– Ну что, подбросить? – спросил молодой человек.
– А куда вы едете? – спросил в свою очередь Ричер.
– В Нэшвилл. У нас на работе собрание. Я буду делать доклад. Расскажу о том, как договорился о снижении суммы выкупа на сорок процентов и возобновлении работы всех систем города. Не говоря уже о мелочах, связанных с архивом, но это не важно. История. Кому это интересно?
Ричер секунду подумал. Совсем недавно ему уже довелось побывать в Нэшвилле, а у него правило: никогда не возвращаться туда, где был. Ни к чему хорошему это не приводит. Но ведь и исключения бывают, как, например, совсем недавно. И все сложилось нормально. Почему бы не сделать еще одно? Можно было бы посидеть в каком-нибудь клубе.
Послушать каких-нибудь музыкантов.
И убедиться, что им заплатили.
Английское слово rule многозначное: закон, режим, правило, власть и т. д.
Здесь подразумеваются числа 29 и 31.
Имеется в виду американский футбол.
Слово «objay» одного корня с «object» ( англ. объект, предмет). Оно происходит от французского «objet», часто встречающегося в словосочетании «objet d’art» и означающего предметы декоративно-прикладного искусства.
Ориг.: Rutherford’s Rusty Ransom Response – все слова начинаются на букву R.
Рифф – в афроамериканской народной музыке и в некоторых видах профессиональной неакадемической музыки мелодическая фраза и/или последовательность аккордов, выполняющая функцию краткого рефрена музыкальной пьесы.
Ироническая отсылка к компьютерной игре «Lost Ark».
Стэнфордский университет – частный исследовательский университет, один из самых авторитетных и рейтинговых в США и в мире.
Ок-Риджская национальная лаборатория ( англ. Oak Ridge National Laboratory; ORNL) – крупнейшее научно-исследовательское учреждение в системе национальных лабораторий Министерства энергетики США, расположена вблизи города Ок-Ридж (штат Теннесси), рядом с городом Ноксвилл.
Женский персонаж многих других романов Ли Чайлда.
Итальянское полуавтоматическое ружье. Выпускается в нескольких версиях для гражданского, полицейского и военного применения.
Город в США, штат Вирджиния, где находится крупнейшая база Корпуса морской пехоты США. Также на базе располагаются штаб морской пехоты и президентская эскадрилья вертолетов. На территории есть и другие федеральные ведомства: Управление по борьбе с наркотиками, Академия ФБР, Лаборатория ФБР, а также Военно-морской отдел по расследованию преступлений.
Шапочка из фольги – головной убор из металлической фольги, якобы способный защищать мозг и сознание человека от вредных излучений и влияний. По большей части термин используется как уничижительный атрибут при изображении сторонников теорий заговора.
Съезды НСДАП – партийные конгрессы НСДАП, проходившие в период с 1923 по 1938 год. Начиная с 1927 года местом съездов стал город Нюрнберг. В программу поздних съездов входило световое шоу «Храм света», для постановки которого Шпеер использовал около 150 зенитных прожекторов.
Автомобиль представительского класса компании «Форд».
Isosceles (англ.) – треугольник.
Bunker (англ.) – на гольф-поле – песчаная ловушка, специально сделанная, чтобы усложнить задачу игрока.
Адольф Гитлер родился 20 апреля 1889 года.
Кевлар – особо прочное искусственное волокно.
Heating, Ventillation and Air Conditioning – вентиляция, кондиционирование и обогрев.
Карл Маркс родился 5 мая 1818 года.
Владимир Ильич Ленин родился 22 апреля 1870 года.
Лев Давидович Троцкий родился 7 ноября 1879 года.
Иосиф Виссарионович Сталин родился 18 декабря 1878 года.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу