Jonathan Rabb - Rosa

Здесь есть возможность читать онлайн «Jonathan Rabb - Rosa» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Политический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Rosa: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rosa»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rosa — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rosa», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

M. Wouters: Yes. The dirt smelled like coal, there.

CI van Acker: Like coal. I see. (Pause) So if there was nothing wrong with what you did, Mr. Wouters, why not tell the police when they asked you about her disappearance?

M. Wouters: Tell them? (Pause) They didn’t find the blood. I cleaned that. With a brush.

Hoffner reread the last line, then sat back and peered across at the map. He continued to think. “Kills because he can.” It was the same conclusion van Acker had drawn two years ago; Hoffner saw no reason to question it now. For Wouters, brutality carried no moral weight, no meaning beyond the act itself. His answers made that abundantly clear: there was no remorse, no pride, no delight in the killing. And yet, strangely enough, Wouters was neither cold nor detached in his responses. Van Acker’s notes said as much. It was as if Wouters had been genuinely confused by van Acker’s horror and disbelief.

CI van Acker: And, after that, you lived on the streets and in the almshouses.

M. Wouters: Yes. I moved about.

CI van Acker: Until the day you decided to kill another woman.

M. Wouters: Yes.

CI van Acker: You waited nine years, and then just went out to kill another woman.

M. Wouters: Yes. Nine. If you say it was nine.

CI van Acker: Nine years, and then three more women.

M. Wouters: Yes. Three more. One, two, three.

CI van Acker: And you decided to carve out these designs on their backs.

M. Wouters: Yes.

CI van Acker: I see. (Pause) Why so long, Mr. Wouters? And why so many at once?

M. Wouters: (Pause) It took time to find the ideal.

CI van Acker: To find the what?

M. Wouters: (Pause) It seemed the right thing to do.

It was that last answer the Belgian doctors had fallen in love with. To them, it had made everything crystal clear. Here was the created madman.

Hoffner was not so convinced. He had never cottoned to the theory that every beaten boy was destined for violence, or that every act of violence was traceable back to a beaten boy. People did what they did because they chose to. The motivations were ultimately irrelevant, inevitability merely an excuse. And yet, even in Berlin, the proceedings at the Reichstadt Court were beginning to sound more like medical seminars than legal prosecutions. In the hands of a clever attorney, the predilections for stealing, maiming, and raping were no longer criminally inspired; instead, they were all symptoms of some hidden disease. That disease, as far as Hoffner could make out, was called childhood. Luckily, most of the judges were, as yet, unwilling to accept the sins of the father as a legitimate defense: they still believed in the culpability of the individual.

Except, of course, when it came to a deeper depravity, that special brand of horror that tore at the very cloth of humane society. Then the judges, whether German or Belgian, were told to step aside so that the doctors could explain away the birth of psychosis. Hoffner imagined that it made them all feel so much safer to think that men such as Wouters could not simply be brought into this world; that, instead, they had to be malformed by it. Hoffner was not sure which painted the world in a more feeble light: the fact that it could not defend itself against a pure evil, or that it alone was responsible for every act of corruption.

Either way, it made no difference. The act itself was all that concerned him. That Wouters had killed Mary Koop-a young Mary Koop-clearly threw the doctors’ theories out the window. Wouters was not reenacting his grandmother’s murder. He was simply weak. And as the weak do, he preyed on the weak. There was nothing more profound to it than that. That he had found most of his victims in older, solitary women; that he had chosen to etch his markings onto the area where he himself had been beaten-naturally there was a link, but those elements could in no way mitigate Wouters’s decision to embrace his own infamy.

What they did provide, however, was a view into the logic of the killings. Wouters might not have had access to the rational world, but that did not mean that he had not constructed one for himself.

A few points were obvious: the drag marks at each of the murder sites made it clear that the placement of the bodies was essential; otherwise, why go to the trouble of bringing them out into the open? Wouters had buried his grandmother in the “soft earth.” He had meant for her to remain hidden. Not so with these women. Hoffner was hoping that van Acker could shed some light on the placement issue with some more information on the three victims he had discovered in Bruges.

More than that, Hoffner was now reasonably certain-ever since the discovery of the gloves-that the diameter-cut design was some kind of lace mesh itself. Wouters’s eight years cooped up in an attic room, working a needle and thread, confirmed it. The trouble was, the more Hoffner stared at the design, the less it seemed to jibe with the pins sticking out from his map. He knew there had to be another piece, something that could make sense of the design in the context of the city’s layout.

“He’s remarkably small,” said Fichte. He was still on his knees, staring at a single sheet. “Just over a meter and a half.” He looked over. “Weren’t some of the women taller than that?”

Hoffner kept his eyes on the map. “All of them.” He was fixated on one of the pins; it had begun to sag. “Tell me,” said Hoffner. “How does he move them, a man that small? How does he move a healthy-sized woman?”

“A trunk. Something like that. Isn’t that what the marks showed?”

Hoffner nodded distractedly as he stood and moved over to the map. “But how does such a little man maneuver a trunk? Up and down stairs? A ramp? A ladder?” Hoffner readjusted the pin. He could still smell the formaldehyde on his fingers from this morning’s session with victim number six. She had been of little help. As of now, they still had no name for her. “How does he do that without drawing attention? In fact”-Hoffner was now straightening each of the pins-“how does he do it at all without breaking his own back?”

Fichte thought for a moment. “The second carver.” Fichte knew he had gotten it right.

Hoffner looked over at him. His eyes widened as he nodded. “Not the way he worked in Bruges, was it?” Fichte shook his head. “You haven’t been at the pins, have you, Hans?” Another shake of the head. Hoffner turned back to the map. “No, I didn’t think so.”

Still preoccupied with the growing piles of paper, Fichte said, “Mueller knows how to have a good time.”

The comment caught Hoffner off-guard. He turned. “Does he?” Fichte’s smile was answer enough. “Yes. . our Toby’s not one to let an opportunity slip by.”

“I never knew a man who could drink that much and still-” Fichte stopped himself with a little laugh.

Hoffner had felt a mild discomfort at Fichte’s arrival this afternoon: another consequence to be considered. Now, hearing of Toby’s exploits, he felt a similarly mild dose of relief. “So you had company?” he said. Fichte looked up. He was sporting a fifteen-year-old’s grin. Hoffner returned the smile. “Toby never disappoints on that score.” For a moment, Hoffner wondered if that was the reason he had sent Fichte off with Mueller in the first place; Hoffner, however, had never considered himself quite that clever, if, in fact, “clever” was the right word.

Fichte began to busy himself with the papers. Trying just too hard at nonchalance, he said, “He was telling me about some of your goings-on.”

“Was he?” said Hoffner coolly.

“He mentioned something about Austria. The Tyrol. ‘The pact,’ he called it.” Fichte looked up eagerly. “He said I should ask you.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rosa»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rosa» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Rosa»

Обсуждение, отзывы о книге «Rosa» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x