Он снова начал изучать перечень вещей, найденных в кармане убитого Харрисона.
— Что за ключи были в его кармане? — спросил «Дронго», словно пытаясь что-то вспомнить.
— Обычные. От гаража, — удивился Дюбуа, — и, кажется, от автомобилей.
— А почему не у водителя? — спросил «Дронго», продолжая изучать протоколы, — вы спрашивали у Хуана?
— Не знаю, — пожал плечами комиссар, — а впрочем, какая разница. Там была связка ключей.
— Вспомните, комиссар, — оживился «Дронго», — там не было небольшого серого ключа? Примерно таких размеров, — показал он пальцами, — совсем небольшого.
— Нет, точно не было, — еще больше удивился Дюбуа, — а почему вы спрашиваете?
— Просто интересно, — чуть помедлив, сказал «Дронго», — здесь, кажется, есть очень интересный момент. Давайте прогуляемся по вилле.
— Вы же хотели осмотреть комнаты Харрисонов, — напомнил Дюбуа.
— Это потом, — отмахнулся «Дронго», — сначала погуляем.
— Хорошо, — недовольно заметил комиссар Дюбуа, — как хотите. Я знаю, вы часто принимаете нестандартные решения, но не могу понять, почему нам сначала надо прогуляться по саду, а уж затем осматривать комнаты Харрисонов.
— Так надо, — загадочно произнес «Дронго», — я вам потом все объясню, пошли.
Они вышли втроем в сад, где уже работало несколько полицейских экспертов. Саперы с миноискателями внимательно проверяли каждый метр земли.
«Дронго» пошел в глубь сада. Ничего не понимающие, Дюбуа и Росс следовали за ним.
— Вы думаете что-нибудь так найти? — спросил «Дронго» у комиссара, показывая на саперов.
— Не знаю, но на всякий случай, — сказал Дюбуа. Они прошли за дом.
«Дронго» остановился, посмотрел на окна второго этажа, затем, подойдя к дому, стал тщательно осматривать землю под окнами. Неожиданно он резко поднялся.
— Здесь уже побывало столько ваших людей, — сказал он недовольно, направляясь в глубь сада, туда, где виднелся теннисный корт. Пройдя еще шагов двадцать в полном молчании, он подошел совсем близко к дверям корта. Чуть приоткрыл их затем снова закрыв, обернулся к Дюбуа.
— Мне нужно немедленно обыскать комнату покойного Харрисона, а вы соберите всех в гостиной. Кажется, я начинаю что-то понимать в этих непонятных убийствах. Во всяком случае, я постараюсь найти вам обвиняемого, — улыбнулся «Дронго».
— Вы что-нибудь поняли? — взволнованно спросил Дюбуа.
— Пока не до конца. Соберите всех вместе и пришлите, пожалуйста, наверх ко мне Шарлотту. Это очень важно, господин комиссар.
Стоявший сзади Стивен Росс утвердительно кивнул головой, и ничего не понимавшему Дюбуа пришлось в который раз согласиться.
Собрав всех в гостиной, комиссар нетерпеливо ходил по комнате. В левом углу на креслах удобно устроились супруги Холдмен. У стола сидели Роберт и Клаудиа Харрисоны. Недалеко от скульптуры, взяв стул, примостился Боб Слейтер.
За столом сидел Стивен Росс. Неожиданно в гостиную вошла Шарлотта. Все вздрогнули. Не сказав ни слова, служанка прошла к столу и села рядом с Россом.
Еще через несколько минут появился «Дронго». Тщательно одетый, чисто выбритый, подтянутый, он сегодня впервые казался намного моложе своих лет. Оглядев всех присутствующих, он улыбнулся.
— Я рад вас всех видеть, господа. Признаюсь, эти два дня были для меня очень трудными. Впервые в своей жизни я столкнулся с преступлениями, где убийца исчезал в считанные секунды, не оставляя после себя следов. Это было очень интересное дело.
— Вы хотите сказать, господин Леживр, что оно уже завершено? — не выдержал комиссар Дюбуа.
— Практически, да, — сделав эффектную паузу, «Дронго» подошел к столу, взял один из стульев, стоявших рядом, и, спокойно сев, еще раз улыбнулся, — но это было самое трудное расследование в моей служебной карьере. Во всяком случае, оно войдет во все учебники криминалистики.
— Говорите быстрее, — сорвался Пьер Дюбуа.
— Вы хотите сказать, что раскрыли эти два преступления? — удивленно спросил Стивен Росс.
«Дронго» встал, заложил руки за спину и начал неторопливо ходить по гостиной.
— Одну минуту терпения. Итак, я все время спрашивал себя: каким образом был убит мистер Харрисон. Ведь убийца ни при каких обстоятельствах не мог исчезнуть из закрытого изнутри помещения. Я с самого начала не верил ни в какие потайные ходы, ни в какую комнату дьявола. И хотя наш друг Пьер Дюбуа тоже не верил в эту чертовщину, тем не менее он терпеливо искал скрытый выход из этой комнаты. Мне пришлось исходить из невероятной, с первого взгляда, предпосылки о том, что кроме Харрисона в комнате никого не могло быть. Но кто тогда запер изнутри комнату и убил Харрисона? Ведь мы с миссис Холдмен очень четко слышали крики хозяина виллы. Значит, за мгновенье до того, как мы ворвались в комнату, в ней кто-то был. Я очень долго размышлял над этим. И только разгадка второго преступления привела меня к разрешению первой задачи. Ведь и в случае с убийством Анны Харрисон все внешне повторилось. Последними, кто ее видел, были мы с мистером Холдменом. Внизу нас ждал Стивен. А через несколько минут женщина была убита. Конечно, самое большое подозрение падало на Боба Слейтера.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу