• Пожаловаться

Daria Desombre: The Sin Collector

Здесь есть возможность читать онлайн «Daria Desombre: The Sin Collector» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Seattle, год выпуска: 2017, ISBN: 978-1-542-04720-3, издательство: AmazonCrossing, категория: Полицейский детектив / Маньяки / Триллер / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Daria Desombre The Sin Collector

The Sin Collector: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sin Collector»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this thrilling debut novel from Russia, a brilliant law student investigates a series of recent killings and uncovers the dark terrors of medieval Moscow. Ever since the unsolved murder of her father, law student Masha Karavay has nursed an obsession with homicide cases. When she nabs an internship with Moscow’s Central Directorate Headquarters, seasoned detective Andrey Yakovlev gives her a file of bizarre, seemingly unrelated slayings that should keep her busy and out of his way. But when Masha discerns a connection between the crimes and the symbolic world of medieval Moscow, she has Andrey’s full attention. The victims weren’t just abandoned… they were displayed—from Red Square to Kutafya Tower to the Bersenevskaya waterfront. What Masha and Andrey are dealing with is no ordinary serial killer, but rather a psycho with an unfathomable purpose, guided by sacred texts to punish his victims in the most unspeakable—and public—ways. As each clue leads deeper into a maze of fanaticism and medieval ritual, all that stands between the terrors of ancient Moscow and a series of murders defiling a modern city is Masha and the killer himself. Soon, their personal obsessions will collide.

Daria Desombre: другие книги автора


Кто написал The Sin Collector? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Sin Collector — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sin Collector», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Papa wasn’t confused!” Masha screamed, her eyes full of tears. And she jutted her chin forward determinedly. What was she doing talking to him, defending her father to a monster? But she couldn’t help it. She had been waiting for this conversation since she was twelve years old.

“No, your father was not confused,” Nick-Nick agreed, and his face twisted painfully. “Fyodor always had that moral compass. But I only discovered mine later, when I found God. I found peace, Masha. I became a different man.”

“A different man?” Masha’s voice was getting higher, and as she spoke, another voice rang out, just like in a bad movie.

“Freeze!”

Andrey was five steps away, his gun pointed at Katyshev’s head.

Nick-Nick grabbed Masha by one shoulder and yanked her toward him. She felt the cold gun against her temple.

“Not so fast!” said Katyshev. “We haven’t come to terms yet, young man. Put your gun down. Put it down!” he bellowed, and Masha saw Andrey slowly laying his pistol on the ground. “Hands behind your head!” Katyshev ordered. Masha heard his voice changing. She knew every intonation of his speech by heart, but these new tones, with the hysteria that ran through them, were completely unfamiliar. A wave of horror washed over her.

“Now then,” said Katyshev, and Masha felt the steel trembling against her forehead. “Where were we? I became a judge. I could no longer tolerate the licentious or bear the sight of their lawlessness. I could not! They were all liars! Both the ones who pretended to be running away and the ones who chased after them. Yes, I have sinned! And no earthly court can ever serve justice!”

Now his voice was soaring even higher. It howled and vibrated in the crystal-cold air. Katyshev licked his lips.

“The only just court is the court of heavenly judgment. An angel and a demon exist inside each of us! In their names, I sentenced the guilty to be cast at once to perdition.” He laughed good-naturedly, making Masha shudder all over. “But I would be a poor judge, indeed, if I could not judge myself. I will not pass through the ninth tollhouse, the Torment of Injustice. Here are punished the unjust judges who acquit the guilty and condemn the innocent for their own selfish ends. My place is in hell, and I shall die here, on Vasilevsky Slope, symbol of the fiery mouth of hell!”

In a burst of strength, the old man who had once been her father’s closest friend shoved Masha forward. She stumbled and fell directly into Andrey’s arms. Katyshev pulled a small vial out of his ragged pocket, and while Andrey rushed at him, slowly, oh so slowly, his teeth crunched through the fragile glass that held death. He fell to the pavement, his body spasming uncontrollably. He saw Masha bent over him, and he spent his last second staring, focused, at those light eyes, so like Fyodor’s. In their depths, he saw only pity without measure.

Then silence fell. The shouting stopped, and so did the hum of passing cars, and the nearing sirens, and some distant music. The smell of the wet asphalt slipped away, and the scent of the fallen leaves and the gasoline. The new penthouses vanished from the opposite bank of the river, and the river itself disappeared, along with the tall brick towers of the Kremlin. But along with them all the trouble disappeared, too, all the blemishes, all the suffering. All human moaning and lamentation.

And it seemed to him that out of the crystalline nothingness around him, new, high walls were rising, slowly, triumphantly, gleaming with a cold fire.

ACKNOWLEDGMENTS

I would like to thank my family for their infinite support, my friends Anastasia Piatakhina and Anastasia Golotyk for their always-positive critiques, producer Yury Moroz for giving me the very idea of writing the novel, my agent and my friend Thomasin Chinnery for all her hard work, my editor Gabriella Page-Fort for believing in my book, and my translator Shelley Fairweather-Vega for allowing Masha and Andrey to express themselves in English.

ABOUT THE AUTHOR

Daria Desombre was born in St Petersburg Russia where she studied at the - фото 30

Daria Desombre was born in St. Petersburg, Russia, where she studied at the Hermitage Art School and received a master’s in English and Spanish from Saint Petersburg State University. In 2000, she moved to Paris, where she completed an MBA in fashion marketing and management and was head of advertising for the jeweler house Mauboussin before devoting herself full-time to scriptwriting. She writes for leading film companies in Russia and Ukraine. She also adapts American and European television programs for the Russian market. Desombre lives in Brussels with her husband and two children.

ABOUT THE TRANSLATOR

Photo 2017 Shelley FairweatherVega lives with her supportive American - фото 31
Photo © 2017

Shelley Fairweather-Vega lives with her supportive American family and skeptical Russian cat in Seattle, Washington. Her academic background is in international politics, and that, plus a passion for puzzles, led her naturally to a career in translation. Since 2006, she has worked as a freelance translator for attorneys, academics, authors, and activists around the world.

Copyright

This is a work of fiction. Names, characters, organizations, places, events, and incidents are either products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental.

Text copyright © 2015 Daria Desombre

Translation copyright © 2017 Shelley Fairweather-Vega

All rights reserved.

No part of this book may be reproduced, or stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without express written permission of the publisher.

Previously published as Prizrak Nebesnogo Ierusalima / Призрак Небесного Иерусалима by Eksmo Publishing House in Russia in 2014. Translated from Russian by Shelley Fairweather-Vega. First published in English by AmazonCrossing in 2017.

Published by AmazonCrossing, Seattle

www.apub.com

Amazon, the Amazon logo, and AmazonCrossing are trademarks of Amazon.com, Inc., or its affiliates.

ISBN-13: 9781542047203

ISBN-10: 154204720X

Cover design by M.S. Corley

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sin Collector»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sin Collector» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Masha-5
Masha-5
Неизвестный Автор
Alafair Burke: Dead Connection
Dead Connection
Alafair Burke
A. Zander: Moscow City
Moscow City
A. Zander
Отзывы о книге «The Sin Collector»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sin Collector» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.