– А все это значит, – подытоживаю я, – что мы возвращаемся к первоначальной временной шкале, согласно которой в шесть пятьдесят Ханна была жива и звонила Пиппе, а около семи тридцати вышла из дома, взяв Тоби с собой, чтобы поехать в Уиттенхэм. Рабочая гипотеза такова: Ханна отправилась забрать машину с соседней улицы, там встретила Харпера, и старик заманил ее к себе. Как и Вики.
Слышится шорох ног; все понимают, что придется начинать все сначала – ведь у нас по-прежнему нет ни улик, ни места преступления.
– Так что дальше? – устало спрашивает Бакстер.
– Надо еще раз прочесать дом на Фрэмптон-роуд вместе с ребятами Чаллоу.
– Но мы уже были там. Криминалисты проверили каждую комнату…
– Мне плевать. Мы наверняка что-то упустили.
* * *
В коридоре меня ждет дежурный по отделению.
– Инспектор, к вам пришли. Брайан Гау, тот криминалист-психолог.
– Серьезно? А я думал, он в Абердине или вроде того…
– Видимо, нет. Попросить его зайти попозже?
– Он не стал бы являться сюда без важного повода. Веди его ко мне. И пусть кто-нибудь сделает нам кофе – нормальный, а не это дерьмо из аппарата.
По дороге меня перехватывает супер, поэтому, когда я захожу в свой кабинет, Гау уже ждет. Я сразу понимаю, зачем он пришел: на столе перед ним лежит ксерокопия дневника Вики. А еще он взял кофе навынос из ближайшей кафешки.
– Откуда это у вас?
– Латте? – удивляется психолог.
– Дневник.
Гау откидывается на спинку стула и кладет ногу на ногу. Дергает стопой, задевая коленку.
– Алан Чаллоу прислал. Решил, что меня это заинтересует. Он был прав.
Я сажусь напротив.
– И?..
– Есть кое-какие мыслишки.
– Поделитесь с простым следователем?
Гау едва заметно улыбается.
– Конечно. Только я хотел бы понаблюдать за девушкой. Можно такое устроить?
– Я попросил Вики приехать в участок, чтобы дать показания. Назначил на завтра; сейчас узнаю, не получится ли ускорить процесс.
Гау тянется за своим кофе.
– Отлично.
Я выхожу, чтобы найти Эверетт и поручить ей связаться с Вайн-Лодж, а вернувшись, застаю Гау перелистывающим копию дневника.
– Больше всего меня смущает ребенок, – говорит он. – Точнее, ее отношение к ребенку. В больнице их пытались оставить вместе, но ничего не вышло, верно?
– Она так раскричалась, что мальчика унесли. Врачи решили не настаивать, иначе было бы только хуже.
– А потом? Они еще контактировали?
– Нет.
Гау хмурится:
– Уверены? Вы же не можете точно…
– Вообще-то могу. Он у меня дома, – неохотно признаюсь я, чувствуя, что к лицу приливает кровь. – Всего на несколько дней, пока ему не подыщут семью.
Заткнись, Фаули. Заткнись уже.
Гау удивленно смотрит на меня.
– Мда, это не совсем по протоколу…
– Харрисон одобрил, если вам интересно.
После долгой паузы он кивает:
– Ясно. А девушка просила его увидеть?
– Нет. Знаю только, что она плохо отреагировала на телерекламу с ребенком.
Гау складывает вместе кончики пальцев.
– Еще что-нибудь?
– Психиатр из больницы Джона Рэдклиффа предположил, что это посттравматическое расстройство. Что она блокирует воспоминания, частью которых является и ребенок.
Гау медленно кивает:
– Дитя, ставшее плодом насилия, всегда будет напоминать о насилии одним своим присутствием. Возможно, дело именно в этом, если она не сумела к нему привязаться.
Брайан Гау тщательно подбирает слова, уж это мне известно.
– Если?
Он снова пролистывает дневник.
– В записях прослеживает четкая психологическая траектория по отношению к ребенку. Сначала страх перед сексуальным насилием со стороны Харпера, затем отрицание новорожденного и, наконец, постепенное принятие ребенка как собственного. Вот, например, она пишет: «Заставляю себя думать, что он мой и не имеет никакого отношения к этому жуткому старому извращенцу».
– И что?
– Я хочу сказать, что все это идет вразрез с ее нынешним поведением. Яростное неприятие, даже игнорирование ребенка совершенно не сходится с тем, что мы видим в дневнике.
– Логично. Только вот отрывок, который вы прочитали, был написан до того, как начали кончаться еда и вода. Может, ее чувства переменились в результате такой эмоциональной травмы?
Гау качает головой:
– Мне сообщили, что она отдавала все запасы ребенку. А это значит, что девушка ощущала более крепкую связь с ним к тому времени, а не наоборот.
– И как вы это объясните?
– Я подозреваю некий сговор. Мысленный, скажем так, сговор. Что-то вроде стокгольмского синдрома [22] Стокгольмский синдром – термин, описывающий защитно-бессознательную травматическую связь, взаимную или одностороннюю симпатию, возникающую между жертвой и агрессором в процессе захвата, похищения и (или) применения угрозы или насилия.
. Поэтому я и хочу сам за ней понаблюдать. – Он откидывается на спинку стула. – Во время разговора скажите ей про ребенка. Только начните нейтрально – говорите, например, не «малыш», а «рождение». Без лишних эмоций. Потом добавьте накала. Посмотрим, как она отреагирует.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу