Frederick Forsyth - The Devil's Alternative
Здесь есть возможность читать онлайн «Frederick Forsyth - The Devil's Alternative» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Шпионский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Devil's Alternative
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Devil's Alternative: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Devil's Alternative»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Devil's Alternative — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Devil's Alternative», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Two days later Drake was back in London. The first thing he did was buy the world’s most comprehensive book on small arms. The second was to send a telegram to a friend in Canada, one of the best of that elite private list he had built up over the years of emigres who thought as he did of carrying their hatred to the enemy. The third was to begin preparations for a long-dormant plan to raise the needed funds by robbing a bank.
At the far end of Kutuzovsky Prospekt on the southeastern outskirts of Moscow, a driver pulling to the right off the main boulevard onto the Rublevo Road will come twenty kilometers later to the little village of Uspenskoye, in the heart of the weekend-villa country. In the great pine and birch forests around Uspenskoye lie such hamlets as Usovo and Zhukovka, where stand the country mansions of the Soviet elite. Just beyond Uspenskoye Bridge over the Moscow River is a beach where in summer the lesser-privileged but nevertheless very well off (they have their own cars) come from Moscow to bathe from the sandy beach.
The Western diplomats come here, too, and it is one of the rare places where a Westerner can be cheek by jowl with ordinary Muscovite families. Even the routine KGB tailing of Western diplomats seems to let up on Sunday afternoons in high summer.
Adam Munro came here with a party of British Embassy staffers that Sunday afternoon, July 11, 1982. Some of them were married couples, some single and younger than he. Shortly before three, the whole party of them left their towels and picnic baskets among the trees, ran down the low bluff toward the sandy beach, and swam. When he came back, Munro picked up his rolled towel and began to dry himself. Something fell out of it.
He stooped to pick it up. It was a small pasteboard card, half the size of a postcard, white on both sides. On one side was typed, in Russian, the words: “Three kilometers north of here is an abandoned chapel in the woods. Meet me there in thirty minutes. Please. It is urgent.”
He maintained his smile as one of the embassy secretaries came over, laughing, to ask for a cigarette. While he lit it for her, his mind was working out all the angles he could think of. A dissident wanting to pass over the underground literature? A load of trouble, that. A religious group wanting asylum in the embassy? The Americans had had that in 1978, and it had caused untold problems. A trap set by the KGB to identify the SIS man inside the embassy? Always possible. No ordinary commercial secretary would accept such an invitation, slipped into a rolled towel by someone who had evidently tailed him and watched from the surrounding woods. And yet it was too crude for the KGB. They would have set up a pretended defector in central Moscow with information to pass, arranged for secret photographs at the handover point. So who was the secret writer?
He dressed quickly, still undecided.
Finally he pulled on his shoes and made up his mind. If it was a trap, then he had received no message and was simply walking in the forest. To the disappointment of his hopeful secretary he set off alone. After a hundred yards he paused, took out his lighter and burned the card, grinding the ash into the carpet of pine needles.
The sun and his watch gave him due north, away from the riverbank, which faced south. After ten minutes he emerged on the side of a slope and saw the onion-shaped dome of a chapel two kilometers farther on across the valley. Seconds later he was back in the trees.
The forests around Moscow have dozens of such small chapels, once the worshiping places of the villagers, now mainly derelict, boarded up, deserted. The one he was approaching stood in its own clearing among the trees, beside a derelict cemetery. At the edge of the clearing he stopped and surveyed the tiny church. He could see no one. Carefully he advanced into the open. He was a few yards from the sealed front door when he saw the figure standing in deep shadow under an archway. He stopped, and for minutes on end the two stared at each other.
There was really nothing to say, so he just said her name. “Valentina.”
She moved out of the shadow and replied, “Adam.”
Twenty-one years, he thought in wonderment She must be turned forty. She looked like thirty, still raven-haired, beautiful, and ineffably sad.
They sat on one of the tombstones and talked quietly of the old times. She told him she had returned from Berlin to Moscow a few months after their parting, and had continued to be a stenographer for the Party machine. At twenty-three she had married a young Army officer with good prospects. After seven years there had been a baby, and they had been happy, all three of them. Her husband’s career had flourished, for he had an uncle high in the Red Army, and patronage is no different in the Soviet Union from anywhere else. The boy was now ten.
Five years before, her husband, having reached the rank of colonel at a young age, had been killed in a helicopter crash while surveying Red Chinese troop deployments along the Ussuri River in the Far East. To kill the grief she had gone back to work. Her husband’s uncle had used his influence to secure her good, highly placed work, bringing with it privileges in the form of special food shops, special restaurants, a better apartment, a private car—all the things that go with high rank in the Party machine.
Finally, two years before, after special clearance, she had been offered a post in the tiny, closed group of stenographers and typists, a subsection of the General Secretariat of the Central Committee, that is called the Politburo Secretariat.
Munro breathed deeply. That was high, very high, and very trusted.
“Who,” he asked, “is the uncle of your late husband?”
“Kerensky,” she murmured.
“Marshal Kerensky?” he asked. She nodded. Munro exhaled slowly. Kerensky, the ultrahawk. When he looked again at her face, the eyes were wet. She was blinking rapidly, on the verge of tears. On an impulse he put his arm around her shoulders, and she leaned against him. He smelled her hair, the same sweet odor that had made him feel both tender and excited two decades ago, in his youth.
“What’s the matter?” he asked gently.
“Oh, Adam, I’m so unhappy.”
“In God’s name, why? In your society you have everything.”
She shook her head slowly, then pulled away from him. She avoided his eye, gazing across the clearing into the woods.
“Adam, all my life, since I was a small girl, I believed. I truly believed. Even when we loved, I believed in the goodness, the lightness, of socialism. Even in the hard times, the times of deprivation in my country, when the West had all the consumer riches and we had none, I believed in the justice of the Communist ideal that we in Russia would one day bring to the world. It was an ideal that would give us all a world without fascism, without money-lust, without exploitation, without war.
“I was taught it, and I really believed it. It was more important than you, than our love, than my husband and child. It meant as much to me as this country, Russia, which is part of my soul.”
Munro knew about the patriotism of the Russians toward their country, a fierce flame that would make them endure any suffering, any privation, any sacrifice, and which, when manipulated, would make them obey their Kremlin overlords without demur.
“What happened?” he asked quietly.
“They have betrayed it Are betraying it. My ideal, my people, and my country.”
“They?” he asked.
She was twisting her fingers until they looked as if they would come off.
“The Party chiefs,” she said bitterly. She spat out the Russian slang word meaning “fat cats”: “The nachalstvo .”
Munro had twice witnessed a recantation. When a true believer loses the faith, the reversed fanaticism goes to strange extremes.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Devil's Alternative»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Devil's Alternative» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Devil's Alternative» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.