Я думаю, можно смело утверждать: две пары, которые были в нашем салоне, задумали и осуществили убийство Кима Гвана Су, чтобы похитить колье, которое он вез в Нью-Йорк. Уверен: если мы задержим наших пассажиров до вечера, то точно узнаем о ценностях, которые были у погибшего корейца. А Самюэль и Мелани выполнили роль подставки. По замыслу преступников, на них можно было свалить убийство корейца и хищение ценностей.
Все было продумано до мелочей. Однако аферисты не ожидали, что здесь окажемся мы с Джил и сеньора Бонилья. Но мистер Кремер решил использовать нас в качестве свидетелей, для чего помог жене разыграть спектакль. Однако в импровизации мистер Кремер оказался не очень силен. Он допустил одну существенную ошибку.
– Какую ошибку? – прохрипел Кремер, наливаясь кровью.
Он слушал, замерев, словно Дронго его загипнотизировал.
– Рассказывая о своих ценностях, вы говорили по-английски, – пояснил Дронго, – тогда как на вашем портфеле есть логотип австрийского банка, кроме того, у вас австрийские паспорта. Согласитесь, было бы логичнее говорить о своих секретах по-немецки, а не по-английски – этот язык знаем мы с Джил и сеньора Бонилья. Я вспомнил, что во время посадки вы, проходя мимо тележки с прессой, взяли газеты на английском и немецком языках. А затем посмотрели, какие газеты беру я, определив таким образом, каким языком я владею.
– Это всего лишь домыслы, – спокойно возразил мистер Стритон. – У вас нет доказательств.
– Верно, – согласился Дронго. – Это только мои наблюдения. Хотя я думаю, что главный организатор и исполнитель убийства именно вы. Между прочим, ваша супруга оделась богато, но несколько вычурно. Нельзя носить костюм от Дольче-Габбана с обувью от Феррагамо. Это моветон, мистер Стритон, и люди, которые летают первым классом, об этом хорошо знают.
– Все это – наглая ложь, – громко сказал мистер Кремер, воодушевленный молчанием своего сообщника.
В этот момент в зал вошел сотрудник ФБР.
– Извините, мистер Кремер, – сказал он, улыбаясь. – Я только что говорил с Веной и с настоящим мистером Кремером. Он и не подозревал, что у него есть дочь в Америке. Я думаю, вам нужно сдать ценности и задержаться у нас на некоторое время.
– Господи! – прошептала Мелани.
– Снимите наручники с мистера Нилсона, – распорядился капитан полиции.
Все посмотрели на Стритона. Он сидел в своем прекрасно сшитом костюме и растерянно улыбался.
– Такие мелочи… – прошептал он с горечью. – Вы испортили гениальную комбинацию, которую я разрабатывал пять лет. Пять лет – и такие мелочи… Несчастный наркоман, понравившийся этой самке, придурок Кремер, не понявший, что нужно говорить на немецком. И моя супруга, так вычурно одевшаяся. И вы сумели все разгадать. Скажите, кого мы должны благодарить за это?
– Меня обычно называют Дронго, – слегка поклонился он. – Я думаю, вам нужно кому-то отдать вашего чудесного пуделя. Уж он-то ни в чем не виноват.
И Дронго подмигнул собачке, которая смотрела на него и не понимала, почему все присутствующие так напряженно слушают пассажира, который летел вместе с ними из Лондона.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу