Jonathan Rabb - Rosa

Здесь есть возможность читать онлайн «Jonathan Rabb - Rosa» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Политический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Rosa: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rosa»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rosa — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rosa», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He took a spoonful and slid the first of the pieces into his mouth. It was army surplus, probably two months old, and had a leathery texture that tasted liked dried tobacco. Hoffner smiled and swallowed. The woman beamed. She was very proud of her husband’s scavenging, and probably had no idea that she was feeding contraband to a police officer. “You knew Frau Luxemburg well?” he said.

The woman watched him with a mother’s joy as he ate. “As well as any of the tenants.”

“You knew her friends?”

Her lips puckered at the thought of them. “No. I didn’t know any of those people.” The word “those” carried a particularly sneering tone.

“Gentleman friends?” He shoveled a second piece of the meat into his mouth, and did his best to swallow it whole. “One reads the papers, hears things.”

The woman gave a tight smile. “I don’t interest myself in such things.”

Really, thought Hoffner. He had noticed several of the more notorious papers-the popular rags-in a rack by the sofa when he had been on the phone. He now looked over again and scanned them for their dates: all late December. It had been about that time that most of the papers had begun to chronicle the seedier side of Rosa’s life, all of it, no doubt, with lies meant to discredit her: “Judah is reaching out for the crown!” “We are ruled by Levi and the devil Luxemburg!” had been the most popular slogans around town. Hoffner knew there was only one reason his hostess would have saved them.

The woman saw where he was looking. For a moment she looked as if she had been caught. Then, just as quickly, the tight smile returned. “I don’t read them. They’re-my husband’s. As I said, I don’t look at such trash.”

Hoffner smiled with her. “Even if you might have been the one to give them the information for their stories.”

The woman’s face went white. “Herr Kriminal-Kommissar ! I would never-”

Hoffner raised a pacifying hand. “I don’t really care, Madame. I hope they paid you well. But I would hate to flip through one of those rags and find the mention of one of Frau Luxemburg’s special friends. Say, a bearded man who might have had keys to the flat?” The woman’s eyes went wide as she listened. Her entire body stiffened as she tried to find a response. “So there was someone?” said Hoffner. He turned his attention to the last piece of meat; he was trying to scoop it up, but was having trouble getting it onto his spoon. The woman’s eyes darted nervously as she followed his progress. When Hoffner finally landed it, he looked back at her. “There was someone?” he repeated. She stared at him; she nodded once. “Did he have a name?” said Hoffner. He popped the meat into his mouth.

The woman’s hand seemed eager for her neck, but she managed to keep it in her lap. “Most of them had beards.” A light desperation had crept into her voice. “They always had beards. Filthy people. They would stream in and out. I never knew which was which.” She suddenly remembered something. “There was an umbrella,” she said. “Yes. An umbrella. The man-her special one-he always carried an umbrella with him.”

An umbrella, thought Hoffner. Very helpful. That simply meant K was no idiot; after all, he was living in Berlin in the winter. “But no name.” She tried to find it, but shook her head. Hoffner nodded and stood. “Well, if you think of it.”

As before, she suddenly brightened up. “He was a Jew,” she said, as if she had just recalled the crucial piece in the puzzle.

The comment should not have surprised Hoffner, but it did. Nonetheless, he showed no reaction. “A Jew,” he said.

“Oh yes.” She was so pleased for remembering. “You can always tell Jews. This man was definitely one of them.”

“I see.” There were any number of things Hoffner thought to say, but he said none of them. Instead he stood quietly until he knew he had no choice but to speak: “Well. I have work to get back to. Thank you for the luncheon, Madame.”

She stood. “Not at all, Herr Kriminal-Kommissar. If I can be of any further help.”

Hoffner tried to match her smile. He didn’t really try all that hard.

At first sight, Sint-Walburga was not nearly as chilling as Fichte had thought it would be. Van Acker had taken the scenic route, which, on a clear, sunlit day, gave the asylum the look of a country villa, if only through half-squinting, hungover eyes: Fichte had yet to put anything solid in his stomach-Mueller, of course, had had a full breakfast before taking off-and, except for several tall glasses of water, Fichte had done his best not to stir things up. For some reason, this morning’s flight from Kln had helped to relieve his anguish. The ups and downs and turns of the road out to the asylum, however, were beginning to take their toll: there was a distinct sloshing feeling. Fichte kept his head facing out the window.

Walburga was three stories high, set atop a small hill, and with enough surrounding woods to make it seem almost cozy. Closer in, however, the illusion vanished. The iron bars across each window and doorway came into view as the automobile made its final turn out of the trees. Chips pockmarked the thick walls, and water damage veined the stones in thin green streaks, as if a spider, infected by the disease within, had let loose with its own demented weaving.

Van Acker pulled the car up to the main gate. He beeped his horn once and waited for a guard to saunter across the gravel courtyard. The man fit perfectly into his surroundings: his face was scarred, and his uniform had the same weathered look as the walls. The sight of the gun in his belt was little comfort. He reached the gate and spoke to van Acker through the bars. “No one said you’d be coming up today, Chief Inspector.” His voice was a perfect monotone.

Van Acker nodded dismissively. “No one’s been answering your telephone. I’ve been trying since noon.”

It was difficult to know whether the guard had understood; his expression and posture remained unchanged. Had the eyes not been open, Fichte might have thought the man asleep on his feet.

With a sudden jerk, the guard reached for the lock on the gate. “Yuh,” he said in the same lifeless tone. “Telephone’s out.” He released the chain and slowly walked the gate open. Fichte expected van Acker to pull up by the main door, but he continued around to a small archway off to the right. At some point it might have been the delivery entrance; now it was Walburga’s only access. Fichte noticed several automobiles parked behind the building.

“How’s your French, Detective?” said van Acker in German as the two men stepped up to the doorway. He pulled the cord for the bell.

Hoffner had omitted Fichte’s “in training” status when he told the Belgian who was coming. In fact, he had even given Fichte a promotion, figuring Fichte could use all the help he could get. Back in Bruges, van Acker had been duly impressed by so young a detective inspector. Per Hoffner’s instructions-and given his head this morning-Fichte had kept as quiet as possible during the ride up from town. “It’s all right,” said Fichte without much conviction.

They heard footsteps through the door. Van Acker said, “I’ll translate. Make sure there’s no confusion.”

A second guard opened the door and ushered them into a tiny vestibule. It was lit by a single bulb and was in no better state of repair than the outside walls. A large iron door waited directly across from them. Van Acker was forced to suffer through a repeat performance of the conversation at the gate before being permitted to sign the registry. “Everyone who comes in or goes out,” he said as he handed the pen to Fichte. “Staff and visitors alike.” Fichte finished signing just as the guard was unlocking the iron door that led into the asylum proper. “Don’t be fooled by the surroundings,” said van Acker. “They take this all very seriously.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rosa»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rosa» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Rosa»

Обсуждение, отзывы о книге «Rosa» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x