Александр Ачлей - Палач. Нет милости к падшим

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ачлей - Палач. Нет милости к падшим» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Волант, Жанр: Политический детектив, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Палач. Нет милости к падшим: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Палач. Нет милости к падшим»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2016 год. Облик Евразии изменился коренным образом. России больше нет: на ее месте одиннадцать независимых государств и четыре протектората. Но жизнь лучше не стала, а к прежним проблемам добавились новые. Главные среди них — потеря национальной идентичности и независимости. И все же возрождение возможно. Для этого понадобятся вера, воля и любовь. Сможет ли новая элита «Русского проекта» с помощью только этих трех сил добиться возрождения страны? Или понадобятся более жесткие, если не жестокие меры?
Книга будет интересна тем, кому не безразлична судьба России.

Палач. Нет милости к падшим — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Палач. Нет милости к падшим», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава VI

Мост Дьявола

«Прего, сеньор русский турист, завтрак накрыт на террасе». Он открыл глаза и потянулся. Проснулся он давно, поскольку еще не перестроился на европейское время. Но лежать на мягкой постели, отрешившись от всего, что свалилось на него в последнее время, было таким блаженством, что он старался продлить его как можно дольше. «Может, бросить все к чертовой матери и затаиться где-нибудь в Черногории? Ведь мне уже сорок один год. Лучшее время позади. Купить домик. Наняться охранником в какой-нибудь ресторан», — подумал он. Первоначальный план заключался в том, чтобы найти тех, кто использовал его втемную, и представить Курзанову доказательства своей невиновности. Но события минувшей ночи все изменили. Впервые за долгие годы он не удовлетворял естественную потребность с представительницей древнейшей профессии, а занимался любовью с обычной женщиной, для которой он был мужчиной, а не клиентом.

Приняв холодный душ (многолетняя привычка), он вышел на террасу, где Сандра сидела за столом, покрытым белой скатертью. Яичница с ветчиной, бутерброд с сыром и чашка крепкого кофе — впервые за долгое время Артемьев жил нормальной жизнью.

— Какой план на сегодня у русского сеньора? — спросила Сандра. — Могу подсказать несколько музеев, которые стоит посетить.

— Вы согласны быть гидом, прекрасная итальянка? — весело ответил он вопросом на вопрос.

— Увы, — с улыбкой отвечала она, — через несколько часов прекрасная итальянка улетает в Вену. Отдых закончился. Спасибо за незабываемую ночь. С момента смерти мужа вы мой первый мужчина, сеньор русский турист.

Расспрашивать о покойном муже было бы бестактно, но Артемьев поймал себя на мысли, что ничего не знает о женщине, с которой провел ночь.

— У тебя много родственников? Родители живы?

— Мама умерла, когда мне было четыре года, — ответила она, отхлебнув кофе. — Меня воспитывал отец. Он погиб два года назад.

— Автомобильная катастрофа? — участливо спросил Артемьев.

— Нет, его застрелили в Милане. Он был комиссаром полиции. Газеты много писали об этом. Он вскрыл какие-то махинации крупных фирм и правительственных чиновников.

— Прости.

— Ничего страшного. Я уже успокоилась. Так какой у тебя план? Я оставлю тебе ключ. Можешь пожить здесь. Это лучше, чем в отеле. Интересней для иностранца. И вообще, мне будет приятно знать, что ты приезжаешь сюда. Пусть и в мое отсутствие. Только не привози женщин.

— Ты же ничего обо мне не знаешь.

— Я хорошо разбираюсь в людях. Ты не можешь быть плохим человеком.

— Сегодня я собирался арендовать машину и отправиться в Триест.

— Красивый город.

— Я не буду там останавливаться. Мне нужно в Чивидали-дель-Фриули.

Она удивленно подняла брови.

— Маленький городок. Почти деревня. Там нет ничего интересного.

— Там есть мост, на который мне хотелось бы взглянуть.

— Ты что, архитектор? Что за мост.

— Он называется мостом Дьявола.

— В Венеции тоже есть мост Дьявола. Но он совсем маленький. Обычный венецианский мостик.

Артемьева прошиб холодный пот. Судьба явно хотела, чтобы он распутал историю с невыполненным заказом. Ну, да. Если здесь есть мост Дьявола, то это именно тот мост, о котором сказал Тауберг. Розы! Ну конечно. Так просто. Розы индусы продают на площади.

— Алло, Серджо! Что, как это по-русски, повергло тебя в глубокую задумчивость?

— Ничего, — очнулся он, — а где этот мост?

— Рядом с твоим отелем. Предпоследний мост, если идешь к палаццо Лиассиди со стороны Сан-Марко.

Через полчаса Артемьев проводил Сандру до стоянки такси на набережной Сан-Марко. На прощанье вместо поцелуя она сунула ему в руку свою визитку. «Будешь в Вене, звони». Он стоял на причале до тех пор, пока катер, увозящий ее, не скрылся из виду. Все пролетело, как один миг.

В отеле портье вручил ему ключ и с улыбкой спросил: «Всю ночь любовались городом, сэр?». — «Нет. Я ночевал на Мурано. У меня там друзья», — соврал Артемьев. Поднявшись в номер, он не торопясь побрился, а затем достал из бумажника визитку. Сандра Чинетти. Чинетти, Чинетти… Фамилия показалась ему знакомой. То, что их пути перекрещивались в прошлом, отпадало. Но мозг явно фиксировал фамилию. Улегшись, не снимая ботинок, на кровать, он принялся вспоминать в деталях две свои командировки в Италию. В Палермо все было просто. Его встретил человек, говоривший на английском, объяснил все детали, включая запасные пути отхода. Человек представился как Марко. Фамилию он не назвал. Он же подобрал лестницу, которую Артемьев сбросил вниз, когда забрался в свой номер. И он же рано утром отвез его в порт и посадил на лайнер, отправлявшийся в Марсель, откуда «командировочный» должен был вылететь в Московию. Нет. В Палермо он фамилию Чинетти слышать не мог. Милан? Возможно. Там два итальянца, помогавшие ему, называли свои фамилии, но ни один из них по возрасту не годился Сандре в отцы. Напрягая память до головной боли, он вспомнил, как вечером, после ликвидации объекта, все итальянские телевизионные каналы, а также NBC, новости из которого он черпал, комментировали убийство комиссара полиции. Да, кажется, его фамилия была Чинетти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Палач. Нет милости к падшим»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Палач. Нет милости к падшим» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Тамоников - Палач из Галиции
Александр Тамоников
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кипчаков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бережной
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Канчуков
Александр Бережной - Палач, демон и принцесса
Александр Бережной
Александр Куприн - Палач
Александр Куприн
Александра Лисина - Палач [СИ]
Александра Лисина
Александр Зиборов - Палач мимоходом
Александр Зиборов
Борис Русаков - Милость к падшим
Борис Русаков
Отзывы о книге «Палач. Нет милости к падшим»

Обсуждение, отзывы о книге «Палач. Нет милости к падшим» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x