобы обсудить наши дела, — ответил Фармер, — и все, кто сюда приехал, принимают участие в переговорах. С той или другой стороны. Я удовлетворил вас своим ответом?

Комиссар взглянул на Дронго, словно разрешая своему молодому напарнику вступить в разговор еще раз. Брюлей не очень хорошо говорил по-английски.

— Извините нас, мистер Фармер, за такую настойчивость, — вступил Дронго, — но дело в том, что в последние часы мы узнали любопытные факты, которыми хотели бы поделиться с вами.

— Какие факты? — спросил Фармер. Он смотрел на Дронго совершенно пустыми глазами. В них не было никакого интереса.

— В составе польской делегации, которая прибыла в Алгарве, есть пани Илона Томашевская, — сказал Дронго, внимательно глядя на своего собеседника. — Вам знакома эта женщина?

Фармер не удивился. Не отвел глаза. Он просто ответил:

— Да. Мы с ней встречались лет двадцать назад. Но с тех пор я ее не видел.

— Тогда из-за вас она потеряла своего ребенка и была вынуждена вернуться домой в Польшу. Чтобы подтвердить свою лояльность режиму, она пошла работать в полицию.

— Это она вам рассказала? — Никакого интереса. Фармер оставался холоден и спокоен, как всегда.

— Нет. Об этом мы узнали из своих источников. Сейчас я объясню откуда.

— Валяйте. Только не понимаю, при чем тут Илона Томашевская?

— Вы кому-нибудь рассказывали о ней?

— Конечно, никому. Это мое личное дело. Может быть, только Кэтрин помнила об этой истории.

— Вы давно знаете адвоката Карнейро?

— Ваш напарник сказал, что задал последний вопрос. А вы задаете следующие. Это вопрос или утверждение?

— Вы его знаете, — утвердительно кивнул Дронго. Разговаривать с людьми такого масштаба всегда трудно. Эксперт старался держаться в рамках вежливости из последних сил. — Теперь я вам расскажу, что нам удалось узнать. Адвокат Карнейро сумел пронюхать о ваших бывших отношениях с Томашевской. Опасаясь, что вы согласитесь на предложение русских, уступив их цене и давлению, он пригласил известного авантюриста и мошенника Шокальского. Тот должен был любым путем помешать вашей договоренности с русскими — даже блефуя и выставляясь против Мурашенкова, лишь бы сорвать сделку. Однако вы могли не поверить Шокальскому. И Карнейро решил пригласить вместе с ним Илону, чтобы вы поняли, какую грязную игру против вас ведут представители стран восточного блока.

Когда Дронго начал говорить о бизнесе, в глазах Фармера наконец появилось некое более осмысленное выражение. Равнодушие сменилось заинтересованностью.

— Карнейро понимал, что вам не понравится приезд Илоны и вы можете предъявить ему свои претензии. Поэтому он вылетел в Париж и пригласил сюда комиссара Брюлея, якобы для защиты вас от возможных домогательств Томашевской. И все для того, чтобы вы не подписывали договор с Мурашенковым и его компанией.

— Очень интересно, — негромко произнес Фармер, — откуда вы все это узнали? Могу теперь я задать вам вопрос?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный дар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный дар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чингиз Абдуллаев - Обычай умирать
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Жертва здравого смысла
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Суд неправых
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Опасный месяц май
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Тайна венской ночи
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Второе рождение Венеры
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Полное каре
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Ошибка олигарха
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Фактор страха
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Игры профессионалов
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Абдуллаев - Традиции демонов
Чингиз Абдуллаев
Отзывы о книге «Волшебный дар»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный дар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x