— Выходит, убийца знал, что ювелир должен уехать? — поинтересовался Доул, и в этом вопросе уже заключался ответ.
— Знал, — кивнул Брюлей. — И все точно рассчитал. Работники полиции никогда не станут ломать двери ювелирной лавки, тем более если ее владелец заранее предупредил соседей о своем отъезде и отпустил своего помощника.
— И еще: этот тип придумал трюк с двумя студентами, — напомнил Даббс. — Я думаю, такой человек вполне мог похитить Дронго, решив использовать его в каких-то своих целях.
— Он не остановится ни перед чем, — произнес Брюлей, — это чрезвычайно опасный преступник. И если он захватил Дронго, то только для того, чтобы снова продемонстрировать нам свое превосходство. Мы должны его найти. Счет сейчас идет уже не на часы, а на минуты.
— Вокзал, — напомнил Доул, — все произошло в нескольких километрах от вокзала. Думаю, надо искать в том районе. Он не мог повезти Дронго куда-нибудь в другой конец города. Это опасно.
Даббс поднялся и быстро вышел из комнаты, чтобы попросить мадридскую полицию начать поиски Дронго, хотя понимал, что шансы на это невелики. Вся полиция города занималась неслыханным террористическим актом, происшедшим на вокзале Аточа. Более двух сотен погибших и более тысячи раненых — таков был итог этой кровавой акции.
— Мы его все равно остановим, — убежденно проговорил Доул, когда Даббс вышел из комнаты. — Остается только пропустить через компьютер все данные на приехавших в Чили англичан в тот период, когда Баррет зарегистрировал там свою кредитную карточку. Затем проверить данные по англичанам, прибывшим в Соединенные Штаты в то время, когда в Бостоне был куплен «парабеллум». На получение информации и сверку уйдет не больше одного дня. От силы двух. И мы увидим, какая английская фамилия повторяется в этих списках.
В комнату вернулся Даббс.
— Опознали погибшую в Кордове, — сообщил он. — Она была из группы немецких туристов, отдыхавших в этом городе. Сандра Штернегг. Ей двадцать восемь лет. Вчера вечером они всей группой были в ресторане. И подруга видела, как Сандра ушла с незнакомым мужчиной. На вид ему лет сорок пять, прилично одетый, с хорошими манерами… По описаниям похож на того, кого мы ищем.
— Как полиция вышла на туристов? — поинтересовался Брюлей.
— Группа должна была покинуть отель сегодня в двенадцать часов дня, — ответил Даббс. — Они переезжали в Малагу, но фрау Штернегг пропала. И ее не смогли найти. Сообщили в полицию и довольно быстро установили, что она не ночевала в отеле. Судя по первым снимкам, которые нам передали из Кордовы, это почерк нашего маньяка. Женщина изрезана вдоль и поперек острым скальпелем. Совершив убийство в Кордове, он сразу же решил уехать в Мадрид. Кстати, наверное, именно поэтому нам так трудно было его вычислить. После каждого преступления он, видимо, немедленно садился в поезд и переезжал в другой город. В поездах ведь не спрашивают документов, он мог легко передвигаться по всей Европе, пока полиция искала его в конкретном городе.
— В Шотландии он тоже совершил убийство рядом с вокзалом, — напомнил Доул, — и во Франции, и в Дании.
— Он каждый раз готовил себе отступление, — буркнул Брюлей. — Вы правы насчет вокзала, коллега. И теперь мы должны искать его рядом с вокзалом.
— Полиция нам не поможет, — предупредил Даббс. — У них нет ни одного свободного полицейского. Ни одного. Все заняты террористическим актом. Нам придется искать самим.
— Правильно, — согласился Брюлей, — разделим район вокруг вокзала на три сектора и начнем поиски. Они должны быть где-то рядом. В хороших отелях их можно не искать, убийца туда не пойдет. Там своя служба безопасности, свои строгие правила. Будем искать в недорогих пансионах, маленьких отелях, разных частных домах, которые сдаются гостям. Нет, там их тоже, пожалуй, нет. Только в небольших отелях, где много людей. Убийца не мог так рисковать.
— Он богатый человек, — напомнил Даббс. — Вспомните про его часы.
— Какие часы? — не понял Доул, поскольку его не было в Италии вместе с остальными.
— Один из студентов в Венеции, который стал его невольным помощником, вспомнил о его уникальных часах из розового золота, — поведал Даббс. — Это очень редкие часы.
— И они были на руке убийцы? — уточнил Доул.
— Да. Студент обратил на них внимание. Еще сказал, что он англичанин, причем очень богатый и проживающий последние годы где-то на юге Европы. В Испании или во Франции.
— Подождите! — воскликнул Доул. — Тогда наша задача сильно облегчается. Этот тип обладает утонченным вкусом, носит очень дорогие вещи, позволяет себе зарубежные поездки, заказывает по каталогу действующие антикварные пистолеты, имеет денеги, чтобы арендовать дорогие машины и иметь несколько кредитных карточек. Кроме того, у него был достаточно близкий друг в Италии — этот ювелир, который собирался к кому-то в гости. Кстати, возможно, к нашему убийце. Во всяком случае, Беллини не впустил бы незнакомца в закрывающийся магазин.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу