Арне Даль - В толще воды

Здесь есть возможность читать онлайн «Арне Даль - В толще воды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Полицейский детектив, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В толще воды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В толще воды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сэма Бергера обвиняют в убийстве, которое он не совершал, а его партнер Молли Блум лежит в коме. Сэм скрывается на далеком затерянном острове, ожидая указаний службы безопасности и проводя свое собственное расследование. Между тем Стокгольм находится под угрозой теракта, безжалостный убийца продолжает орудовать на свободе. Вот только непонятно, какую роль в этой истории играет Бергер. Ключ ли он к разгадке – или главная опасность?
В этом напряженном триллере Даль вновь проявляет свое мастерство рассказчика и литератора, показывая нам зыбкий, неустойчивый мир, где нет ориентиров и опор. Вместе с Сэмом Бергером читатель окажется в толще воды, беспомощно барахтаясь и отчаянно стремясь выплыть к свету.

В толще воды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В толще воды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

42

Среда, 9 декабря, 12:59

Мертвецы окружали ее со всех сторон, хотя и были укрыты толстым снежным покровом. Она совсем не ощущала их гнилостного холодного дыхания.

Молли Блум шла через кладбище. Вокруг лился сияющий свет, трескучий мороз пощипывал щеки.

К счастью, дорожки очистили от снега. Она шла по узкой тропинке между метровых снежных сугробов, ведущей ко второй по древности церкви Швеции.

Она плохо себя чувствовала.

В том, что старая церковь Альнё располагается на острове в шхерах, была своя брутальная логика. Чуть менее логичным казалось то, что она стояла в четырехстах километрах к северу от Стокгольма. Переезжая на арендованном автомобиле мост, который до строительства Эресуннского моста считался самым длинным в Швеции, Молли впервые усомнилась в том, что она приехала куда надо.

Теперь же, приближаясь к дверям церкви, она почувствовала, что неуверенность как ветром сдуло. Она как-то сразу поняла, что оказалась в нужном месте. Просто поняла, и все.

По другую сторону от дороги находилась новая церковь, больше по размерам, но гораздо менее интересная. Старая – белая и как будто съежившаяся. Войдя в крошечный притвор, Молли и вовсе ощутила себя в игрушечном домике. Она прошла дальше, в зал для прихожан, где ее поразила близость фресок и расписного потолка. И все же это маленькое помещение казалось на удивление просторным, почти воздушным.

На одной из скамеек слева в гордом одиночестве виднелась седая голова. Молли медленно направилась в ту сторону, проскользнула на скамейку позади мужчины, остановилась в метре от него, села и заговорила:

– А ты мастер экскурсионных туров.

Мужчина глухо усмехнулся и сказал:

– Честно говоря, я даже не знал, где находится вторая по древности церковь Швеции. Оказалось, положение – то, что надо. Подальше от столицы.

Пожав плечами, он продолжал:

– Считай это ностальгией. Я ведь теперь совсем не бываю в Швеции.

– Я свободна? – спросила Молли Блум.

Он обернулся, пристально посмотрел на нее.

– Ты всегда была свободна, Молли.

Она указала жестом на его лицо.

– Фингал исчез, – сказала она.

– Я его замаскировал, – с улыбкой ответил мужчина. – А то выглядит несолидно.

Она засмеялась, покачала головой. А он продолжал:

– Я начал заниматься боксом. Дурацкая примета возраста, я знаю, но мне так нравится.

Они помолчали, наслаждаясь тишиной церкви. Не говоря ни слова, Блум протянула ему мобильный телефон Жана Бабино. Мужчина взял его, кивнул головой в знак благодарности и показал на алтарь и купель.

– Хоры сохранились с двенадцатого века, – сказал он. – Причем в неизменном состоянии. Согласно легенде, эту церковь заложили двенадцать местных крестьян сразу же после крещения. Она была второй на территории, которая даже еще не называлась Швецией.

Блум осмотрела невероятные фрески на стенах. Попыталась почувствовать что-нибудь, помимо бесконечной усталости и все чаще накатывающей тошноты. Мужчина продолжал:

– Остров Альнё заселен с незапамятных времен. Тут довольно много языческих культовых сооружений, а вот здесь, где сейчас стоит эта церковь, в пятом веке находился большой жертвенник. Многое указывает на то, что церковь построили в том самом месте, где язычники приносили жертвы своим богам, специально, чтобы подчеркнуть, что время Одина и Тора прошло.

Он замолчал. Потом продолжал изменившимся голосом:

– Думаю, так и возникают культуры. На руинах других культур. С момента когнитивной революции история человечества строится на власти, насилии и победах. Но точно так же всегда существовала и параллельная ветвь развития: сопереживание, искусство, музыка, мечты, наука, размышления. Вот что удерживает нас от падения в бездну. В последние полвека нам удавалось поддерживать в Европе пусть не идеальный, но все же мир. У нас была возможность подумать о другом, не только о страданиях и войне. И, как ни крути, вчера не только Швеция, но и вся Европа стала более безопасным местом.

– Это ты меня или себя пытаешься убедить? – спросила Блум.

– Наверное, обоих, – улыбнулся мужчина.

– Более двадцати погибших, – сказала Блум.

– Более двадцати убийц перестреляли друг друга.

– Неправда. Убита ни в чем не повинная Хозяйка. К тому же стреляли и издалека, наугад.

– Ты ведь все время была без сознания. Так, по крайней мере, ты сказала на допросе.

– Ты не можешь ничего об этом знать.

– Знаю. Догадался, – заверил мужчина, засмеявшись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В толще воды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В толще воды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В толще воды»

Обсуждение, отзывы о книге «В толще воды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x