Мэттью Фаррелл - Что ты натворил

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэттью Фаррелл - Что ты натворил» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: АСТ, Жанр: Полицейский детектив, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Что ты натворил: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Что ты натворил»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.
В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Что ты натворил — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Что ты натворил», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Филлипс кивнул:

— Почему ты не позвонила 911? Или мне?

— Не знаю. Я хотела увидеть Лиама и решила, что если Дон будет там, то все в порядке. Я понятия не имела, что там будет Шон. Когда я добралась до дома Дона, то услышала крики, поэтому прокралась на крыльцо и увидела, что происходит. Шон гонялся за Джойс. Он загнал ее в угол, но потом появился Лиам. Шон заставил Лиама бросить пистолет, и он прилетел туда, где я смогла до него дотянуться. Я знала, что должна сделать что-нибудь. За долю секунды подумала о том, что сделал Шон и как пытался повесить все это на Лиама. Вместо того чтобы испугаться, я разозлилась. Я хотела, чтобы он умер. Хотела, чтобы все это закончилось, поэтому прокралась в дверь и, не успел Шон понять, что я там делаю, я выстрелила в него. Дважды. Он должен был умереть за то, что сделал со всеми нами. Должен.

Ванесса откинулась на подушки. Филлипс выждал несколько ударов сердца и продолжил:

— Как долго у вас с Шоном был роман?

— Чуть больше года. Так… получилось. Он так меня поддерживал после маминой смерти. Он дарил мне ощущение безопасности, и в то же время наш с Лиамом брак начал разваливаться. Полагаю, одно привело к другому.

— И ты понятия не имела о том, что он ведет другую жизнь?

Ванесса посмотрела на лейтенанта:

— Конечно же нет. Эти девушки. Единственное, что мне приходит в голову, что, может быть, он хотел убрать Лиама с дороги, чтобы мы были вместе. Может быть, думал, что, убив Керри, разоблачит измену Лиама? Может, собирался повесить на Лиама и те, другие убийства? Не представляю. А возможно, другие убийства и не должны были всплыть?

— Хорошая версия.

— Что еще могло заставить его совершить все это? Все так запутано. Может быть, он знал, что я никогда не уйду от Лиама. Мы никогда об этом не говорили, но он знал, что я хочу восстановить наш брак. И у нас с Лиамом все начало налаживаться. Я люблю мужа.

Филлипс кивнул и остановил запись.

— Нам надо будет сопоставить кое-какие даты и время, чтобы официально закрыть расследование, но мы можем сделать это позже. Тебе надо отдохнуть.

— Хорошо.

— Ты поступила правильно. Моя сестра жива благодаря тебе. Ты — героиня.

— Я не чувствую себя героиней.

— Знаю. Но тем не менее. Сегодня ты спасла жизни. Ты — моя героиня.

Распахнулась дверь, и в палату вошел Лиам. Увидев его, Ванесса села, на ее лице тотчас же появилась улыбка.

— Ты вырвался.

— Я вырвался.

Филлипс встал со стула и дал знак другим детективам уходить.

— Мы вас оставим. Мне надо вернуться домой к Джойс. Сейчас я ей нужен. Ванесса, тебя отпустят утром. Врачи хотят оставить тебя на ночь, чтобы последить за шишкой, которую ты набила, когда потеряла сознание. Так будет лучше. Пусть журналисты снаружи немного поутихнут. Я зайду утром, и мы поговорим еще.

— Хорошо.

Он посмотрел на Лиама:

— Ты держишься?

— Да. В общем и целом.

Мужчины вышли из палаты, оставив мужа и жену наедине. Между ними повисло молчание, густое и непреклонное.

— Лиам, прости, — наконец сказала Ванесса.

— За что?

— За то, что тебе пришлось пройти через все это. За твоего брата. За то, что он сделал с тобой. За то, что я сделала с ним. За то, что я сделала с нами. За все.

— Спасибо. Ты пришла очень вовремя. Я уверен, что он собирался убить нас с Джойс. Ты нас спасла.

— Я сделала то, что было нужно.

Лиам прошел в глубь палаты:

— Я не могу остаться. Надо вернуться в участок и дописать показания. Эти несколько дней были очень длинными.

Ванесса вытерла слезу:

— Обними меня?

— Мне надо идти.

— Всего разок.

Лиам наклонился и обнял жену. Она притянула его к себе и прошептала на ухо:

— Я не горжусь тем, что сделала. Прости.

— Это неважно, — прошептал в ответ Лиам. — Все кончилось. Все. Между нами все кончено. Я заберу свои вещи в течение нескольких дней.

— Почему? Почему ты так говоришь?

— Потому что того, что когда-то было между нами, больше нет, и из-за этого погибли люди. Нам обоим нужно начать заново. После такого не излечиваются.

— Мы можем все исправить.

Лиам отпустил жену и пошел к двери.

— Извини, но так надо. Иначе при каждом взгляде на тебя я буду видеть людей, которые погибли ни за что. Это будет нечестно по отношению ко всем нам.

— Лиам, пожалуйста.

— Я должен пойти проведать Шона. Извини.

Ванесса вытерла еще одну слезу, скользнувшую к подбородку.

— Проведать Шона? Что ты имеешь в виду?

— Он все еще в операционной. Врачи считают, что он выживет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Что ты натворил»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Что ты натворил» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Оливия Фаррелл - Огонь её не тронет
Оливия Фаррелл
Джозеф Фаррелл - Звезда Смерти Гизы
Джозеф Фаррелл
Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение
Марджори Фаррелл
Мэгги О`Фаррелл - Пока тебя не было
Мэгги О`Фаррелл
Мэттью Фаррелл - Я все знаю
Мэттью Фаррелл
Мэттью Стокоу - Красивая жизнь
Мэттью Стокоу
Мэгги О'Фаррелл - Хамнет
Мэгги О'Фаррелл
Отзывы о книге «Что ты натворил»

Обсуждение, отзывы о книге «Что ты натворил» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x