1 ...7 8 9 11 12 13 ...73 * * *
Маргарет Линч оказалась полной противоположностью Кларка. Она была спокойна и собрана. Женщина поприветствовала Маккензи и Эллингтона с улыбкой, когда они встретились с ней в вестибюле отеля «Рэдиссон», в котором она остановилась. Однако она повела их к дивану в дальнем конце вестибюля, неосознанно демонстрируя свою уязвимость.
«Если я всё-таки заплачу, то пусть это случиться подальше от любопытных глаз», - объяснила она, вжимаясь в диван, как будто пытаясь стать незаметной.
«Я хотела бы начать с вопроса о том, насколько хорошо Вы знаете Кларка», - сказала Маккензи.
«Ну, я впервые поговорила с ним всего два дня назад, после того, что случилось. Но Кристин несколько раз упоминала его по телефону. Я думаю, она была очень увлечена им».
«У Вас есть подозрения в его адрес?»
«Нет. Конечно, я не знаю этого мальчика, но судя по тому, что Кристин рассказала мне о нём, я не думаю, что он мог сделать такое».
Маккензи заметила, что миссис Линч делает всё возможное, чтобы избежать таких слов, как «убил» или «убита». Она полагала, что женщина хорошо держится, потому что смогла дистанцироваться от произошедшей трагедии. Вероятно, эту задачу ей облегчал тот факт, что они с дочерью некоторое время жили в разных частях страны.
«Что Вы можете сказать о жизни Кристин здесь, в Балтиморе?» - спросила Маккензи.
«Ну, она поступила в колледж в Сан-Франциско. Она хотела быть юристом, но само учебное заведение и курс... не очень ей подходили. Мы долго говорили о её поступлении в Университет Куин Нэш. Её отец умер, когда ей было одиннадцать, и с тех пор мы с Кристин остались вдвоем. У нас всегда была маленькая семья. У Кристин есть только одна живая бабушка, но она страдает слабоумием и находится в доме престарелых недалеко от Сакраменто. Я не знаю, в курсе ли вы, но я решила кремировать её здесь, в Балтиморе. Нет смысла возвращаться в Калифорнию только для того, чтобы сделать это там. На самом деле у нас нет никаких связей с этим местом. И я знаю, что ей здесь понравилось, но…»
Эта бедная женщина осталась совсем одна, - подумала Маккензи. Она всегда учитывала такие вещи, когда допрашивала людей, но на этот раз, одиночество человека ощущалось острее.
«Как бы то ни было, она поступила в университет и уже в первом семестре поняла, что ей здесь нравится. Она всегда очень извинялась, беспокоилась, что я стала одинокой старухой, живущей без неё. Она поддерживала связь со мной, звонила примерно два раза в неделю. Она рассказывала мне о том, как идут занятия, и о Кларке».
«Что она о нём говорила?» - спросил Эллингтон.
«Только то, что он был милым и очень забавным. Время от времени она упоминала, что он не всегда вызывает у неё трепет и возбуждение, и что у него есть склонность слишком много пить, когда они находятся в компании».
«Но ничего отрицательного она о нём не говорила?»
«Насколько я помню, нет».
«Пожалуйста, простите меня за вопрос, - сказала Маккензи, - но Вы не знаете, хранили ли они верность друг другу? Существует ли возможность того, что Кристин встречалась с кем-то ещё?»
Миссис Линч на мгновение задумалась. Она, казалось, не обиделась на этот вопрос, оставаясь такой же спокойной, какой была в момент их встречи. Маккензи гадала, в какой момент бедная женщина в конце концов сломается.
«Она никогда не упоминала о том, что в её сердце есть место кому-то ещё, - сказала миссис Линч. - По-моему, я знаю, почему Вы спрашиваете. Мне сказали, как выглядело место преступления - она была без верхней части одежды и всё такое. Я могу предположить только, что…»
Она остановилась, чтобы собраться. Ей было сложно произнести следующие слова, но она всё же смогла подавить эмоции. Когда она снова заговорила, лицо её по-прежнему было каменным.
«Я считаю, что это было изнасилование, которое пошло не по плану. Возможно, этот человек по какой-то причине не смог реализовать задуманное и пришёл в бешенство. Но я могу допустить вероятность того, что в её жизни был другой мужчина. Однако, если такое и было, то я об этом не ничего знала».
Маккензи кивнула. Мысль о том, что это может быть изнасилованием, тоже приходила ей в голову, но то, как куртка была брошена на пол, а также то, что её голова лежала на ней, не укладывалось в эту версию.
«Миссис Линч, мы не хотим беспокоить Вас дольше необходимого, - сказала Маккензи. - Как долго Вы собираетесь оставаться в городе?»
«Пока не знаю. Может быть, задержусь на день или два после службы».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу