Роберт Дугони - Могила моей сестры

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Дугони - Могила моей сестры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Полицейский детектив, foreign_detective, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Могила моей сестры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Могила моей сестры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Детектив Трейси Кроссуайт провела двадцать лет, расследуя давно закрытое дело. Двадцать лет назад исчезла ее сестра. Тело так и не нашли, однако в ее убийстве был обвинен и приговорен к пожизненному заключению очень удобный подозреваемый: скользкий тип, ранее судимый за изнасилование. Суд прошел с многочисленными нарушениями, на основании более чем шатких улик. Трейси убеждена: настоящий убийца все еще на свободе. И вот спустя десятилетия найдена могила убитой. Изучив новые улики, детектив Кроссуайт твердо решает добиться запоздалого правосудия…

Могила моей сестры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Могила моей сестры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через месяц своего плена она нашла большой железный костыль, засевший в основании вертикальной опоры. Она подумала, что его использовали, чтобы забивать в шпалы для вагонеток, вывозящих из копей серебро. Десяти дюймов длиной, он имел плоский конец, чтобы забивать его в шпалу. Она воспользовалась им, чтобы расковыривать бетон вокруг прикрученной к стене металлической пластины. Пластина имела некоторый зазор, что позволяло незаметно расковыривать стену за ней. Если расшатать плаcтину, то потом можно будет выдернуть ее из стены.

– Ты привез продукты? – спросила она.

Эдмунд покачал головой. Он выглядел смущенным и печальным. Как мальчик.

– Почему?

Он прислонился к столу, на спине и руках виднелись рельефные мышцы.

– Снова вернулся шеф Каллоуэй.

Сара ощутила, как в ней шевельнулась надежда, но скрыла это.

– Что этой суке понадобилось на этот раз?

– Он говорит, что у него есть свидетель.

– В самом деле?

– Так он говорит. Говорит, у него есть свидетель, который скажет, что видел тебя и меня вместе на дороге. Я никого не помню. А ты?

Она покачала головой.

– Не припомню.

Эдмунд оттолкнулся от стола и подошел, в его голосе слышалась злоба.

– Он врет. Я знаю, что врет, но он говорит, что есть свидетель и его показаний хватит, чтобы получить ордер на обыск. Что, по-твоему, он хочет найти?

Она пожала плечами.

– Ничего. Ты сказал, что был осторожен.

Он протянул руку и коснулся пальцами ее щеки. Она сдержала импульс отшатнуться, это только разозлило бы его.

– Знаешь, что я думаю?

Она покачала головой.

– Думаю, меня хотят облапошить. – Он опустил руку и отошел. – Если они подыскали лжесвидетеля, то, вероятно, сфабрикуют какие-нибудь вещественные доказательства, чтобы устроить суд. Знаешь, что это значит?

– Нет.

– Это значит, что мы, может быть, видимся в последний раз.

Она ощутила прилив тревоги.

– Тебя не схватят. Ты слишком ловкий. Ты их перехитришь.

– Нет, если они жульничают. – Он вздохнул и покачал головой. – Я сказал Каллоуэю, что может обосраться. Сказал, что я тебя уже изнасиловал, убил и закопал в горах.

– Зачем ты ему это сказал?

– Хрен с ним, – сказал Эдмунд, шагая туда-сюда и возвысив голос. – Он не сможет это доказать и пусть живет с этим на совести до самой смерти. Я сказал ему, что никогда не скажу, где закопал твое тело. – Хауз засмеялся. – Хочешь узнать самое интересное?

– Что? – спросила она, все больше и больше тревожась.

– Он не записывал наш разговор. Нас было только двое. Он не сможет доказать, что я вообще что-либо говорил.

– Мы можем убежать, – сказала Сара, стараясь придать своему тону энтузиазм. – Можем уехать куда-нибудь вместе, исчезнуть.

– Да, я думал об этом, – сказал он и вытащил из пластикового мешка одежду.

Сара узнала свою рубашку и джинсы. Она думала, он их сжег.

– Я выстирал их для тебя.

– Зачем?

– Разве я не заслужил «спасибо»?

– Спасибо, – сказала она, хотя и не понимала его намерений.

Он бросил их к ее ногам и, когда она не пошевелилась, сказал:

– Давай, надень. Нельзя оставаться одетой так.

– Ты меня отпускаешь?

– Я больше не могу держать тебя здесь. Когда Каллоуэй дышит в затылок.

Она скинула с плеч халат и осталась перед ним голая. Он смотрел, как она взяла и надела джинсы. Они сваливались.

– Похоже, я похудела, – сказала Сара; ее ребра и ключицы выпирали.

– Ничего, еще кое-что осталось, – сказал он. – Ты мне нравишься худая.

– Наручники, – сказала она, подняв руки.

Он достал из кармана ключ и освободил левую руку. Сара засунула руку в рукав своей рубашки «Scully» и ожидала, что он снова наденет ей наручник, но он отомкнул правое запястье, и наручники и цепь упали к ее ногам. Впервые за семь недель обе ее руки оказались свободны. Она надела рубашку и застегнула пуговицы, стараясь сохранять спокойствие.

– Куда мы отправимся? Можно уехать в Калифорнию. Она большая. Там нас будет не найти.

Хауз подошел к полке, взял жестянку и вытряхнул из нее нефритовые сережки и бусы, потом взял черный стетсон, как будто задумался ненадолго и положил обратно на полку. Он протянул ей украшения.

– Можешь и их надеть. Мне незачем держать их у себя.

Она проглотила слезы.

– Ты меня отпускаешь?

– Я знал, что всегда доходит до этого.

Слезы потекли по ее щекам.

– Не стоит плакать об этом.

Но Сара не могла остановиться. Она вернется домой.

– Когда мы уходим? – спросила она.

– Прямо сейчас. Мы можем уйти сейчас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Могила моей сестры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Могила моей сестры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Могила моей сестры»

Обсуждение, отзывы о книге «Могила моей сестры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x