• Пожаловаться

Ken Follett: Jackdaws

Здесь есть возможность читать онлайн «Ken Follett: Jackdaws» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Шпионский детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ken Follett Jackdaws

Jackdaws: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Jackdaws»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ken Follett: другие книги автора


Кто написал Jackdaws? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Jackdaws — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Jackdaws», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This mission had given Flick a welcome chance to spend a few days with her husband, but it had not been a happy time. They had not quarreled, exactly, but Michel's affection had seemed halfhearted, as if he were going through the motions. She had felt hurt. Her instinct told her he was interested in someone else. He was only thirty-five, and his unkempt charm still worked on young women. It did not help that since their wedding they had been apart more than together, because of the war. And there were plenty of willing French girls, she thought sourly, in the Resistance and out of it.

She still loved him. Not in the same way: she no longer worshiped him as she had on their honeymoon, no longer yearned to devote her life to making him happy. The morning mists of romantic love had lifted, and in the clear daylight of married life she could see that he was vain, self-absorbed, and unreliable. But when he chose to focus his attention on her, he could still make her feel unique and beautiful and cherished.

His charm worked on men, too, and he was a great leader, courageous and charismatic. He and Flick had figured out the battle plan together. They would attack the chateau in two places, dividing the defenders, then regroup inside to form a single force that would penetrate the basement, find the main equipment room, and blow it up.

They had a floor plan of the building supplied by Antoinette Dupert, supervisor of the group of local women who cleaned the chateau every evening. She was also Michel's aunt. The cleaners started work at seven o'clock, the same time as vespers, and Flick could see some of them now, presenting their special passes to the guard at the wrought-iron gate. Antoinette's sketch showed the entrance to the basement but no further details, for it was a restricted area, open to Germans only, and cleaned by soldiers.

Michel's attack plan was based on reports from MI6, the British intelligence service, which said the chateau was guarded by a Waffen SS detachment working in three shifts, each of twelve men. The Gestapo personnel in the building were not fighting troops, and most would not even be armed. The Bollinger circuit had been able to muster fifteen fighters for the attack, and they were now deployed, either among the worshipers in the church, or posing as Sunday idlers around the square, concealing their weapons under their clothing or in satchels and duffel bags. If MI6 was right, the Resistance would outnumber the guards.

But a worry nagged at Flick's brain and made her heart heavy with apprehension. When she had told Antoinette of MI6's estimate, Antoinette had frowned and said, "It seems to me there are more." Antoinette was no fool-she had been secretary to Joseph Laperriere, the head of a champagne house, until the occupation reduced his profits and his wife became his secretary and she might be right.

Michel had been unable to resolve the contradiction between the MI6 estimate and Antoinette's guess. He lived in Reims, and neither he nor any of his group was familiar with Sainte-Cecile. There had been no time for further reconnaissance. If the Resistance were outnumbered, Flick thought with dread, they were not likely to prevail against disciplined German troops.

She looked around the square, picking out the people she knew, apparently innocent strollers who were in fact waiting to kill or be killed. Outside the haberdashery, studying a bolt of dull green cloth in the window, stood Genevieve, a tall girl of twenty with a Sten gun under her light summer coat. The Sten was a submachine gun much favored by the Resistance because it could be broken into three parts and carried in a small bag. Genevieve might well be the girl Michel had his eye on, but all the same Flick felt a shudder of horror at the thought that she might be mowed down by gunfire in a few seconds' time. Crossing the cobbled square, heading for the church, was Bertrand, even younger at seventeen, a blond boy with an eager face and a. 45-caliber Colt automatic hidden in a folded newspaper under his arm. The Allies had dropped thousands of Colts by parachute. Flick had at first forbidden Bertrand from the team because of his age, but he had pleaded to be included, and she had needed every available man, so she had given in. She hoped his youthful bravado would survive once the shooting started. Loitering on the church porch, apparently finishing his cigarette before going in, was Albert, whose wife had given birth to their first child this morning, a girl. Albert had an extra reason to stay alive today. He carried a cloth bag that looked full of potatoes, but they were No. 36 Mark I Mills hand grenades.

The scene in the square looked normal but for one element. Beside the church was parked an enormous, powerful sports car. It was a French-built Hispano Suiza type 68 with a V12 aeroengine, one of the fastest cars in the world. It had a tall, arrogant-looking silver radiator topped by the flying-stork mascot, and it was painted sky blue.

It had arrived half an hour ago. The driver, a handsome man of about forty, was wearing an elegant civilian suit, but he had to be a German officer-no one else would have the nerve to flaunt such a car. His companion, a tall, striking redhead in a green silk dress and high-heeled suede shoes, was too perfectly chic to be anything but French. The man had set up a camera on a tripod and was taking photographs of the chateau. The woman wore a defiant look, as if she knew that the shabby townspeople who stared at her on their way to church were calling her whore in their minds.

A few minutes ago, the man had scared Flick by asking her to take a picture of him and his lady friend against the background of the chateau. He had spoken courteously, with an engaging smile, and only the trace of a German accent. The distraction at a crucial moment was absolutely maddening, but Flick had felt it might have caused trouble to refuse, especially as she was pretending to be a local resident who had nothing better to do than lounge around at a pavement cafe. So she had responded as most French people would have in the circumstances: she had put on an expression of cold indifference and complied with the German's request.

It had been a farcically frightening moment: the British secret agent standing behind the camera; the German officer and his tart smiling at her, and the church bell tolling the seconds until the explosion. Then the officer had thanked her and offered to buy her a drink. She had refused very firmly: no French girl could drink with a German unless she was prepared to be called a whore. He had nodded understandingly, and she had returned to her husband.

The officer was obviously off-duty and did not appear to be armed, so he presented no danger, but all the same he bothered Flick. She puzzled over this feeling in the last few seconds of calm and finally realized that she did not really believe he was a tourist. There was a watchful alertness in his manner that was not appropriate for soaking up the beauty of old architecture. His woman might be exactly what she seemed, but he was something else.

Before Flick could figure out what, the bell ceased to toll.

Michel drained his glass, then wiped his mouth with the back of his hand.

Flick and Michel stood up. Trying to look casual, they strolled to the cafe entrance and stood in the doorway, inconspicuously taking cover.

CHAPTER TWO

Dieter Franck had noticed the girl at the cafe table the moment he drove into the square. He always noticed beautiful women. This one struck him as a tiny bundle of sex appeal. She was a pale blonde with light green eyes, and she probably had German blood-it was not unusual here in the northeast of France, so close to the border. Her small, slim body was wrapped in a dress like a sack, but she had added a bright yellow scarf of cheap cotton, with a flair for style that he thought enchantingly French. When he spoke to her, he had observed the initial flash of fear usual in a French person on being approached by one of the German occupiers; but then, immediately afterwards, he had seen on her pretty face a look of ill-concealed defiance that had piqued his interest.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Jackdaws»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Jackdaws» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ken Follett: Trójka
Trójka
Ken Follett
Ken Follett: Paper Money
Paper Money
Ken Follett
Ken Follett: Hornet Flight
Hornet Flight
Ken Follett
Ken Follett: The Key to Rebecca
The Key to Rebecca
Ken Follett
Отзывы о книге «Jackdaws»

Обсуждение, отзывы о книге «Jackdaws» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.