Роберт Фиш - Афера Хавьера

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Фиш - Афера Хавьера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Афера Хавьера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Афера Хавьера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Афера Хавьера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Афера Хавьера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, именно это я и имел в виду, – искренне признался да Силва.

– Я так и думал. И вот ещё что… – Вильсон мгновение колебался, потом с обидой выдохнул: – Ну почему мы должны ехать в такси?

Да Силва удивленно уставился на трубку.

– Почему? Потому что иначе мы туда не проедем. Дороги там, если можно назвать их дорогами, не рассчитаны на спортивные автомобили. На самом деле их там просто нет. А твой "шеви" – извини, конечно – и десять лет назад не слишком хорошо себя показывал, а сегодня он не довезет нас дальше городской черты, сразу развалится. – И тут он удивленно спохватился: – Откуда вдруг такое отвращение к такси?

– Просто так. Ну, просто… – замялся Вильсон.

– Просто – что? Если дело во внешнем виде, можешь прикинуться, что ты пассажир и меня даже не знаешь. Во всяком случае, там наверху, куда мы едем, машина сможет состязаться в красоте лишь с мулами и лошадьми.

– Я не об этом.

– Ладно, а то я уже начал было обижаться. Ну, так что ты имел в виду?

– Ну, Зе, ты когда-нибудь думал, что твое такси приносит несчастье? Вообще-то я не суеверен, но заметил, что всякий раз, когда мы отправлялись куда-нибудь в твоем проклятом такси, кончалось тем, что мы едва уносили ноги. В Ярубуапа, в Камаму, однажды в Сан-Пауло и пару раз даже здесь в Рио. У меня остались шрамы в доказательство.

– Тем больше оснований им пользоваться, – спокойно заметил да Силва, стараясь рассуждать логично. – На нашей стороне больший процент вероятности.

– Великолепно!

– Во всяком случае, к Фреду нужно либо ехать в такси, либо в "ягуаре", а потом брать воздушное такси "пайпер". И честно говоря, меня ты не заставишь сесть в эту коробку, в чертов воздушный змей!

– В самом деле? – не мог поверить Вильсон.

– Может быть, я сказал, не подумав, – поправился да Силва и уже серьезно добавил. – Мы теряем время. Едем в такси или не едем вообще, потому что я не полечу. Итак, выбирай.

– Едем в такси, – безнадежно вздохнул Вильсон, покачав головой. – Но помни, если мы ляжем костьми в самом непродуманном предприятии, если нас подстрелят или зарежут неизвестно за что, к чему мы не будем иметь никакого отношения, не ищи сочувствия, потому что ты его не добьешься.

– Я это запомню, – кивнул да Силва и вспомнил кое-что еще. – Не клади трубку прежде, чем мы закончим этот ужасный разговор. Я бы хотел проверить свою рацию. Просто для того, чтобы у тебя появился другой взгляд на ситуацию. Можешь настроить свой коротковолновик на мою частоту и проверим, сможем ли мы установить связь.

– Если ты беспокоишься, работает радио или нет, – вздохнул Вильсон, тогда у нас действительно будут неприятности. Что-то наверняка случится.

– Да, конечно, – оскорбился да Силва. – Я предвижу, что оно заработает. Надеюсь, у нас будет удовольствие услышать вызовы полиции прежде, чем нас сожрут урубу. Я вызову тебя на коротких волнах. Проверь, сможешь ли меня принять, и ответь.

– Ладно, – Вильсон повесил трубку.

Да Силва пошел к такси, нагнулся, чтобы включить рацию, и подождал, пока прогреются лампы. Потом, решив, что они достаточно прогрелись, нырнул под приборный щиток и начал настройку. Стороннему наблюдателю это показалось бы сумасшествием – вести переговоры под рулем.

– Проверка, проверка…раз, два, три, четыре, пять, шесть…

Что-то затрещало. Он повернул ручку настройки в противоположную сторону и в приемнике четко прозвучал голос Вильсона.

– Такое впечатление, что ты говоришь под водой с полным ртом рыбы. И как будто считаешь с кем-то вдвоем. Как слышишь?

– Прекрасно.

– Что?

– Я сказал, что тебя слышно хорошо!

– Что просто доказывает, что у тебя приличный приемник и слабый передатчик. Если я правильно понял твой ответ. – Помолчав Вильсон добавил. – Зе, я понимаю твою сентиментальную привязанность к этому радио, потому что сделал его твой дед, но не думаешь ли ты, что пора купить новое?

– И так сойдет, – желчно бросил да Силва.

– Что?

– Я сказал, вероятно, нужна новая лампа. Прекращаю связь и по дороге прихвачу новый комплект ламп. – Тут у него мелькнула мысль. – Может, это у тебя хороший передатчик и слабый приемник?

Вильсон был шокирован.

– Но я же принял! И вы, сэр, говорите об американском изделии, оплаченном долларами американских налогоплательщиков и купленном американцем в "Америкен РХ". Прикуси свой язык!

– Прошу прощения, – усмехнулся да Силва.

– Я не вполне понял, но полагаю, ты просил прощения. Прощаю. Ну, а теперь, когда мы знаем, что рация работает как всегда плохо, как насчет заправки твоего чудища приличной порцией бензина и масла и приезда сюда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Афера Хавьера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Афера Хавьера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Афера Хавьера»

Обсуждение, отзывы о книге «Афера Хавьера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x