Франк проснулся в номере отеля и долго смотрел в потолок. Он вспомнил, что сегодня Сочельник. В этот день по традиции они с детьми обязательно ездили в парк и катались на карусели. Она горделиво сверкала праздничными лампочками, стояла нарядная, как невеста, зная, что сегодня в последний раз в этом году будет радовать парижан. А завтра снова закружится, начиная новый год, который принесет всем радость, и улыбки, и счастье. Обязательно принесет, потому что в такой день думать не хотелось ни о чем другом. Потом они забегали в какую-нибудь закусочную, ели сладости, запивая восхитительной апельсиновой газировкой, а после возвращались домой. Жоан уходила на кухню, откуда доносились удивительные запахи, а они прыгали на большой диван и гадали. Сочельник, а значит то, что нагадаешь сегодня, в следующем году обязательно исполнится. И уже поздно вечером все садились к праздничному столу…
В номер постучала горничная. Он оторвался от своих мыслей и возмущенно воскликнул, открывая дверь:
- Мадам, еще только десять часов утра.
- Завтра Рождество, месье. Можно я уберусь сейчас? Еще до вечера столько нужно успеть, - и улыбнулась.
- Хорошо, через десять минут я уйду завтракать, приходите.
- Спасибо, месье. А где вы будете отмечать Рождество? – почему-то спросила она.
- Здесь.
- Один?
- Я никому не нужен, мадам.
Она немного подумала и произнесла:
- Нет, так не правильно. Еще только десять часов утра. Время есть, до вечера вы обязательно найдете себе замечательную компанию. У вас все будет хорошо… С наступающим, месье!
- И вас.
Он быстро собрался и подошел к двери, вдруг услышал звонок телефона. С недоумением достал его. За этот месяц ему никто не звонил, да и не мог позвонить. Он действительно никому не был нужен. Вдруг понял, что это Жоан. Это был ее номер!
- Франк?
- Да.
- Франк, прости меня.
- И ты меня.
В трубке возникла тишина.
- Приезжай, - прошептала она.
- Конечно...
Он был озадачен.
- Что-то случилось?
- Я прочитала твою книгу.
- Книгу?!
Снова долгая пауза повисла в воздухе. Он подумал, что сошел с ума. Потом закричал:
- Где ты ее взяла? Кто тебе ее дал? Это опасно! Эти люди…
- Я купила ее в магазине, - просто ответила она.
- В каком? – ужаснулся он.
- Она продается во всех магазинах Парижа. А ты не знал?
- Нет!
- О тебе пишут во всех газетах.
- Не знал, - пробормотал он.
- Франк, прости меня, - снова тихо прошептала она.
- И ты меня…
- Ты в Париже? Ты скоро?
- Лечу, - вдруг замер, - ты ее прочитала?
- Да.
Он немного помолчал.
- Но,… в том Париже у меня была…
- И что?
- Ты меня не ревнуешь?
- Глупый, я не могу тебя ревновать к самой себе. А хочешь…
- Что?
- Хочешь, я брошу свой банк и пойду работать в зоопарк?
Он засмеялся.
- А хочешь, я выброшу из квартиры всю мебель и оставлю только дедушкин шкаф?
- Ты сумасшедшая! – уже хохотал он.
- Приезжай, Франк, мы тебя ждем!
- Да!!! – закричал он.
Франк вскочил и кинулся к двери. Столкнулся с горничной. Та с изумление на него посмотрела. Он схватил ее за щеки, притянул к себе и чмокнул прямо в губы.
- Месье? – не поняла она.
- Ваше предсказание уже сбылось! Вы чудо!
- Не я, месье. Сегодня Сочельник. Сегодня предсказания сбываются все, даже самые невероятные. С наступающим!
- И вас!!!
Он уже летел по ступенькам вниз. Быстро рассчитался за номер и кинулся на улицу, потом заскочил в первый попавшийся книжный магазин и замер у полки. Вдруг услышал:
- Месье!... Это вы?... Дайте пожалуйста автограф!... И мне!... И мне!...
Его уже окружала толпа. Он неумело черкал на чьих-то страницах, потом бросил на прилавок деньги и заорал продавцу, перекрикивая толпу:
- Дайте мне книгу.
- Вашу? – улыбнулся тот.
- Конечно! – воскликнул он.
- Месье, денег не надо, для нас это большая честь. Возьмите, это подарок к Рождеству.
- Спасибо.
Он отбежал от магазина всего на несколько шагов и в нетерпении замер, книга жгла ему руки. Прямо посреди тротуара раскрыл ее и начал листать. Все походило на правду, ничего не было переиначено и переписано, изменено. Он долго так стоял и листал. Потом добрался до конца, обнаружив там еще одну главу. Ее он не писал. Он не мог ее написать, потому что все происходило в страшном замке, откуда он вырвался на волю. Кто-то слово в слово записал их разговор с Дойлом. Словно тогда их подслушивали или снимали на камеру. Неужели… Он снова открыл первую страницу. Там стояло название – “Чертова карусель”. Почему - чертова? Почему карусель? Так он ее не называл. К тому времени он еще не успел придумать названия. “Чертова карусель”, - снова прочитал он. Потом долго с недоумением смотрел в самый низ титульной странички, где было написано, что тираж книги составляет… семьдесят миллионов экземпляров, дальше шел длинный список стран, на чьи языки она была переведена и где сейчас продавалась, а в самом начале шло предисловие, подписанное знакомым именем. А имя это было – Рональд Дойл.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу